-
101 the nadir of wickedness
Общая лексика: бездна морального падения, крайняя испорченностьУниверсальный англо-русский словарь > the nadir of wickedness
-
102 the yawning pit
Макаров: ад, зияющая бездна -
103 we're worlds apart
Политика: между нами бездна -
104 yawning pit
Макаров: ад, зияющая бездна -
105 abysm
[ə`bɪzm]бездна, пропасть; пучинаАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > abysm
-
106 abyss
[ə`bɪs]бездна, пропасть; пучинапервичный, первозданный хаосабиссаль, глубоководная зонаАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > abyss
-
107 bathos
[`beɪθɔs]глубина; безднанеожиданное появление банальностей в произведении возвышенного стиля, резкий переход от возвышенного к грубому, от высокого к комическомупошлость, банальностьлицемерный пафос, ложный пафосАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > bathos
-
108 deep
[diːp]глубокий; настолько-то глубокийпогруженный в воду на столько-тотаинственный; трудный для пониманияглубокий, серьезный, продуманный, не поверхностныйглубокий, сильныйнасыщенный, темный, густойпогруженный во что-либо, поглощенный, занятый чем-либонизкийглубокое место, глубина; открытое море, глубоководные части морябездна, пропастьморе, океанпещера, яма; долинаглубины мысли; самое сокровенноеглубокосильно, серьезнонизкостановиться глубже, становиться глубоким; расширятьсяАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > deep
-
109 depth
[depθ]глубинаглубина; глубина проникновения, проницательностьглубина, интенсивность, силаинтенсивность, сила, полнотаглубокое место, глубиныпучина, безднасередина, центрразгаркрайняя степень чего-либоАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > depth
-
110 gulf
[gʌlf]морской заливводоворот, воронка; ненасытный аппетитбездна, пропастьбольшая залежь рудыпоглощать, засасывать, всасывать в водоворотАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > gulf
-
111 hellhole
[`helhəʊl]адская безднадырапритонАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > hellhole
-
112 profound
[prə`faʊnd]сильный, глубокий; непомерный, чрезвычайныйабсолютный, полный, совершенныйглубокий, основательный; мудрыйпроникновенный, глубокий, глубоко прочувствованныйбездна, глубина; пучинаАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > profound
-
113 deep
[dɪ:p]1. adj1) глубокий2) глубокий, серьёзный, интеллектуальный4) таинственныйdeep/dark secrets — глубоко засекреченный
2. nглубина; открытое море; глубины моря или океана; бездна, пропасть -
114 depth
[depθ] n1) глубина, пучина, бездна3) густота, сочность (цвета), сила, полнота, интенсивностьthe depth of a voice — голос низкой тональности, бас
4) середина, центр -
115 aker
(n) акр; бездна; земли; масса; огромное количество; поместье; пропасть; уйма -
116 precipice
noun1) обрыв, пропасть2) fig. опасное положениеSyn:mountain* * *1 (n) обрыв; опасное положение; рискованное положение2 (v) пропасть* * *1) обрыв, пропасть 2) опасное положение* * *[prec·i·pice || 'presɪpɪs] n. обрыв, круча, пропасть, опасное положение* * *безднаобрывпропаданиепропастьпрорвапучина* * *1) обрыв 2) перен. опасное положение -
117 yawn
1. noun1) зевота2) tech. зазор2. verb1) зевать; he yawned good night зевая, он пожелал доброй ночи2) зиять3) разверзаться; a gulf yawned at our feet бездна разверзлась у наших ногto make a person yawn нагнать сон или скуку на кого-л.* * *1 (n) зeвота; зазор2 (v) зевать; зевнуть; зиять* * ** * *[ jɔːn] n. зевота, зевание, зазор, скучища, нечто нудное v. зевать, позевывать, зиять, разверзаться* * *зеватьзевокзевотазевотузевотызиятьразверзать* * *1. сущ. 1) а) зевота б) зевок 2) тех. зазор 3) разг. что-л. вызывающее зевоту 2. гл. 1) зевать; говорить зевая 2) зиять -
118 Abaddon
-
119 Helm's Deep
{"Deep" – букв. "глубокое место", тж. "бездна, пропасть", "dike" – "ров; земляная или каменная ограда", "gate" – "ворота; вход, выход; горный проход".} Helm – мужское имя и переводу не подлежит. -
120 Helm's Dike
{"Deep" – букв. "глубокое место", тж. "бездна, пропасть", "dike" – "ров; земляная или каменная ограда", "gate" – "ворота; вход, выход; горный проход".} Helm – мужское имя и переводу не подлежит.
См. также в других словарях:
Бездна — Бездна: В Викисловаре есть статья «бездна» Бездна (религия) в религиозно мифологических представлениях: мрачный потусторон … Википедия
БЕЗДНА — жен. неизмеримая глубина; бездонная пропасть; крутой, глубокий обрыв, яма, круть. Никто не измерил бездны океана. В горах Уральских есть пропасти и бездны, в которые луч солнца не проникает. * Бездна бездну призывает, о соблазне. * В нем бездна… … Толковый словарь Даля
бездна — Пропасть, пучина, омут, глубина. Ср. . См. много... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. бездна пропасть, пучина, омут, глубина, хлябь, ад, много; углубление; тьма тем … Словарь синонимов
БЕЗДНА — [зн], бездны, жен. 1. Пропасть неизмеримой глубины. «Мне стало страшно: на краю грозящей бездны я лежал.» Лермонтов. || Беспредельная глубина, беспредельность (поэт.). «Открылась бездн, звезд полна (небо).» Ломоносов. 2. Морская пучина. 3.… … Толковый словарь Ушакова
БЕЗДНА — (кладезь) премудрости. Разг. Шутл. ирон. Обширные и неглубокие знания, сведения. ФСС, 34; ЗС 2001, 242. Чёртова бездна. Кар. О большом количестве чего л. СРГК 1, 52. Убояся бездны премудрости. Книжн. Ирон. О человеке, бросившем учёбу, не… … Большой словарь русских поговорок
бездна — БЕЗДНА, глубина, глубь, книжн. пучина, книжн. хлябь … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
бездна — Бездна премудрости (книжн. устар., теперь шутл.) обширные, глубокие познания. Вы держите в руках книгу, которая бездна премудрости … Фразеологический словарь русского языка
бездна — БЕЗДНА, ы, жен. Глубокая пропасть, пучина. Морская б. II. БЕЗДНА, ы, жен. (разг.). Огромное количество, пропасть 2, тьма 2, гибель 2. Б. премудрости (о глубоких познаниях; шутл.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
бездна — бездонная (Брюсов); бездонно глубокая (Брюсов); глубокая (А.Измайлов); глухая (Жуковский, Фет); зияющая (Голен. Кутузов); жадная (Бальмонт); мировая (Бальмонт); мрачная (Ратгауз); необъятная (Тимковский); немая (Жуковский); обширная (Бальмонт);… … Словарь эпитетов
бездна — ы, ж. 1) Очень глубокая пропасть, кажущаяся бездонной. Мне стало страшно: на краю грозящей бездны я лежал, где выл, крутясь, сердитый вал; туда вели ступени скал (Лермонтов). 2) (чего или какая) О пучине, небесной выси: беспредельная глубина чего … Популярный словарь русского языка
Бездна — 1. Бездна (иноск.) бѣда, соблазнъ. Ср. Я не съ тѣмъ взялъ ее... чтобъ она изъ моихъ рукъ попала въ бездну. Маркевичъ. Свободная душа. 6. См. Бездна бездну призывает. 2. Бездна (иноск.) великое множество. Ср. И этихъ въ васъ особенностей бездна, А … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)