Перевод: с болгарского на все языки

со всех языков на болгарский

батарея

  • 1 батарея

    ж воен batterie f; брегова батарея batterie côtière; закрита батарея batterie camouflée, mas-quée, couverte; зенитна батарея batterie antia-érienne, de D.C.A; противотанкова батарея batterie antichars.

    Български-френски речник > батарея

  • 2 батарея

    battery
    зенитна батарея an anti-aircraft battery
    * * *
    батарѐя,
    ж., -и воен. battery; зенитна \батареяя anti-aircraft battery.
    * * *
    battery
    * * *
    1. battery 2. зенитна БАТАРЕЯ an anti-aircraft battery

    Български-английски речник > батарея

  • 3 батарея

    батаре́|я ж., -и Batterie f, -n фр.

    Български-немски речник > батарея

  • 4 батарея с ракетни снаряди

    воен.
    rocket batteries
    воен.
    rocket battery

    Български-Angleščina политехнически речник > батарея с ракетни снаряди

  • 5 зенитна батарея

    воен.
    antiaircraft batteries
    воен.
    antiaircraft battery

    Български-Angleščina политехнически речник > зенитна батарея

  • 6 ракетна батарея

    воен.
    missile-firing batteries
    воен.
    missile-firing battery
    воен.
    missile batteries
    воен.
    missile battery

    Български-Angleščina политехнически речник > ракетна батарея

  • 7 отговарям

    1. answer, reply (на to, с by), make/give an answer, make a reply (to)
    отговарям вместо/ отговарям от името на reply for
    не отговарям нищо make no reply
    отговарям направо give a straight answer
    не отговарям направо give a roundabout answer
    отговарям както трябва/правилно give the right answer
    отговарям на поздрава на return/acknowledge s.o.'s greeting
    отговарям дръзко answer/talk back, retort
    отговарям със същото reciprocate, retaliate
    отговарям само с "да" и "не" speak in monosyllables
    отговарям с думи/дела answer in words/deeds
    отговарям на писмо answer a letter, reply to a letter
    отговарям писмено write back
    отговарям на запитвания answer inquiries
    отговарям на сигнал reply to a signal, мор. acknowledge a signal
    отговарям на огън return (the) fire, shoot/fire back
    отговарям на огъня на неприятеля answer the enemy's fire, ( за батарея) fire in return
    отговарям на обвинение face a charge, юр. rejoin
    отговарям на чувствата на return s.o.'s love/affection, respond to/repay s.o.'s affection, reciprocate s.o.'s feelings/affection
    отговарям на зло с добро repay good for evil
    отговарям на любезност с любезност return a kindness
    отговарям на сила със сила meet force with force
    отговарям на насилие с насилие counter violence with violence
    отговарям на удар с удар return blow for blow, strike back
    отговарям с обвинение recriminate (against)
    2. (отговорен съм) be responsible (за for), be answerable (for), answer (for)
    (гарантирам) vouch for; be in charge (of)
    ти ще отговаряш you'll answer for it. you'll be responsible ( пред before)
    не отговарям don't hold me responsible, don't say I didn't warn you
    отговарям с главата си answer (for s.th.) with o.'s life
    отговарям за последствията take the consequences, answer for the consequences
    3. (съответствувам, подхождам) fit, suit, correspond (to), square (with), be in line/keeping (with), measure up (to), conform (with, to)
    отговарям напълно на correspond exactly to
    отговарям на условие satisfy a condition
    отговарям на всички условия fulfil all conditions
    отговарям на известно предназначение serve a purpose
    отговарям на целта answer the purpose
    отговарям на определена нужда answer a specific need
    отговарям на изисквания suit requirements, qualify
    отговарям на изискванията на be up to the requirements of
    отговарям на всички изисквания разг. fill the bill
    отговарям на действителността correspond to reality/realities
    отговарям на фактите fit the facts
    отговарям на очакванията на come up to s.o's expectations
    отговарям на желанията на answer s.o.'s wishes
    отговарям на вкуся на be suited to s.o/s taste
    делата не отговарят на думите му his acts belie his words, his acts do not square with his words
    * * *
    отгова̀рям,
    гл.
    1. answer, reply (на to, с by), make/give an answer, make a reply (to); ( когато чуя името си) respond (to); не \отговарям направо give a roundabout answer; не \отговарям нищо make no reply; \отговарям вместо/\отговарям от името на reply for; \отговарям дръзко answer/talk back, retort; \отговарям на зло с добро repay good for evil; \отговарям на любезност с любезност return a kindness; \отговарям на обвинение face a charge, юр. rejoin; \отговарям на огън return (the) fire, shoot/fire back; (за батарея) fire in return; \отговарям на поздрава на return/acknowledge s.o.’s greeting; \отговарям на сигнал reply to a signal, мор. acknowledge a signal; \отговарям на сила със сила meet/counter force with force; \отговарям на удар с удар return blow for blow, strike back; \отговарям на чувствата на return s.o.’s love/affection, respond to/repay s.o.’s affection, reciprocate s.o.’s feelings/affection; \отговарям писмено write back; \отговарям с думи/дела answer in words/deeds; \отговарям с обвинение recriminate (against); \отговарям само сдаине” speak in monosyllables; \отговарям със същото reciprocate, retaliate;
    2. ( отговорен съм) be responsible (за for), be answerable (for), answer (for), be in charge (of); ( гарантирам) vouch for; не \отговарям don’t hold me responsible, don’t say I didn’t warn you; \отговарям за последствията take the consequences, answer for the consequences; \отговарям с главата си answer (for s.th.) with o.’s life;
    3. ( съответствам, подхождам) fit, suit, correspond (to), square (with), be in line/keeping (with), measure up (to), conform (with, to); (на цвят) match; делата не отговарят на думите му his acts belie his words, his acts do not square with his words; който отговаря на всички най- модерни условия up-to-date; \отговарям на вкуса на be suited to s.o.’s taste; \отговарям на всички условия fit/fill the bill; \отговарям на желанията на answer s.o.’s wishes; \отговарям на известно предназначение serve a purpose; \отговарям на изисквания suit requirements, qualify; \отговарям на изискванията на be up to the requirements of; \отговарям на определена нужда answer a specific need; \отговарям на очакванията на come up to s.o.’s expectations; \отговарям на условие satisfy/fulfil a condition; \отговарям на фактите fit the facts; \отговарям на целта answer the purpose.
    * * *
    answer (и нося отговорност); measure up (съответствам); correspond (съответствам); fit{fit}; meet: He отговарямs my requirements. - Той отговаря на изискванията ми.; reciprocal
    * * *
    1. (гарантирам) vouch for;be in charge (of) 2. (когато чуя името си) respond (to) 3. (на цвят) match 4. (отговорен съм) be responsible (за for), be answerable (for), answer (for) 5. (съответствувам, подхождам) fit, suit, correspond (to), square (with), be in line/keeping (with), measure up (to), conform (with, to) 6. answer, reply (на to, с by), make/give an answer, make a reply (to) 7. ОТГОВАРЯМ вместо/ОТГОВАРЯМ от името на reply for 8. ОТГОВАРЯМ дръзко answer/ talk back, retort 9. ОТГОВАРЯМ за последствията take the consequences, answer for the consequences 10. ОТГОВАРЯМ както трябва/правилно give the right answer 11. ОТГОВАРЯМ на вкуся на be suited to s.o/s taste 12. ОТГОВАРЯМ на всички изисквания разг. fill the bill 13. ОТГОВАРЯМ на всички условия fulfil all conditions 14. ОТГОВАРЯМ на действителността correspond to reality/realities 15. ОТГОВАРЯМ на желанията на answer s.o.'s wishes 16. ОТГОВАРЯМ на запитвания answer inquiries 17. ОТГОВАРЯМ на зло с добро repay good for evil 18. ОТГОВАРЯМ на известно предназначение serve a purpose 19. ОТГОВАРЯМ на изисквания suit requirements, qualify 20. ОТГОВАРЯМ на изискванията на be up to the requirements of 21. ОТГОВАРЯМ на любезност с любезност return a kindness 22. ОТГОВАРЯМ на насилие с насилие counter violence with violence 23. ОТГОВАРЯМ на обвинение face a charge, юр. rejoin 24. ОТГОВАРЯМ на огън return (the) fire, shoot/fire back 25. ОТГОВАРЯМ на огъня на неприятеля answer the enemy's fire, (за батарея) fire in return 26. ОТГОВАРЯМ на определена нужда answer a specific need 27. ОТГОВАРЯМ на очакванията на come up to s.o's expectations 28. ОТГОВАРЯМ на писмо answer a letter, reply to a letter 29. ОТГОВАРЯМ на поздрава на return/ acknowledge s. o.'s greeting 30. ОТГОВАРЯМ на сигнал reply to a signal, мор. acknowledge a signal 31. ОТГОВАРЯМ на сила със сила meet force with force 32. ОТГОВАРЯМ на удар с удар return blow for blow, strike back 33. ОТГОВАРЯМ на условие satisfy a condition 34. ОТГОВАРЯМ на фактите fit the facts 35. ОТГОВАРЯМ на целта answer the purpose 36. ОТГОВАРЯМ на чувствата на return s.o.'s love/affection, respond to/ repay s.o.'s affection, reciprocate s. o.'s feelings/affection 37. ОТГОВАРЯМ направо give a straight answer 38. ОТГОВАРЯМ напълно на correspond exactly to 39. ОТГОВАРЯМ писмено write back 40. ОТГОВАРЯМ с главата си answer (for s. th.) with o.'s life 41. ОТГОВАРЯМ с думи/дела answer in words/deeds 42. ОТГОВАРЯМ с обвинение recriminate (against) 43. ОТГОВАРЯМ само с "да" и „не" speak in monosyllables 44. ОТГОВАРЯМ със същото reciprocate, retaliate 45. делата не отговарят на думите му his acts belie his words, his acts do not square with his words 46. който отговаря ва всички най-модерни условия up-to-date 47. не ОТГОВАРЯМ don't hold me responsible, don't say I didn't warn you 48. не ОТГОВАРЯМ на belie 49. не ОТГОВАРЯМ направо give a roundabout answer 50. не ОТГОВАРЯМ нищо make no reply 51. ти ще отговаряш you'll answer for it. you'll be responsible (пред before)

    Български-английски речник > отговарям

  • 8 вкопавам

    dig in/into
    * * *
    вкопа̀вам,
    гл. dig in/into.
    * * *
    1. dig in/into 2. батарея вкопана под земята воен. a sunken battery

    Български-английски речник > вкопавам

  • 9 отговоря

    вж. отговарям
    * * *
    отгово̀ря,
    отгова̀рям гл.
    1. answer, reply (на to, с by), make/give an answer, make a reply (to); ( когато чуя името си) respond (to); не \отговоря направо give a roundabout answer; не \отговоря нищо make no reply; \отговоря вместо/\отговоря от името на reply for; \отговоря дръзко answer/talk back, retort; \отговоря на зло с добро repay good for evil; \отговоря на любезност с любезност return a kindness; \отговоря на обвинение face a charge, юр. rejoin; \отговоря на огън return (the) fire, shoot/fire back; (за батарея) fire in return; \отговоря на поздрава на return/acknowledge s.o.’s greeting; \отговоря на сигнал reply to a signal, мор. acknowledge a signal; \отговоря на сила със сила meet/counter force with force; \отговоря на удар с удар return blow for blow, strike back; \отговоря на чувствата на return s.o.’s love/affection, respond to/repay s.o.’s affection, reciprocate s.o.’s feelings/affection; \отговоря писмено write back; \отговоря с думи/дела answer in words/deeds; \отговоря с обвинение recriminate (against); \отговоря само сдаине” speak in monosyllables; \отговоря със същото reciprocate, retaliate;
    2. ( отговорен съм) be responsible (за for), be answerable (for), answer (for), be in charge (of); ( гарантирам) vouch for; не \отговоря don’t hold me responsible, don’t say I didn’t warn you; \отговоря за последствията take the consequences, answer for the consequences; \отговоря с главата си answer (for s.th.) with o.’s life;
    3. ( съответствам, подхождам) fit, suit, correspond (to), square (with), be in line/keeping (with), measure up (to), conform (with, to); (на цвят) match; делата не отговарят на думите му his acts belie his words, his acts do not square with his words; който отговаря на всички най- модерни условия up-to-date; \отговоря на вкуса на be suited to s.o.’s taste; \отговоря на всички условия fit/fill the bill; \отговоря на желанията на answer s.o.’s wishes; \отговоря на известно предназначение serve a purpose; \отговоря на изисквания suit requirements, qualify; \отговоря на изискванията на be up to the requirements of; \отговоря на определена нужда answer a specific need; \отговоря на очакванията на come up to s.o.’s expectations; \отговоря на условие satisfy/fulfil a condition; \отговоря на фактите fit the facts; \отговоря на целта answer the purpose.
    * * *
    вж. отговарям

    Български-английски речник > отговоря

  • 10 вкопан

    вкопа̀н,
    мин. страд. прич. (и като прил.) sunken; батарея, \вкопана под земята воен. a sunken battery.

    Български-английски речник > вкопан

  • 11 гаубичен

    прил d'obusier; гаубична батарея batterie d'obusiers.

    Български-френски речник > гаубичен

  • 12 дългобоен

    прил воен а longue portée; дългобойна батарея batterie а longue portée; дългобойно оръдие canon а longue portée.

    Български-френски речник > дългобоен

См. также в других словарях:

  • батарея — и ж. batterie, гол. batteria, нем. Batterie.1. Место для артиллерийских пушек. Сл. 18. И понеже притом пушки на батареи с великим шумом влечены были. 1702. Из боев. прошл. Тояже ночи 19 пушек да 13 мартиров на батареи поставлено. Кн. М. Батерии и …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • БАТАРЕЯ — (франц. batterie, от battre бить). 1) известное число артиллерийских орудий с необходимыми принадлежностями, прислугой и людьми. 2) насыпь на поле сражения для постановки пушек. 3) все огнестрельные орудия, поставленные на одной палубе или на… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Батарея — Батарея (фр. batterie, от battre «бить») соединение нескольких однотипных приборов, устройств в единую систему или установку для эффективного совместного действия. Название происходит от артиллерийской батареи, как исторически… …   Википедия

  • БАТАРЕЯ — БАТАРЕЯ, батареи, жен. (франц. batterie). 1. Укрепление, служащее позицией для нескольких орудий (воен.). Замаскированная батарея. 2. Артиллерийская часть в составе нескольких орудий (воен.). Командир батареи. Батарея выехала на позицию. 3.… …   Толковый словарь Ушакова

  • БАТАРЕЯ — жен., франц. несколько боевых орудий, соединенных для действия в одном месте; | артиллерийская рота или положенное число полевых орудий, с прислугою, начальством и всеми принадлежностями; | вал и другие земляные работы для прикрытия назначенных к …   Толковый словарь Даля

  • БАТАРЕЯ — (французское batterie, от battre бить), несколько одинаковых приборов, сооружений или устройств, объединенных в определенную систему для совместного действия (военная батарея, электрическая батарея, коксовая батарея ). Нередко в быту батареей… …   Современная энциклопедия

  • Батарея — (французское batterie, от battre бить), несколько одинаковых приборов, сооружений или устройств, объединенных в определенную систему для совместного действия (военная батарея, электрическая батарея, коксовая батарея ). Нередко в быту батареей… …   Иллюстрированный энциклопедический словарь

  • Батарея — (иноск. шутл.) о большомъ числѣ бутылокъ (какъ батарея Лейденскихъ банокъ или орудій). Ср. Передъ ними стояла цѣлая батарея бутылокъ съ водкой, коньякомъ, аракомъ, ромомъ и Delitium monachorum включительно, но они смѣло пошли на приступъ... ***… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • батарея — набор; радиатор; подразделение, армада, арсенал, плутонг, множество, батарейка Словарь русских синонимов. батарея см. множество Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова …   Словарь синонимов

  • батарея — БАТАРЕЯ, и, ж. Большое количество бутылок со спиртным. батарея, к бою! говорится перед выпивкой …   Словарь русского арго

  • БАТАРЕЯ — (франц. batterie от battre бить), огневое и тактическое подразделение артиллерийского дивизиона (полка); может быть отдельной. Состоит из 2 3 огневых взводов, взвода (отделения) управления. Имеет 2 8 орудий (минометов, боевых машин реактивной… …   Большой Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»