Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

бежал

  • 101 he took away up the river

    Универсальный англо-русский словарь > he took away up the river

  • 102 in his blind haste he was almost run over

    Универсальный англо-русский словарь > in his blind haste he was almost run over

  • 103 run as he might he could not overtake me

    Универсальный англо-русский словарь > run as he might he could not overtake me

  • 104 the enemy fled in disorder

    Универсальный англо-русский словарь > the enemy fled in disorder

  • 105 the foliage brushed my cheeks as I ran through the wood

    Универсальный англо-русский словарь > the foliage brushed my cheeks as I ran through the wood

  • 106 though he ran like anything, he missed the train

    Универсальный англо-русский словарь > though he ran like anything, he missed the train

  • 107 Abiit, excessit, evasit, erupit

    лат. ушел, скрылся, спасся, бежал (Цицерон)

    Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > Abiit, excessit, evasit, erupit

  • 108 er lief auf das Haus zu

    Универсальный немецко-русский словарь > er lief auf das Haus zu

  • 109 er lief wie von der Tarantel gestochen

    Универсальный немецко-русский словарь > er lief wie von der Tarantel gestochen

  • 110 er lier auf das Haus zu

    мест.
    общ. он бежал к дому, он побежал к дому

    Универсальный немецко-русский словарь > er lier auf das Haus zu

  • 111 לשאת

    терпеть

    нести
    носить
    подвергнуться
    переносить
    перенести
    выносить
    вынести
    везти
    разносить
    таскать
    тащить
    вытерпеть
    снести
    стерпеть
    сносить
    переживать
    пережить
    продолжиться
    вступить в брак
    допустить
    выдерживать
    выдержать
    допускать
    * * *

    לשאת


    נָשָׂא [לָשֵׂאת, נוֹשֵׂא, יִישָׂא]

    1.нести 2.терпеть, вынести

    נָשָׂא אִישָה

    женился

    נָשָׂא אוֹתָהּ לְאִישָה

    женился на ней

    נָשָׂא אֶת עֵינָיו

    поднял взгляд

    נָשָׂא בְּעוֹל

    нёс бремя

    נָשָׂא פָּנִים

    оказать поблажку

    נָשָׂא פָּנִים אֶל

    смотреть прямо в лицо

    נָשָׂא פּרִי

    принёс плоды, дал результаты

    נָשָׂא אֶת קוֹלוֹ

    вознёс голос

    נָשָׂא רַגלָיו

    бежал, унёс ноги

    נָשָׂא תפִילָה

    молился

    נָשָׂא וְנָתַן

    вёл переговоры

    נָשָׂא חֵן בְּעֵינֵי

    понравился кому-л.

    נָשָׂא אֶת נַפשוֹ

    стремился

    לְלֹא נְשׂוֹא

    нестерпимый

    נָשָׂא בְּאַחרָיוּת

    нёс ответственность

    Иврито-Русский словарь > לשאת

  • 112 נושא

    итог

    несущий
    тема
    предмет
    предъявитель
    именительный
    вопрос
    цель
    субъект
    носильщик
    носящий
    назначенный
    подданный
    подвластный
    именительный падеж
    предмет обсуждения
    вещь
    объект
    * * *

    נושא

    ед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    נָשָׂא [לָשֵׂאת, נוֹשֵׂא, יִישָׂא]

    1.нести 2.терпеть, вынести

    נָשָׂא אִישָה

    женился

    נָשָׂא אוֹתָהּ לְאִישָה

    женился на ней

    נָשָׂא אֶת עֵינָיו

    поднял взгляд

    נָשָׂא בְּעוֹל

    нёс бремя

    נָשָׂא פָּנִים

    оказать поблажку

    נָשָׂא פָּנִים אֶל

    смотреть прямо в лицо

    נָשָׂא פּרִי

    принёс плоды, дал результаты

    נָשָׂא אֶת קוֹלוֹ

    вознёс голос

    נָשָׂא רַגלָיו

    бежал, унёс ноги

    נָשָׂא תפִילָה

    молился

    נָשָׂא וְנָתַן

    вёл переговоры

    נָשָׂא חֵן בְּעֵינֵי

    понравился кому-л.

    נָשָׂא אֶת נַפשוֹ

    стремился

    לְלֹא נְשׂוֹא

    нестерпимый

    נָשָׂא בְּאַחרָיוּת

    нёс ответственность

    Иврито-Русский словарь > נושא

  • 113 נישא

    надменный

    экзальтированный
    возвышенный
    высокий
    высокомерный
    * * *

    נישא

    мн.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    נָשָׂא [לָשֵׂאת, נוֹשֵׂא, יִישָׂא]

    1.нести 2.терпеть, вынести

    נָשָׂא אִישָה

    женился

    נָשָׂא אוֹתָהּ לְאִישָה

    женился на ней

    נָשָׂא אֶת עֵינָיו

    поднял взгляд

    נָשָׂא בְּעוֹל

    нёс бремя

    נָשָׂא פָּנִים

    оказать поблажку

    נָשָׂא פָּנִים אֶל

    смотреть прямо в лицо

    נָשָׂא פּרִי

    принёс плоды, дал результаты

    נָשָׂא אֶת קוֹלוֹ

    вознёс голос

    נָשָׂא רַגלָיו

    бежал, унёс ноги

    נָשָׂא תפִילָה

    молился

    נָשָׂא וְנָתַן

    вёл переговоры

    נָשָׂא חֵן בְּעֵינֵי

    понравился кому-л.

    נָשָׂא אֶת נַפשוֹ

    стремился

    לְלֹא נְשׂוֹא

    нестерпимый

    נָשָׂא בְּאַחרָיוּת

    нёс ответственность

    Иврито-Русский словарь > נישא

  • 114 אשא

    אשא

    ед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    נָשָׂא [לָשֵׂאת, נוֹשֵׂא, יִישָׂא]

    1.нести 2.терпеть, вынести

    נָשָׂא אִישָה

    женился

    נָשָׂא אוֹתָהּ לְאִישָה

    женился на ней

    נָשָׂא אֶת עֵינָיו

    поднял взгляд

    נָשָׂא בְּעוֹל

    нёс бремя

    נָשָׂא פָּנִים

    оказать поблажку

    נָשָׂא פָּנִים אֶל

    смотреть прямо в лицо

    נָשָׂא פּרִי

    принёс плоды, дал результаты

    נָשָׂא אֶת קוֹלוֹ

    вознёс голос

    נָשָׂא רַגלָיו

    бежал, унёс ноги

    נָשָׂא תפִילָה

    молился

    נָשָׂא וְנָתַן

    вёл переговоры

    נָשָׂא חֵן בְּעֵינֵי

    понравился кому-л.

    נָשָׂא אֶת נַפשוֹ

    стремился

    לְלֹא נְשׂוֹא

    нестерпимый

    נָשָׂא בְּאַחרָיוּת

    нёс ответственность

    Иврито-Русский словарь > אשא

  • 115 יישא

    יישא

    ед.ч., м. р., 3 л., буд. вр./

    נָשָׂא [לָשֵׂאת, נוֹשֵׂא, יִישָׂא]

    1.нести 2.терпеть, вынести

    נָשָׂא אִישָה

    женился

    נָשָׂא אוֹתָהּ לְאִישָה

    женился на ней

    נָשָׂא אֶת עֵינָיו

    поднял взгляд

    נָשָׂא בְּעוֹל

    нёс бремя

    נָשָׂא פָּנִים

    оказать поблажку

    נָשָׂא פָּנִים אֶל

    смотреть прямо в лицо

    נָשָׂא פּרִי

    принёс плоды, дал результаты

    נָשָׂא אֶת קוֹלוֹ

    вознёс голос

    נָשָׂא רַגלָיו

    бежал, унёс ноги

    נָשָׂא תפִילָה

    молился

    נָשָׂא וְנָתַן

    вёл переговоры

    נָשָׂא חֵן בְּעֵינֵי

    понравился кому-л.

    נָשָׂא אֶת נַפשוֹ

    стремился

    לְלֹא נְשׂוֹא

    нестерпимый

    נָשָׂא בְּאַחרָיוּת

    нёс ответственность

    Иврито-Русский словарь > יישא

  • 116 יישאו

    יישאו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./

    נָשָׂא [לָשֵׂאת, נוֹשֵׂא, יִישָׂא]

    1.нести 2.терпеть, вынести

    נָשָׂא אִישָה

    женился

    נָשָׂא אוֹתָהּ לְאִישָה

    женился на ней

    נָשָׂא אֶת עֵינָיו

    поднял взгляд

    נָשָׂא בְּעוֹל

    нёс бремя

    נָשָׂא פָּנִים

    оказать поблажку

    נָשָׂא פָּנִים אֶל

    смотреть прямо в лицо

    נָשָׂא פּרִי

    принёс плоды, дал результаты

    נָשָׂא אֶת קוֹלוֹ

    вознёс голос

    נָשָׂא רַגלָיו

    бежал, унёс ноги

    נָשָׂא תפִילָה

    молился

    נָשָׂא וְנָתַן

    вёл переговоры

    נָשָׂא חֵן בְּעֵינֵי

    понравился кому-л.

    נָשָׂא אֶת נַפשוֹ

    стремился

    לְלֹא נְשׂוֹא

    нестерпимый

    נָשָׂא בְּאַחרָיוּת

    нёс ответственность

    Иврито-Русский словарь > יישאו

  • 117 לְלֹא נְשׂוֹא

    לְלֹא נְשׂוֹא

    нестерпимый

    נָשָׂא [לָשֵׂאת, נוֹשֵׂא, יִישָׂא]

    1.нести 2.терпеть, вынести

    נָשָׂא אִישָה

    женился

    נָשָׂא אוֹתָהּ לְאִישָה

    женился на ней

    נָשָׂא אֶת עֵינָיו

    поднял взгляд

    נָשָׂא בְּעוֹל

    нёс бремя

    נָשָׂא פָּנִים

    оказать поблажку

    נָשָׂא פָּנִים אֶל

    смотреть прямо в лицо

    נָשָׂא פּרִי

    принёс плоды, дал результаты

    נָשָׂא אֶת קוֹלוֹ

    вознёс голос

    נָשָׂא רַגלָיו

    бежал, унёс ноги

    נָשָׂא תפִילָה

    молился

    נָשָׂא וְנָתַן

    вёл переговоры

    נָשָׂא חֵן בְּעֵינֵי

    понравился кому-л.

    נָשָׂא אֶת נַפשוֹ

    стремился

    נָשָׂא בְּאַחרָיוּת

    нёс ответственность

    Иврито-Русский словарь > לְלֹא נְשׂוֹא

  • 118 נושאות

    נושאות

    мн.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    נָשָׂא [לָשֵׂאת, נוֹשֵׂא, יִישָׂא]

    1.нести 2.терпеть, вынести

    נָשָׂא אִישָה

    женился

    נָשָׂא אוֹתָהּ לְאִישָה

    женился на ней

    נָשָׂא אֶת עֵינָיו

    поднял взгляд

    נָשָׂא בְּעוֹל

    нёс бремя

    נָשָׂא פָּנִים

    оказать поблажку

    נָשָׂא פָּנִים אֶל

    смотреть прямо в лицо

    נָשָׂא פּרִי

    принёс плоды, дал результаты

    נָשָׂא אֶת קוֹלוֹ

    вознёс голос

    נָשָׂא רַגלָיו

    бежал, унёс ноги

    נָשָׂא תפִילָה

    молился

    נָשָׂא וְנָתַן

    вёл переговоры

    נָשָׂא חֵן בְּעֵינֵי

    понравился кому-л.

    נָשָׂא אֶת נַפשוֹ

    стремился

    לְלֹא נְשׂוֹא

    нестерпимый

    נָשָׂא בְּאַחרָיוּת

    нёс ответственность

    ————————

    נושאות

    мн. ч. ж. р. /

    נוֹשֵׂא II

    несущий, носящий

    נוֹשֵׂא גייָסוֹת מְשוּרייָן (נַגמָ"ש) ז'

    бронетранспортёр

    נוֹשֵׂא דֶגֶל ז'

    знаменосец

    נוֹשֵׂא כֵּלִים ז'

    1.оруженосец 2.приспешник

    נוֹשֵׂאת מְטוֹסִים נ'

    авианосец

    נוֹשֵׂא רְווָחִים

    дающий прибыль

    Иврито-Русский словарь > נושאות

  • 119 נושאים

    נושאים

    мн. ч. м. р. /

    נוֹשֵׂא I ז'

    1.тема 2.подлежащее (грам.)

    ————————

    נושאים

    мн.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    נָשָׂא [לָשֵׂאת, נוֹשֵׂא, יִישָׂא]

    1.нести 2.терпеть, вынести

    נָשָׂא אִישָה

    женился

    נָשָׂא אוֹתָהּ לְאִישָה

    женился на ней

    נָשָׂא אֶת עֵינָיו

    поднял взгляд

    נָשָׂא בְּעוֹל

    нёс бремя

    נָשָׂא פָּנִים

    оказать поблажку

    נָשָׂא פָּנִים אֶל

    смотреть прямо в лицо

    נָשָׂא פּרִי

    принёс плоды, дал результаты

    נָשָׂא אֶת קוֹלוֹ

    вознёс голос

    נָשָׂא רַגלָיו

    бежал, унёс ноги

    נָשָׂא תפִילָה

    молился

    נָשָׂא וְנָתַן

    вёл переговоры

    נָשָׂא חֵן בְּעֵינֵי

    понравился кому-л.

    נָשָׂא אֶת נַפשוֹ

    стремился

    לְלֹא נְשׂוֹא

    нестерпимый

    נָשָׂא בְּאַחרָיוּת

    нёс ответственность

    ————————

    נושאים

    мн. ч. м. р. /

    נוֹשֵׂא II

    несущий, носящий

    נוֹשֵׂא גייָסוֹת מְשוּרייָן (נַגמָ"ש) ז'

    бронетранспортёр

    נוֹשֵׂא דֶגֶל ז'

    знаменосец

    נוֹשֵׂא כֵּלִים ז'

    1.оруженосец 2.приспешник

    נוֹשֵׂאת מְטוֹסִים נ'

    авианосец

    נוֹשֵׂא רְווָחִים

    дающий прибыль

    Иврито-Русский словарь > נושאים

  • 120 נושאת

    נושאת

    ед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    נָשָׂא [לָשֵׂאת, נוֹשֵׂא, יִישָׂא]

    1.нести 2.терпеть, вынести

    נָשָׂא אִישָה

    женился

    נָשָׂא אוֹתָהּ לְאִישָה

    женился на ней

    נָשָׂא אֶת עֵינָיו

    поднял взгляд

    נָשָׂא בְּעוֹל

    нёс бремя

    נָשָׂא פָּנִים

    оказать поблажку

    נָשָׂא פָּנִים אֶל

    смотреть прямо в лицо

    נָשָׂא פּרִי

    принёс плоды, дал результаты

    נָשָׂא אֶת קוֹלוֹ

    вознёс голос

    נָשָׂא רַגלָיו

    бежал, унёс ноги

    נָשָׂא תפִילָה

    молился

    נָשָׂא וְנָתַן

    вёл переговоры

    נָשָׂא חֵן בְּעֵינֵי

    понравился кому-л.

    נָשָׂא אֶת נַפשוֹ

    стремился

    לְלֹא נְשׂוֹא

    нестерпимый

    נָשָׂא בְּאַחרָיוּת

    нёс ответственность

    ————————

    נושאת

    ж. р. смихут/

    נוֹשֵׂא II

    несущий, носящий

    נוֹשֵׂא גייָסוֹת מְשוּרייָן (נַגמָ"ש) ז'

    бронетранспортёр

    נוֹשֵׂא דֶגֶל ז'

    знаменосец

    נוֹשֵׂא כֵּלִים ז'

    1.оруженосец 2.приспешник

    נוֹשֵׂאת מְטוֹסִים נ'

    авианосец

    נוֹשֵׂא רְווָחִים

    дающий прибыль

    Иврито-Русский словарь > נושאת

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»