-
21 tower clock
Макаров: башенные часы -
22 tower clock says ten o'clock
Макаров: башенные часы показывают десять (часов), на башенных часах десять (часов)Универсальный англо-русский словарь > tower clock says ten o'clock
-
23 clock
-
24 clock
I1. noun1) часы (стенные, настольные, башенные); like a clock пунктуально; he worked the clock round он проработал круглые сутки2) what o'clock is it? который час?the clock strikes for him настал его часto put (или to set) back the clock = (пытаться) повернуть назад колесо истории; задерживать развитие2. verb1) отмечать время прихода на работу (in, on) или ухода с работы (out, off) (на специальных часах)2) sport показать время; he clocked 11.6 seconds for the 80 metres hurdles он показал время 11,6 секунды в барьерном беге на 80 метров3) хронометрироватьIInounстрелка (чулка)* * *(n) часы* * ** * *[ klɒk] n. часы, стрелка, циферблат, счетчик такси, спидометр v. хронометрировать, показать время, отмечать время работы* * *часамчасамичасахчасы* * *I 1. сущ. 1) а) часы б) редк., разг. наручные часы 2) разг. счетчик, измерительный прибор 3) время 2. гл. 1) измерять, фиксировать время 2) спорт показать результат (по времени) II сущ. стрелка -
25 Tower Hills
Башенное Взгорье, Угорье Н Башенные Холмы ГГ, Э, КК, ВАТ, ГА Подбашенные Холмы КМ Столбовое Нагорье ВАМDictionary of names translation of 'Lord of the Rings Tolkien > Tower Hills
-
26 clock
n часы (1). Русскому часы в английском языке соответствуют слова clock и watch, которые различаются тем, где они обычно находятся: clock обозначает любые часы, которые не носят при себе:a wall (tower, city) clock — настенные (башенные, городские) часы;
watch — любые часы, которые можно носить при себе:
a pocket (wrist) watch — карманные (ручные) часы.
(2). Русскому предложению Мои часы на столе, они спешат (отстают) соответствует My watch is on the table, it is fast (slow). Русские обороты по моим часам, на моих часах соответствуют английскому by my watch. Английское o'clock употребляется только для указания времени на циферблате:It is two o'clock by my watch (by the hall clock) — Сейчас два часа по моим часам (по часам в коридоре).
-
27 clock
I [klɔk] 1. сущ.1)- clock radioShe looked at the clock on the wall. — Она посмотрела на часы на стене.
б) секундомерHe crossed the finish line, saw the clock stopped at 37.40 and was astounded to realize that his team had taken.10 of a second from the world record set in 1991. — Он пересёк финишную черту, увидел, что секундомер показывает 37,40 и с изумлением понял, что его команда улучшила на одну десятую секунды мировой рекорд, установленный в 1991 г.
2) ( the clock) разг.а) циферблатBut the Scots equalised with just four minutes left on the clock. — Но за четыре минуты до конца матча шотландцы сравняли счёт.
б) шкала (спидометра, одометра)a used Jaguar car with over 82,000 miles on the clock — подержанный "ягуар" с пробегом более 82000 миль
I couldn't see the clock but I guess she was needling over a hundred. — Я не видел спидометра, но полагаю, что скорость была больше сотни.
•Syn:dial 1. 1)3) ( the clock) время (прохождения дистанции, выполнения работы или задания)The competition involves an arduous ten kilometre run preceded by a long assault course, against the clock. — Соревнования включают в себя десятикилометровый кросс после преодоления длинной полосы препятствий (на время).
We are working against the clock right now. — Сейчас мы работаем не покладая рук, так как времени у нас в обрез.
4) разг. "табло", физиономияSyn:face 1.5) разг. удар кулакомSyn:punch I 1.6) ( the clock) = time clock••- around the clockto put / set back the clock — (пытаться) повернуть назад колесо истории; задерживать развитие
- round the clock
- eat up the clock
- run out the clock
- kill the clock 2. гл.He was clocked at 10.35 secs for the 100 metres. — Он пробежал стометровку за 10.35 секунд.
A cheetah has been clocked at 103 ft. per second, twice the speed of a greyhound. — Гепарды способны развивать скорость до ста трёх футов в секунду (примерно 113 км/ч), что в два раза больше скорости гончих.
2) показывать, регистрировать ( о приборе)Five minutes before the collision, the crash data recorder clocked the speed at 91 m.p.h. — За пять минут до столкновения аварийный бортовой самописец зарегистрировал скорость, равную девяносто одной миле в час.
Syn:3) = clock upа) показывать такой-то результат ( о спортсмене)In the second round, Lewis clocked the best time of the day, 9.99 seconds. — Во втором забеге Льюис показал лучшее время по итогам дня – 9,99 секунд.
б) проводить столько-то времениHe has clocked 158 hours in his private jet in the past month alone. — В одном только прошлом месяце он провёл на борту своего частного самолёта сто пятьдесят восемь часов.
In the last three years you've clocked up more sick leave than anyone in the office. — В последние три года вы больше всех в нашей фирме провёли времени на больничном.
Syn:put in 6)в) брит. приносить такую-то выручку, прибыль, доходThe new thriller clocked up box office receipts in excess of $100 million. — Кассовые сборы нового триллера превысили сто миллионов долларов.
Syn:realize 4) б)г) преодолевать такое-то расстояниеThe car has clocked 100,000 miles. — Этот автомобиль прошёл сто тысяч миль.
''We wanted a pool that was big enough to be worth swimming in, " explains Jonathan, who clocks two miles every day. — ''Мы хотели, чтобы у нас был достаточно большой плавательный бассейн'', - объясняет Джонатан, который ежедневно проплывает две мили.
д) одерживать ( победу)He clocked up another win. — Он одержал ещё одну победу.
The speech clocked in at under 45 minutes. — Выступление длилось не более 45 минут.
His throws clocked in at more than 70 miles an hour. — Брошенные им мячи летели со скоростью семьдесят миль в час и выше.
5) брит.; разг. ударить, влепить, вмазатьI clocked him one in the eye. — Я засветил ему в глаз.
6) брит.; разг. замечать, засекатьI clocked her and her husband but I don't think she saw us. — Я заметила её и её мужа, но вряд ли она заметила нас.
Syn:notice 2.7) брит.; разг. "скручивать" пробег (выставлять фальшивые показания на одометре, пытаясь занизить степень износа автомобиля)•- clock in- clock off
- clock on
- clock out
- clock up II [klɔk] сущ.; текст. -
28 horologium
[ˌhɔrə'lɔʤɪəm]сущ.1) часовая башня; башенные часыSyn:2) ( Horologium) рел. Часослов (книга, содержащая тексты песнопений и молитв для ежедневных церковных служб)3) ( Horologium) астр. Часы ( созвездие в Южном полушарии) -
29 horology
-
30 clock
[klɔk]nThe city clock is 10 minutes fast (slow). — Городские часы на десять минут спешат (отстают).
It is two (three) o'clock. — Сейчас два (три) часа.
One cannot put back the clock. — ◊ Колесо истории нельзя повернуть вспять. /Время не воротишь. /Что было, то сплыло.
- big clock- hanging clock
- tower clock
- grandfather clock
- face of a clock
- by the clock
- wind a clock
- put the clock on
- clock is fastCHOICE OF WORDS:(1.) Русскому существительному часы в английском языке соответствуют слова clock и watch, которые различаются тем, где они обычно находятся. Clock обозначает любые часы, которые не носят при себе: a wall (tower, city) clock настенные (башенные, городские) часы. Watch - любые часы, которые можно носить при себе: a pocket (wrist) watch карманные (ручные) часы. (2.) Русское существительное "часы" имеет только форму множественного числа, а его английский эквивалент имеет обе формы - и единственного и множественного числа, т. е. русской форме множественного числа "мои часы" соответствует в английском языке форма единственного числа my watch, city clock. (3.) Во множественном числе watch и clock обозначают множество этих предметов: an exhibition of old clocks and watches. Английское существительное o'clock употребляется только для указания времени на циферблате: it is two o'clock by my watch (by the hall clock) сейчас два часа по моим часам (на часах в коридоре). -
31 clock
1. nчасы́ мн (стенные, настольные, башенные)- turn the clock back 2. v, спортпоказа́ть (зафикси́ровать) вре́мя- clock out/off -
32 cut it fine
рассчитать в обрез, свести к минимуму (обыкн. о времени)He was going to cut this interview as fine as possible ; no point whatsoever in prolonging the agony. (R. Lehmann, ‘The Echoing Grove’, ‘Morning’) — Он решил сделать эту встречу максимально короткой. Не было никакого смысла продлевать агонию.
The clock in the tower struck two o'clock as I entered the University Hall. ‘Cutting it a bit fine, aren't you?’ the man at the desk said as he ticked my name off on the list. (A. J. Cronin, ‘A Song of Sixpence’, ch. XXXIV) — Башенные часы пробили два, когда я вошел в университетский зал. - В последнюю минуту приходите, а? - сказал контролер, ставя галочку против моей фамилии.
...I... have to cut this exceedingly fine. Would you mind if I just began talking and... well, sort of skipped all the preliminaries? (J. S. Gardner, ‘The Case of the Ice-Cold Hands’, ch. 1) —...у меня... времени в обрез. Вы не будете возражать, если я сразу перейду к делу, без всяких предисловий?
-
33 cuckoo clock
-
34 day clock
1. генератор импульсов истинного времени; датчик истонного времени; часы истинного времениclock register — датчик времени; таймер
2. часы истинного времени3. датчик времениtimer clock — датчик времени; таймер
-
35 digital clock
1. часы с цифровым табло2. электронные часы -
36 free-running clock
независимый генератор тактовых импульсов; часы со свободным ходом -
37 musical clock
-
38 tall-case clock
-
39 tower
1. n башняservice tower — башня обслуживания, фермы обслуживания
2. n укреплённое место; безопасное место; цитадель3. n опора, оплотa tower of strength — надёжная опора; защитник, на которого можно полностью положиться
4. n парящий полёт5. n взлёт раненой птицы6. n тех. вышка, башенная опора7. n архит. пилонhinged tower — качающийся пилон; шарнирно-опёртый пилон
8. n небоскрёб, высотное здание9. v выситься10. v тянуться11. v подымать; возвышатьtower above — быть выше других ростом, возвышаться
12. v взлетать перед падением13. v высоко парить14. n бурлак15. n буксирное судноСинонимический ряд:1. tall structure (noun) column; free-standing column; lookout tower; minaret; obelisk; skyscraper; space needle; spire; steeple; tall structure; turret2. dominate (verb) dominate; eclipse; overlook; overshadow -
40 atomic clock
См. также в других словарях:
Башенные установки мониторов БЛ-113 и БЛ-112 — В 1946 году в ОКБ 172 (артиллерийское КБ, персонал которого состоял из заключенных) были спроектированы 152 мм башенные установки: одноорудийная БЛ 113 для малых мониторов проекта 303 и двухорудийная БЛ 112 для больших мониторов проекта 311. В… … Военная энциклопедия
Броненосные башенные лодки типа «Ураган» — Броненосные башенные лодки типа «Ураган» … Википедия
ГОСТ 4.474-87: Система показателей качества продукции. Краны башенные строительные. Номенклатура показателей — Терминология ГОСТ 4.474 87: Система показателей качества продукции. Краны башенные строительные. Номенклатура показателей оригинал документа: 1.1.3. Вылет (СТ СЭВ 723 77), м: l3 Определения термина из разных документов: Вылет 1.1.4. Высота… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
130-мм автоматические башенные установки А-217 и АК-130 — 1985 Проектирование одноорудийной автоматической 130 мм башенной установки А 217 было начато по Постановлению СМ от 29 июня 1967 года в КБ ПО «Арсенал», где она получила заводской индекс ЗИФ 92. В октябре 1969 года одобрен эскизно… … Военная энциклопедия
Кириллическая система счисления — Башенные часы с кириллическими числами в Суздале … Википедия
Башенный кран — Самоподъёмные краны на строительстве нового ВТЦ, Нью Йорк Башенный кран (англ. Tower crane, фр. Grue à tour) поворотный кран стрелового типа со стрелой, закреплённой в верхней части вертикаль … Википедия
Индексация кранов — Эта статья или раздел описывает ситуацию применительно лишь к одному региону. Вы можете помочь Википедии, добавив информацию для других стран и регионов. Индексы (краткое кодированное название) определяют тип крана … Википедия
Мониторы типа «Шквал» — Обложка книги К.Э. Черницкий, Е.Р. Эльцберг., Башенные канонерские лодки типа «Шквал», Санкт Петербург, 1911 год … Википедия
Строммашина (завод, Кохма) — У этого термина существуют и другие значения, см. Строммашина. «Строммашина» (ОАО «Строммашина») Тип ОАО Год основания 1950 Расположение … Википедия
Астрономические часы — в Староместской ратуше Астрономические часы не отличаются ни по своему назначению, ни по устройству от обыкн … Википедия
КБ-674 — … Википедия