Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

безбоязненно

  • 61 æдасæй

    1) безбоязненно, смело

    Дигорско-русский словарь (Осетинский) > æдасæй

  • 62 æдзæстхезæй

    смело, безбоязненно, открыто

    Дигорско-русский словарь (Осетинский) > æдзæстхезæй

  • 63 æдæрсгæ

    1) смело, свободно, безбоязненно, не опасаясь, без страха, бесстрашно, бойко
    2) старательно, как следует

    Дигорско-русский словарь (Осетинский) > æдæрсгæ

  • 64 æндиудæй

    1) безбоязненно; бесстрашно, смело, храбро

    Дигорско-русский словарь (Осетинский) > æндиудæй

  • 65 хэщтыкI

    1. испуг, вздрагивание;
    2. беспокойство;
    * хэщтыкI имыIэу.спокойно, безмятежно; уверенно, безбоязненно

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > хэщтыкI

  • 66 çəkinmədən

    нареч.
    1. смело, безбоязненно. Çəkinmədən demək сказать смело
    2. беззастенчиво, бесцеремонно

    Azərbaycanca-rusca lüğət > çəkinmədən

  • 67 vahiməsiz

    I
    прил. бесстрашный, безбоязненный
    II
    нареч. бесстрашно, безбоязненно

    Azərbaycanca-rusca lüğət > vahiməsiz

  • 68 xofsuz

    I
    нареч. безбоязненно, бесстрашно, смело
    II
    прил. бесстрашный. Xofsuz adam бесстрашный человек

    Azərbaycanca-rusca lüğət > xofsuz

  • 69 temerarietà

    f.
    неустрашимость, безрассудство (n.), отчаянная смелость, удальство (n.), безбоязненность, дерзание (n.); (lett.) дерзновение (n.)

    con temerarietà — неустрашимо (смело, безбоязненно) (avv.)

    Il nuovo dizionario italiano-russo > temerarietà

  • 70 bezbailīgi

    apst. бесстрашно, безбоязненно, неустрашимо
    LKLv59
    ▪ Sinonīmi
    drosmīgi
    T09

    Latviešu-krievu vārdnīcu > bezbailīgi

  • 71 bailes

     только мн. (р. baiļu) боязнь, страх; pārvarēt b. побороть (превозмочь) страх; aiz bailesēm со страху; bez bailesēm бесстрашно, смело, безбоязненно;

    Latviešu-krievu vārdnīca jaunu > bailes

  • 72 Red River

       1948 – США (133 мин; в некоторых копиях (сокр. до 125 мин)
         Произв. UA (Monterey Prod. = Хауард Хоукс)
         Реж. ХАУАРД ХОУКС (сореж. Артур Россон)
         Сцен. Борден Чейз, Чарльз Шнее по рассказу Бордена Чейза «Тропа Чизема» (The Chisholm Trail), напечатанному в «Sunday Evening Post»
         Опер. Расселл Харлан
         Муз. Дмитрий Тёмкин
         В ролях Джон Уэйн (Том Дансон), Монтгомери Клифт (Мэтт Гарт), Джоанна Дрю (Тесс Миллэй), Уолтер Бреннан (Грут Надин), Колин Грей (Фен), Джон Айрленд (Черри), Ноэ Биэри-мл. (мистер Мелвилл), Гарри Кэри-мл. (Дэн Латимер), Мики Кун (Мэтт в детстве).
       В 1851 г. Том Дансон вместе со своим другом стариком Грутом покидает сопровождаемый им караван и направляется в Техас. Он прощается с невестой, которую вынужден оставить с караваном, чтобы уберечь ее от опасностей путешествия. Однако вскоре герои наблюдают издалека, как на караван нападают индейцы. Индейцы атакуют и наших героев; на трупе одного нападавшего Дансон находит браслет, подаренный им невесте. Дансон и Грут подбирают подростка Мэтта Гарта, чудом выжившего в этом побоище. Прибыв на выбранные им земли близ Красной реки, Дансон убивает посыльного от самопровозглашенного хозяина этих земель, живущего за 600 км. Он дает себе клятву завести самое крупное поголовье скота в Техасе.
       14 лет спустя он достиг своей цели, однако на Юге, разоренном Гражданской войной, торговать скотом невозможно. Тогда он решает пойти на невиданный доселе подвиг: перегнать 9-тыс. стадо (куда входят и животные, принадлежащие соседним заводчикам) из Техаса в Миссури, через 2000 км – там будет легче найти покупателей. Дансон нанимает людей и объясняет, что у них не будет права разорвать контракт во время похода.
       Остановки коротки и редки. Молодой ковбой, обладатель дурной привычки воровать сахар из запасов Грута, становится поваром и однажды ночью опрокидывает груду кастрюлей: грохот вызывает среди животных панику. Ковбой погибает под копытами; сотни голов скота безвозвратно потеряны. Дансон собирается выпороть повара; тот признает свою вину, но не хочет сносить унижение. Мэтт ранит повара и спасает ему жизнь, поскольку Дансон не колеблясь всадил бы ему пулю в череп.
       К 40-му дню пути люди измучены дождем и нехваткой провианта. К 60-му дню они утомлены до предела. К каравану примыкает погонщик скота, сбежавший от индейцев и потерявший свое стадо. Он говорит, что к Абилину провели железную дорогу. Многие начинают думать, не лучше ли двинуться в Канзас по т. н. «тропе Чизема», нежели идти в Миссури? Дансон не хочет даже слышать о перемене маршрута и убивает 3 человек, пытающихся с ним спорить. Ночью еще одна троица сбегает, забрав с собой часть провианта. Дансон отправляет в погоню Черри. Караван переходит реку. Черри приводит 2 беглецов (3-го он убил). Дансон готовится их повесить, но Мэтт противится этому – его поддерживают все остальные. Мэтт принимает решение идти по тропе Чизема. Дансона оставляют одного; он клянется убить Мэтта.
       Мэтт и его люди приходят на помощь группе белых, окруженных индейцами: нападавшие перебиты либо обращены в бегство. Мэтт извлекает стрелу из плеча молодой женщины Тесс Миллэй. Она сильно раздражена поведением Мэтта, но безумно влюбляется в него. Она выслушивает рассказ о соперничестве между Мэттом и Дансоном. В пути, особенно по ночам, мужчины дрожат при мысли о неотвратимом появлении Дансона. Неделю спустя Тесс, не пошедшая с конвоем, принимает Дансона в своем лагере. Он собрал горстку людей и идет по следам Мэтта. Тесс говорит ему, что любит Мэтта.
       На 100-й день пути Мэтт и его люди своими глазами видят, что абилинская железная дорога – не мираж. Мэтт легко продает скот. 14 августа 1865 г. становится исторической датой: отныне тропа Чизема официально открыта для караванов. На следующее утро Мэтт безбоязненно ждет прихода Дансона. Тот убивает Черри, вынувшего револьвер из кобуры, затем кидается на неподвижно стоящего Мэтта и начинает его избивать. Мэтт сначала сносит удары, но потом начинает отвечать. Тесс вне себя от ярости с револьвером в руках прерывает эту бессмысленную драку. Дансон берет себя в руки и разрешает Мэтту, который всегда заменял ему сына, поставить свои инициалы рядом с его на клейме, которым они вдвоем помечают скот.
         Это 1-й вестерн Хоукса, если не учитывать Пиратский берег, Barbary Coast, 1935, принадлежащий жанру лишь наполовину. Красная река относится к направлению, открытому Проходом через каньон, Canyon Passage и несущему в себе коренное обновление жанра. Здесь дух современности выражается в двойственном и сложном характере персонажа Джона Уэйна, в котором за почти патологическим упорством и уверенностью в себе скрываются внутреннее неравновесие, нестабильность и даже некоторая опасная незрелость: эти качества Хоукс использует, чтобы обогатить действие за счет весьма высокого психологического напряжения.
       Однако достоинства Красной реки выходят далеко за пределы споров между поколениями. Фильм примечателен прежде всего размерами бюджета, масштабностью, классицизмом, трезвостью стиля и неизменно превосходным изобразительным рядом, равномерно чередующим дневные и ночные сцены. Благодаря этому изобразительному ряду Красная река – один из немногих вестернов, где отсутствие цвета не вызывает никаких сожалений. Между гуманностью и красочностью Форда и трагическим драматизмом Энтони Мэнна Хоукс прокладывает свою узкую тропку, которая постепенно расширяется и вмещает историю внутренних терзаний отдельного героя, а также фрагмент эпохи и истории страны в целом. Это не превращает Красную реку в эпос: Хоукс слишком внимателен к выразительности отдельных героев и к тонкостям их взаимоотношений, чтобы работать в эпическом русле. Из написанных им портретов, контрастирующих между собой, постепенно складывается образ человека, сочетающий зрелость, отказ от лиризма и холодный расчет. Этот образ характерен для гуманизма Хоукса на всех этапах карьеры режиссера.
       В центре действия находится троица главных героев (старик, зрелый мужчина и молодой человек); тот же принцип будет вновь использован в Рио-Браво, Rio Bravo. Персонаж Джоанны Дрю – не 1-й и не последний пример волевых героинь, зачастую более здравомыслящих и зрелых, чем мужчины; такие героини часто встречаются в фильмах Хоукса. Сценарист Борден Чейз опять (в совершенно другом психологическом и моральном контексте, но при схожей драматургической конструкции) использует тему упрямого героя, случайно оказавшегося в меньшинстве и путающего всех вокруг своими упорством и мстительностью (таков персонаж Джеймса Стюарта в Излучине реки, Bend of the river).

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Red River

  • 73 бебим

    1. безбоязненный, бесстрашный
    2. безбоязненно, бесстрашно

    Таджикско-русский словарь > бебим

  • 74 бебокона

    1. бесстрашно, смело, безбоязненно
    2. бесстрашный, смелый, безбоязненный

    Таджикско-русский словарь > бебокона

См. также в других словарях:

  • безбоязненно — не дрогнув, дерзко, не зная страха, без страха, без боязни, без опаски, бесстрашно, мужественно, храбро, смело, неустрашимо, решительно, отважно, бестрепетно, доблестно, героически, геройски Словарь русских синонимов. безбоязненно см. смело… …   Словарь синонимов

  • безбоязненно —   безбоя/зненно   Безбоязненно действовать …   Правописание трудных наречий

  • Безбоязненно — нареч. качеств. Не зная боязни или не испытывая ее. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • безбоязненно — безбо язненно, нареч …   Русский орфографический словарь

  • безбоязненно — см. безбоязненный; нареч. Безбоя/зненно входить в кабинеты начальства. Белки безбоя/зненно ели с руки …   Словарь многих выражений

  • смело — См …   Словарь синонимов

  • бесстрашно — дерзновенно, дерзостно, не дрогнув, решительно, смело, мужественно, не зная страха, без страха, как лев, без боязни, без опаски, дерзко, бестрепетно, неустрашимо, отважно, геройски, героически, доблестно, безбоязненно, храбро Словарь русских… …   Словарь синонимов

  • бестрепетно — неустрашимо, героически, геройски, бесстрашно, без страха, не дрогнув, не зная страха, без боязни, мужественно, смело, дерзновенно, отважно, безбоязненно, храбро Словарь русских синонимов. бестрепетно см. смело Словарь синонимов русского языка.… …   Словарь синонимов

  • мужественно — по мужски, стойко, решительно, дерзостно, непреклонно, твердо, несгибаемо, отважно, дерзновенно, дерзко, бестрепетно, как лев, не дрогнув, без страха, без боязни, безбоязненно, не зная страха, доблестно, стоически, неустрашимо, героически,… …   Словарь синонимов

  • неустрашимо — не дрогнув, смело, храбро, мужественно, как лев, без страха, решительно, не зная страха, дерзко, бесстрашно, бестрепетно, безбоязненно, геройски, героически, доблестно, без боязни, дерзновенно, отважно, дерзостно Словарь русских синонимов.… …   Словарь синонимов

  • отважно — безбоязненно, мужественно, храбро, не зная страха, как лев, без страха, не дрогнув, без опаски, бесстрашно, дерзостно, решительно, неустрашимо, смело, бестрепетно, дерзновенно, геройски, героически, доблестно, дерзко, без боязни Словарь русских… …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»