-
41 ağılsız
Iприл.1. глупый. Ağılsız adam глупый человек, ağıllı düşməndən qorxma, ağılsız dostdan qorx не бойся умного врага, бойся глупого друга, ağılsız zarafat глупая шутка2. необдуманный, безрассудный. Ağılsız avantüra безрассудная авантюра, ağılsız hərəkət необдуманный поступок3. безумный. Ağılsız plan безумный планIIнареч.1. глупо, неумно2. необдуманноIIIсущ.1. глупец. Ağılsızdan nə gözləmək olar что можно ожидать от глупца, deyən ağılsız olanda, dinləyən ağıllı olmalıdır если говорит глупец, то слушающий должен быть умным2. безумец (крайне безрассудный человек)◊ ağılsıza ağlı gedib не на того напал -
42 διάβημα
τό1) дип демарш;διπλωματικό διάβημα — дипломатический шаг;
2) перен. шаг, поступок, действие;απονενοημένον διάβημα — безумный шаг, отчаянный поступок, самоубийство
-
43 безрассудный
безрассудный шаг, поступок — coup m de tête -
44 disperato
1. agg1) отчаявшийся, потерявший надежду, безутешный2) безнадёжный, непоправимый; неисцелимыйa caso disperato — в худшем случае, на худой конецdare (il malato) per disperato — признать( больного) безнадёжным3) безутешный, отчаянныйpianto disperato — безутешный / отчаянный плач2. m1) отчаявшийсяda / come un disperato — как обезумевшийgesto da disperato — безумный / отчаянный поступок2) разг. бедняга, бедолага, несчастный•Syn:Ant:••per disperato — в отчаянии, отчаявшись; с горяmangiare un boccone alla disperata — наскоро перехватить / перекусить -
45 disperato
disperato 1. agg 1) отчаявшийся, потерявший надежду, безутешный 2) безнадежный, непоправимый; неисцелимый caso disperato -- безнадежный случай impresa disperata -- безнадежное дело vita disperata -- беспросветная жизнь a caso disperato -- в худшем случае, на худой конец dare (il malato) per disperato -- признать( больного) безнадежным 3) безутешный, отчаянный pianto disperato -- безутешный <отчаянный> плач dolore disperato -- безутешное горе 2. m 1) отчаявшийся dadisperato -- как обезумевший gesto da disperato -- безумный <отчаянный> поступок 2) fam бедняга, бедолага, несчастный 3) non com темная личность per disperato -- в отчаянии, отчаявшись; с горя alla disperata а) отчаянно, яростно б) кое-как, наскоро, на скорую руку mangiare un boccone alla disperata -- наскоро перехватить <перекусить> -
46 disperato
disperato 1. agg 1) отчаявшийся, потерявший надежду, безутешный 2) безнадёжный, непоправимый; неисцелимый caso disperato — безнадёжный случай impresa disperata — безнадёжное дело vita disperata — беспросветная жизнь a caso disperato — в худшем случае, на худой конец dare (il malato) per disperato — признать( больного) безнадёжным 3) безутешный, отчаянный pianto disperato — безутешный <отчаянный> плач dolore disperato — безутешное горе 2. m 1) отчаявшийся dadisperato — как обезумевший gesto da disperato — безумный <отчаянный> поступок 2) fam бедняга, бедолага, несчастный 3) non com тёмная личность¤ per disperato — в отчаянии, отчаявшись; с горя alla disperata а) отчаянно, яростно б) кое-как, наскоро, на скорую руку mangiare un boccone alla disperata — наскоро перехватить <перекусить> -
47 älytön, järjetön, mieletön, typerä, hullu
неразумный, безрассудный, безумный, глупый, неумный ~ olento неразумное существо ~ lapsi неразумное дитя ~ teko безрассудный поступок ~ ajatus безумная мысльФинско-русский словарь > älytön, järjetön, mieletön, typerä, hullu
-
48 טֵירוּף ז'
טֵירוּף ז'1.помешательство, сумасшествие 2.ярость, исступлениеטֵירוּף הַדַעַתпомешательство, сумасшествиеטֵירוּף מַעֲרָכוֹתполный беспорядокמַעֲשֵׂה טֵירוּף ז'безумный, отчаянный поступок -
49 טֵירוּף הַדַעַת
טֵירוּף הַדַעַתпомешательство, сумасшествиеטֵירוּף ז'1.помешательство, сумасшествие 2.ярость, исступлениеטֵירוּף מַעֲרָכוֹתполный беспорядокמַעֲשֵׂה טֵירוּף ז'безумный, отчаянный поступок -
50 טֵירוּף מַעֲרָכוֹת
טֵירוּף מַעֲרָכוֹתполный беспорядокטֵירוּף ז'1.помешательство, сумасшествие 2.ярость, исступлениеטֵירוּף הַדַעַתпомешательство, сумасшествиеמַעֲשֵׂה טֵירוּף ז'безумный, отчаянный поступок -
51 מַעֲשֵׂה טֵירוּף ז'
מַעֲשֵׂה טֵירוּף ז'безумный, отчаянный поступокטֵירוּף ז'1.помешательство, сумасшествие 2.ярость, исступлениеטֵירוּף הַדַעַתпомешательство, сумасшествиеטֵירוּף מַעֲרָכוֹתполный беспорядок -
52 μωρία
глупость, безумие, юродство (бессмысленный, безумный, глупый поступок).Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > μωρία
-
53 esztelenség
* * *[\esztelenséget, \esztelensége, \esztelenségek] безумие; (meggondolatlanság) безрассудство, неблагоразумие; (ostobaság) глупость; rég. (értelmetlenség) неразумие;micsoda \esztelenség! — какое безумие! это безрассудно!; \esztelenséget követ el — делать безумный/безрассудный поступок; совершать/совершить безрассудство; безумствовать, безрассудствовать; az \esztelenséggel határos ( — это) граничит с безумиемilyen egészségi állapotban nedves éghajlat alatt élni \esztelenség — при таком здоровье жить в сыром климате — безумие;
-
54 3472
{сущ., 5}глупость, безумие, юродство (бессмысленный, безумный, глупый поступок).Ссылки: 1Кор. 1:18, 21, 23; 2:14; 3:19.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 3472
-
55 μωρία
{сущ., 5}глупость, безумие, юродство (бессмысленный, безумный, глупый поступок).Ссылки: 1Кор. 1:18, 21, 23; 2:14; 3:19.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > μωρία
-
56 μωρία
{сущ., 5}глупость, безумие, юродство (бессмысленный, безумный, глупый поступок).Ссылки: 1Кор. 1:18, 21, 23; 2:14; 3:19.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > μωρία
-
57 insensato
1. agg.(scriteriato) безрассудный, безумный; (sconclusionato) бестолковый, бессмысленный, невразумительный2. m.
См. также в других словарях:
поступок — При положительной оценке. Бескорыстный, бесстрашный, благовидный, благоразумный, благородный, богоугодный (устар.), великодушный, высоконравственный, героический, геройский, гражданский, гуманный, добрый, душеспасительный (устар.), замечательный … Словарь эпитетов
1984 (роман) — У названия этой статьи существуют и другие значения, см. 1984 (значения). 1984 Nineteen Eighty Four Обложка одного из первых изданий романа Жанр: роман … Википедия
Сьюард, Уильям Генри — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Сьюард. Уильям Генри Сьюард William Henry Seward … Википедия
Персонажи мультсериала «Эй, Арнольд!» — Сериал «Эй, Арнольд!» насчитывает более ста персонажей. Ниже перечислены наиболее заметные из них. Содержание 1 Главные герои 2 Семья Арнольда 3 О … Википедия
Уильям Генри Сьюард — William Henry Seward 24 й Госу … Википедия
Уильям Сьюард — Уильям Генри Сьюард William Henry Seward 24 й Госу … Википедия
толкать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я толкаю, ты толкаешь, он/она/оно толкает, мы толкаем, вы толкаете, они толкают, толкай, толкайте, толкал, толкала, толкало, толкали, толкающий, толкаемый, толкавший, толкая; св. толкнуть; сущ … Толковый словарь Дмитриева
ЛЕД — Видеть во сне лед предвещает материальный ущерб, потерю друга, неудачи в любви. Лед на реке означает задержку в деле из за происков врагов, стремящихся навредить вам любыми путями. Ходить по заснеженному льду – затеете предприятие, которое… … Сонник Мельникова
ЕККЛЕСИАСТА КНИГА — [евр. , греч. ᾿Εκκλησιαστής; лат. Ecclesiastes], библейская книга; в христ. традиции входит в число учительных книг (см. в ст. Библия), в иудейском каноне в разд. «Писания» (агиографы). Наименование В евр. Библии книга названа именем… … Православная энциклопедия
БОЯРСКАЯ ДОЧЬ — «БОЯРСКАЯ ДОЧЬ («Вольная волюшка»)», Россия, А.Ханжонковъ, 1911, ч/б. Драма. По пьесе Ипполита Шпажинского «Вольная волюшка». Боярин Шалыгин, вдовец, живет в своей родовитой вотчине и без памяти любит свою дочь Антонину. За добрый характер и… … Энциклопедия кино
Охлобыстин, Иван Иванович — Иван Охлобыстин Имя при рождении: Иван Иванович Охлобыстин Дата рождения: 22 июля 1966(1966 07 22) (46 лет … Википедия