-
1 ылаа
ясный, тёплый || ясно, тепло (о погоде, обычно поздней осенью или ранней весною); бүгүн ылаа буолбут сегодня тепло. -
2 ылааҥы
тёплый, ясный (о погоде); ылааҥы күн тёплый день. -
3 ылааҥытый
становиться тёплым и солнечным (о погоде); сааскы күн ылааҥытыйар весенние дни становятся теплее и солнечнее. -
4 ылаа
название мухи, беспокоящей лошадей. -
5 хаҕылаа
лущить, шелушить, очищать (от скорлупы, оболочки); сымыыты хаҕылаа= очистить яйцо; хортуоппуйу хаҕылаа= почистить картофель. хаҕылаамахтаа= ускор. от хаҕылаа=. хаҕылааһын и. д. от хаҕылаа=. хаҕылан= возвр.-страд. от хаҕылаа= шелушиться, лущиться, отделяться, быть очищенным (о скорлупе, оболочке). хаҕылас= совм.-взаимн. от хаҕылаа=. хаҕылат= побуд. от хаҕылаа=. хаҕылаталаа= многокр. от хаҕылаа=. хаҕыс 1) жёсткий, грубый; хаҕыс тирии жёсткая кожа; 2) перен. жестокий; неласковый, чёрствый; хаҕыс быһыы а) жестокий нрав; б) жестокий поступок; хаҕыс киһи чёрствый человек; хаҕыс халлаан а) угрюмое холодное нёбо; б) жестокий мороз (букв. немилосердное нёбо). -
6 сааһылаа
приводить в порядок; дьыаланы сааһылаа= упорядочить дела; маһы сааһылаа= сложить дрова. -
7 баһылаа
1) быть главой; управлять, руководить чём-л., возглавлять что-л.; кини заводу баһылыыр он руководит заводом; 2) владеть чём-л., быть хозяином чего-л.; былыр бу ходуһаны ким баһылыырай? кто владел в старину этим лугом?; 3) владеть, уметь пользоваться; техниканы баһылаа= владеть техникой; хаc да омук тылын баһылаата он овладел несколькими иностранными языками. -
8 кыаһылаа
1) спутывать (кому-л. ноги); ынаҕы кыаһылаа= спутать корову; 2) перен. подчинять себе, лишать самостоятельности. -
9 аҕылаа-мэҥилээ
1) сильно запыхаться, очень тяжело дышать; 2) перен. возбуждённо рассказывать что-л., захлебываясь словами (перемешивая правду с вымыслом). -
10 аҕылаа
запыхаться, тяжело дышать; сүүрэммин, дэлби аҕылаатым я сильно запыхался от бега; аҕылыы-аҕылыы запыхавшись, тяжело дыша \# аҕылаан ыарыы беломышечная болезнь (у телят). -
11 кумааҕылаа
наделять, снабжать бумагой. -
12 саараҥылаа
I) не решаться; саараҥылаан барбата он не решился идти; 2) диал. допускать явную глупость; саараҥылаабыккын ты допустил явную глупость. -
13 хааһылаа
прям., перен. готовить, варить кашу. -
14 чаһылаа
1) давать кому-л. часы; уолук чаһылаабыт он дал сыну часы (для ношения, пользования); 2) вешать или ставить часы. -
15 агрикультура
агрикультура; агрикультураны баһылааһын овладение агрикультурой. -
16 быһылаан
беда, несчастье; событие с тяжёлыми последствиями; границаҕа буолбут быһылаан пограничный инцидент; быһылааҥҥа түбэс= попасть в беду. -
17 велосипед
велосипед; дьахтар велосипеда дамский велосипед; оҕо велосипеда детский велосипед; велосипедынан хатааһылаа= кататься на велосипеде. -
18 идэ
1) профессия, специальность, занятие; учуутал идэтэ профессия учителя; идэтинэн үлэлиир он работает по специальности; идэни баһылаа= овладеть какой-л. профессией; 2) способность, склонность к чему-л.; привычка; куһаҕан идэ дурная привычка, порок; идэ гын= (или оҥоһун=) превратить в постоянное занятие, сделать привычкой что-л. -
19 кыаһаа
см. кыаһылаа=. -
20 кыаһылан
Страницы
- 1
- 2