-
101 звонок
сущ.; в разн. знач.звоно́к || звонко́выйзвонок ка басу — нажа́ть на кно́пку звонка́, позвони́ть
дәрескә керергә звонок — звоно́к на уро́к
звонок бирү — дать звоно́к
Беренче звонок (в школе) — Пе́рвый звоно́к
звонок кнопкасы — кно́пка звонка́
звонок чыбыгы — звонко́вый про́вод
-
102 иген
сущ.1) хлеб, хлеба́ ( на корню) || хле́бныйбашаклы игеннәр — колосовы́е ( хлеба)
иген уңышы — урожа́й хлебо́в
иген уру — убира́ть (жать) хлеба́
сугылмаган иген — немо́лотый хлеб
иген камылыннан билгеле — (погов.) о хле́бе (об урожа́е) по стерне́ су́дят
2) хле́бное по́ле, ни́ваколхоз игеннәре — колхо́зные ни́вы; см. тж. басу
иген басуы (кыры) — хле́бное по́ле, ни́ва
иген уртасында — посреди́ хле́бного по́ля
3) посе́вы зерновы́хигеннәр тигез булып тишелеп чыктылар — посе́вы дру́жно взошли́
игеннәргә өстәмә ашлама кертү — дать (внести́) дополни́тельную подко́рмку посе́вам
•- иген келәте
- иген бае
- иген гөмбәсе
- иген игү
- иген коңгызы
- иген корымы
- иген көясе
- иген чүмәләсе••иген төбе — коне́ц, концо́вка рабо́т
-
103 икешәр
числ.; разд.1)а) по́ два́; до двух; на два (с логич. ударением)икешәр алма — по́ два я́блока
көненә икешәр рейс ясау — де́лать по́ два ре́йса за (в) день
суганның килосы икешәр сумга җиткәндә — когда́ цена́ лу́ка дохо́дит до двух рубле́й за килогра́мм
икешәр чакрым артта калды-рып — оста́вив на две версты́ позади́
б) по два, попа́рно; па́рамиикешәр итеп бәйләү — свя́зывать по два (веники, снопы)
икешәр булып басу — станови́ться па́рами (по два, по двое)
2) в опред. сочет. двух-; из двух, по две, по два... ка́ждыйикешәр меңлек отряд — двухты́сячный отря́д; отря́д, состоя́щий из двух ты́сяч (ка́ждый)
3) в знач. нареч. икешәрдән из расчёта по два (две)икешәрдән бүлеп чыкканда — е́сли раздели́ть из расчёта по два
-
104 иренү
неперех.1) лени́ться, изле́ниваться/излени́ться, разле́ниваться/разлени́ться; станови́ться/стать лени́вым, неради́вымул язарга иренә — он ле́нится писа́ть; ему лень писа́ть
эшкә тотынырга иренеп йөри — ему́ лень приступи́ть к рабо́те
иренгән ике эшләр — (посл.) кто рабо́тает без прилежа́ния, тот рабо́тает два́жды
2) в знач. нареч. иренеп лени́во, неохо́тно, без прилежа́ния, не́хотя, с ленцо́йиренеп эшләү — рабо́тать без прилежа́ния
иренеп кенә торып басу — лени́во встать
иренеп торам — мне лень; на меня́ лень напа́ла
3) в знач. нареч. иренмичә, иренмәстән без ле́ни, не леня́сь•- иренеп яту -
105 итәк
сущ.1) подо́лкуш итәк — подо́л с вола́ном
айны итәк белән каплап булмый — (посл.) ши́ла в мешке́ не утаи́шь (букв. луну́ подо́лом не прикро́ешь)
2) пола́ (шубы, пальто, пиджака, сюртука)тик утырганчы, тун итәген уа тор — (посл.) (букв. чем сиде́ть сложа́ ру́ки, размина́й по́лы шу́бы)
3) край, подо́л (одеяла, покрывала)брезент итәген күтәреп куйды — он по́днял край брезе́нта
4) диал. ю́бкакрахмалланган итәк — накрахма́ленная ю́бка
5) подо́л, пе́ред ( единица измерения)бер итәк чикләвек — це́лый подо́л оре́хов
6) подо́шва, подно́жие (скалы, монумента)тау итәге — подо́шва горы́; подно́жие горы́; предго́рье
7) у́стье, низо́вьеелга итәгендәге камышлар — камышо́вые за́росли в низо́вьях реки́
8) край, окра́инаурман итәге — край ле́са, опу́шка
офык итәге — небоскло́н, горизо́нт
9) коле́нибаланы итәгенә утыртты — ребёнка посади́л на коле́ни
•- итәк тоту••итәге җиргә тимәү — держа́ться бо́дро (букв. не дава́ть свои́м по́лам каса́ться земли́)
итәгенә ут капкандай — как угоре́лый
итәк асты — подпо́льный, та́йный
итәк асты сәүдәсе — подпо́льная торго́вля
итәк астыннан ут йөртү — подстрека́ть, провоци́ровать, се́ять сму́ту
итәк белән җитәк — неразлу́чные друзья́; не разле́й вода́
итәк кисеп җиң ялгау — три́шкин кафта́н (букв. отре́зать по́лы, что́бы наста́вить рукава́)
итәккә басу — наступа́ть на пя́тки
итәккә тагылу (ябышып йөрү) — держа́ться (уцепи́ться) за подо́л
итәкне җыештыру (җыйнау; җыю) — см. итәк-чабуны җыю
- итәк тулыитәктән тоту — держа́ть за́ ноги
-
106 итек
сущ.сапо́г, сапоги́ (кирзовые, валяные, кожаные, охотничьи, болотные) || сапо́жныйкечкенә итек — сапожо́к
итек калыбы — сапо́жная коло́дка
итек щёткасы — сапо́жная щётка
- итек кунычыитегең тар булса, дөньяның киңлегеннән ни файда — (погов.) кака́я по́льза от того́, что мир просто́рен, когда́ (у тебя́) сапоги́ жмут
- итек балтыры
- итек тамагы••итек астында булу — быть под сапого́м кого-л.; чьим-л., у кого-л.
итек башыдай — от горшка́ два вершка́
итек табанын ялау (үбү) — пя́тки лиза́ть кому-л., подхали́мничать
-
107 ишләнү
неперех.1) находи́ть/найти́ себе́ па́ру; подбира́ть/подобра́ть себе́ па́ру; станови́ться па́рами ( в игре)ишләнеп басу — станови́ться па́рами
2) найти́, подобра́ть себе́ па́ру, вступа́ть в брак3) разг. спа́риваться/спа́риться; соедини́ть в па́ру ( для совместной работы)ишләнеп эшләү — рабо́тать на па́ру
-
108 йокы килү
-
109 йомырка
сущ.1) яйцо́ || яи́чныйкош йомыркасы — пти́чье яйцо́
ташбака йомыркасы — черепа́шье яйцо́
йомырка салу — нести́ (класть) я́йца, нести́сь
йомырка сала торган кош — несу́шка (курица, утка, гусь и т. п.)
йомыркадан чыгу — вы́лупиться из яйца́
чиле-пешле йомырка — яйцо́ всмя́тку
йомырка агы — яи́чный бело́к
йомырка кабыгы — яи́чная скорлупа́
йомырка сарысы — яи́чный желто́к
йомырка сарысы төсендә — цве́та яи́чного желтка́
йомырканың җөе юк — (посл.) яйцо́ не име́ет швов
йомырка тавыкны өйрәтми — (посл.) яйцо́ ку́рицу не у́чит
аның әтәче дә йомырка сала — (погов.) у него́ и пету́х несётся
күрше тавыгы каз кебек, йомыркасы баш кебек — (посл.) в чужи́х рука́х всегда́ ломо́ть вели́к (букв. у соседа́ ку́рица с гуся́, а я́йца несёт величино́й с го́лову)
2) как первый компонент русского сложн. сл. яйце-йомырка салучанлык — яйцено́скость
йомырка (күп) сала торган тавык — яйцено́ская ку́рица
•- чебеш чыгару
- йомырка җыючы
- йомырка сатучы
- йомырка тәбәсе
- йомыркага утыру••йомырка салырга йөргән тавык кебек, йомыркасы бар тавык кебек (йөрү) — (носи́ться) как ку́рица с яйцо́м
йомырка эчендәге сары кебек — как у попа́ за па́зухой (букв. как желто́к в яйце́)
йомыркадан әле (яңа) чыккан — зелёный, нео́пытный
йомыркадан җөй эзләү — выи́скивать чью́-либо вину́ (букв. выи́скивать шов на яйце́)
-
110 кадәр
1) с дат. п. до (при указании пространства, расстояния, другого предела, меры, величины чего-л., временного предела, действия, полноты количественного охвата, объёма и т. п.)өйгә кадәр — до до́ма
Уралдан Дунайга кадәр — от Ура́ла до Дуна́я
таңга кадәр — до зари́
сугышка кадәр — до войны́
кичке җидегә кадәр — до семи́ ве́чера
тамчысына кадәр эчеп бетерү — вы́пить до ка́пли
тиененә кадәр — до копе́йки
2) с дат. п. (при обозначении самой высокой степени действия, состояния) до са́мых, вплоть до...; да́же и...картларга кадәр килгәннәр иде — пришли́ да́же и старики́
сөякләргә кадәр салкын үтте — до са́мых косте́й пробра́л моро́з
3) в сравн. сочет. соотв. русскому предлогу с, величино́йат башы кадәр — величино́й с лошади́ную го́лову
чыпчык башы кадәр — с воробьи́ную го́лову
чәнчә бармак кадәр — с мизи́нец
4) с гл. ф. на -ган, -дан употр. для обозн. предела возможного ско́лько мо́жно, как мо́жно; ско́лькокулдан килгән кадәр тырышырбыз — ско́лько смо́жем - постара́емся
булдыра алган кадәр йомшак басу — ступа́ть как мо́жно мя́гче
өлгерә алган кадәр эшләрбез — сде́лаем, ско́лько успе́ем
-
111 кайгы
сущ.1) го́ре, скорбь, го́ресть, глубо́кая печа́ль; сокруше́ние, кручи́нагаиләгә зур кайгы килде — семью́ пости́гло большо́е го́ре
кайгыгызны уртаклашам — сочу́вствую ва́шему го́рю
тирән кайгы кичерү — пережива́ть глубо́кую скорбь
2) беда́, бе́дствие, несча́стье, тяжёлое собы́тиебозлы яңгыр хуҗалыкка кайгы китерде — дождь с гра́дом принёс хозя́йству несча́стье
3) перен. печа́ль, забо́та, беспоко́йствобалалар кайгысы — забо́та о де́тях
бакча турында синең кайгың юк — об огоро́де у тебя́ печа́ли нет
4) интере́с, бла́гоүз кайгыңны гына кайгырту — забо́титься то́лько о своём бла́ге
ил кайгысы — интере́сы страны́
••кайгы басу — пости́гло го́ре, скорбь
кайгы йоту — скорбе́ть, горева́ть
кайгы кичерү — скорбе́ть, горева́ть
кайгы күрү (чигү) — горева́ть, перенести́ скорбь, печа́ль; скорбе́ть
кайгы салу — принести́ го́ре, причиня́ть го́ре, опеча́лить
кайгы төшү — горева́ть, скорбе́ть, печа́литься
кайгыга бату (калу, сабышу) — загорева́ть, опеча́литься; загрусти́ть, приуны́ть
- кайгыга калдырукайгыны уртаклашучан — уча́стливый, отзы́вчивый
- кайгыга төшерү
- кайгыга салу
- кайгыга төшү
- кайгыга бату
- кайгыга калу
- кайгысын уртаклашу -
112 камыллы
-
113 камыр
сущ.1) те́стотөче камыр — сдо́бное те́сто
ачы камыр — дрожжево́е те́сто, те́сто на дрожжа́х
камыр кую — ста́вить те́сто
камыр басу — меси́ть те́сто
2) перен. мя́мля, мягкоте́лый•- камыр ашы
- камыр башы••камыр батыр — ирон. о сла́бом челове́ке; ани́ка-во́ин
камыр булу (камырга әйләнү) — обесси́леть (по какой-л. причине)
-
114 кан
сущ.1) кровь || кровяно́й; кровено́сныйак кан тәнчекләре (бөртекләре) — бе́лые кровяны́е тельца́
кан группасы — гру́ппа кро́ви
күп кан югалту — потеря́ть мно́го кро́ви
артерия каны — артериа́льная кровь
2) перен. кровь ( о близком кровном родстве)ата-баба каны — кровь отцо́в и де́дов
•- кан агу- кан агып тору
- кан агучанлык
- кан агучылык
- кан азлык
- кан алдыру
- кан басымы
- кан бирү
- кан бирүче
- кан йөреше
- кан әйләнеше
- кан кардәш
- кан кардәшлеге
- кан кызыл
- кан кебек кызыл
- кан килү
- кан китү
- кан сарку
- кан күрү
- кан салу
- кан сыегаю
- кан тамчысы
- кан тамыры тыгылу
- кан төсе
- кан үче••кан агулау — см. кан бозу
кан аралаш яшь — крова́вые слёзы
кан белән түләү — отда́ть (поже́ртвовать) жизнь (за что-л.)
кан белән язу — писа́ть кро́вью (се́рдца)
кан бутау (катыштыру) — кровосмеше́ние
кан дошманы — кро́вный враг
кан елау — го́рько пла́кать, пла́кать горю́чими слеза́ми
кан йоту — се́рдце кро́вью облива́ется
кан кайнату — раздража́ть, злить, серди́ть, нерви́ровать (кого-л.)
кан калтырау — дрожа́ть от стра́ха, стра́шно боя́ться
кан качу — си́льно побледне́ть
кан кою (түгү) — лить (пролива́ть) кровь (за кого-л.)
кан коюлы (коешлы, койгыч) — см. канкойгыч
кан кызу — разгорячи́ться, вспыли́ть
кан тарату — уси́лить, активизи́ровать кровообраще́ние
кан ягу — придира́ться
канга бату — купа́ться (утопа́ть) в крови́
канга сусаган — кровожа́дный, жа́ждущий кро́ви
канга тоз салу (сибү) — по́ртить кровь, испо́ртить мно́го кро́ви
канга төшү — вы́мотать ду́шу
канны корыту — по́ртить кровь, отравля́ть жизнь (кому-л.), му́чить, изводи́ть (кого-л.)
кан(ны) кыздыру — волнова́ть, раздража́ть, нерви́ровать (кого-л.)
канын сыгу — см. кан эчү
- кан бозу- кан йөгерү
- кан бәрү
- кан кайнау
- кан уйнау
- кан кату
- кан корыту
- кан саву
- кан савылу
- кан эчү
- канына сеңгән
- канында булу -
115 каравыл
сущ.1) карау́л, охра́на, стра́жа || карау́льный, сторожево́йкаравыл алмаштыру — смени́ть карау́л
каравыл кую — выставля́ть карау́л
каравыл отряды — сторожево́й отря́д
2) охра́набасу каравылын миңа тапшырдылар — охра́ну по́ля поручи́ли мне
3) собир. охра́на, стра́жакаравыл астында тоту — держа́ть под охра́ной
4) в знач. межд.; разг. карау́л! ( призыв на помощь в случае опасности)каравыл кычкыру — крича́ть карау́л ||
•- каравыл астында
- каравыл базы
- каравыл бүлмәсе
- каравыл йорты
- каравыл өе
- каравыл балаганы
- каравыл салу
- каравыл тавы
- каравыл тору
- каравыл булу
- каравылга тарату••каравыл кычкыртып — наси́льно, принуди́тельно; несмотря́ ни на что
каравыл кычкырсаң да — хоть карау́л кричи́
-
116 карамыйча
нареч.1) не смотря́, не ви́дя, не гля́дя, вслепу́юнотага кара́мыйча уйнау — игра́ть, не гля́дя на но́ты
машинкада кара́мыйча басу — печа́тать на маши́нке вслепу́ю
2) послелог; см. карамастан -
117 катар
I сущ.; уст.; книжн.1) ряд; цепь, цепо́чка, шере́нгакатарга тезелү — вы́строиться в ря́ды (шере́нгу)
йортлар катар-катар тезелеп киткән — ряда́ми вы́строились дома́
2) о́чередькатарга басу — встать в о́чередь
3) перен. кругII сущ.; мед.бер катардарак йөргән кешеләр — лю́ди одного́ кру́га
ката́р || катара́льныйсулыш юллары катары — ката́р дыха́тельных путе́й
катар ютәле — катара́льный ка́шель
-
118 кәз-кәз
кәз-кәз басу (атлау) — шага́ть лёгкими равноме́рными шага́ми ( о девушках); ходи́ть го́рдо ступа́я
-
119 килү
неперех.1) в разн. знач. приходи́ть/прийти́, прибыва́ть/прибы́ть, яви́ться; идти́ ( сюда) || прихо́д, прибы́тие (куда-л., к кому-л.)кунакка килү — прие́хать в го́сти
саубуллашырга килү — прийти́ прости́ться
каршыга машина килә — навстре́чу идёт маши́на
приказ алырга килү — яви́ться за прика́зом
2) приезжа́ть/прие́хать, е́хать, прибыва́ть/прибы́ть, прилета́ть/прилете́ть, приплыва́ть/приплы́ть (чем-л., на чём-л.) || прие́зд, прибы́тие, прилёт, приплы́тиепоезд белән килдем — прие́хал по́ездом (на по́езде)
ул пароходта килде — он приплы́л на парохо́де
самолётта килдем — прилете́л на самолёте
3) прилета́ть/прилете́ть ( о перелётных птицах) || прилётсыерчыклар килде инде — скворцы́ уже́ прилете́ли
4) приходи́ть/прийти́, поступа́ть/поступи́ть, зачисля́ться/зачи́слиться (куда-л.) || прихо́д, поступле́ние, зачисле́ниеинститутка талантлы яшьләр килде — в институ́т пришла́ тала́нтливая молодёжь
заводка яңа белгечләр килә — на заво́д прихо́дят но́вые специали́сты
5) подходи́ть/подойти́; приближа́ться/прибли́зиться (к кому-л., чему-л.) || подхо́д, приближе́ниеишек янына килү — подойти́ к две́ри
яр буена килү — подойти́ к бе́регу
6) приходи́ть/прийти́, прибыва́ть/прибы́ть, поступа́ть/поступи́ть, быть доста́вленным || прихо́д, поступле́ниехат кичә килде — письмо пришло́ вчера́
товар озакламый киләчәк — това́р ско́ро прибу́дет
7) наступа́ть/наступи́ть, настава́ть/наста́ть, приходи́ть/прийти́, подходи́ть/подойти́, подступа́ть/подступи́ть (о времени, явлениях, событиях и т. д.) || наступле́ние, прихо́д, по́дступяз килә — наступа́ет весна́
картлык килде — подступи́ла ста́рость
8) приходи́ть/прийти́; возника́ть/возни́кнуть, появля́ться/появи́ться (что-л., у кого-л.) || прихо́д, возникнове́ние, появле́ниебашка бер уй килде — в голове́ возни́кла одна́ мысль
илгә бәла килде — пришла́ беда́ в страну́
авырлыклар килде — возни́кли затрудне́ния
мәшһүрлек аңа бик соң килде — изве́стность к нему́ пришла́ о́чень по́здно
9) подава́ться/пода́тьсяөстәлгә аш килде — на стол был по́дан суп
10)а) идти́, распространя́ться/распространи́ться, исходи́ть, источа́ться (о свете, запахе, тепле и т. п.) || распростране́ниемичтән җылы килә — от пе́чки исхо́дит тепло́
кухнядан тәмле ис килә — из ку́хни идёт вку́сный за́пах
б) ве́ять, нести́, отдава́ть/отда́ть (чем-л.), па́хнуть, идти́җылы килә — пове́яло тепло́м
шикәрдән керосин тәме килә — са́хар отдаёт кероси́ном
төтен исе килә — па́хнет ды́мом
11) идти́, выделя́ться/вы́делиться, течь, появля́ться/появи́ться || выделе́ние, появле́ниеселәгәй килә — идёт слюна́
күзгә яшь килде — на глаза́х появи́лись слёзы
12) идти́, поступа́ть/поступи́ть, подава́ться/пода́тьсякраннан су килә — из кра́на идёт вода́
газ төньяктан килә — газ поступа́ет с се́вера
13) доноси́ться/донести́сь, приноси́ться/принести́сь, исходи́ть (о звуках, шуме)аның тавышы ерактан килә — его́ го́лос доно́сится издалека́
14) идти́, течь, ли́ться, струи́ться, сочи́тьсяборыннан кан килә — из но́са идёт кровь
ярадан һаман кан килә — из ра́ны всё ещё сочи́тся кровь
15) идти́, поступа́ть/поступи́ть, выдава́ться/вы́даться (обычно регулярно, постоянно)проценты килә — проце́нт идёт
редакциягә бик күп хатлар килә — в реда́кцию поступа́ет о́чень мно́го пи́сем
16) приходи́ть/прийти́ в...аңга килү — прийти́ в созна́ние
һушына килде — пришёл в себя́, очну́лся
17) идти́, происходи́ть/произойти́, возника́ть/возни́кнуть (от чего-л.) || происхожде́ние, возникнове́ниеиренгәннән килә — идёт от ле́ни
арыганнан килә — возника́ет от уста́лости
тәрбиясезлектән килә — идёт от невоспи́танности
18) подходи́ть/подойти́, соотве́тствовать (чему-л.) (по размеру, росту, цвету и т. п.)кыз буе белән дә килә — де́вушка и по ро́сту подхо́дит
күлмәк гәүдәсенә килгән — пла́тье пришло́сь по фигу́ре
19) ве́сить, тяну́ть, потяну́ть, вы́тянуть ( о весе)кәбестә ике килограмм килде — капу́ста потяну́ла на два килогра́мма
20) приходи́ться, па́дать (на чью-л. долю)кеше башына күпме килә? — ско́лько прихо́дится на челове́ка?
21) со словом хәлгә приходи́ть/прийти́, доходи́ть/дойти́аңны югалтырлык хәлгә килү — дойти́ до поте́ри созна́ния
җимерек хәлгә килү — прийти́ в него́дность
22) начина́ться/нача́ться, приходи́ть/прийти́ в...хәрәкәткә килү — прийти́ в движе́ние
23) в сочет. с гл. ф. на -сы в знач. хоте́ть, хо́четсябеләсе килә — хо́чется знать
көләсе килә — хо́чется смея́ться
24) в знач. вспом. гл. придаёт оттенока) продолжительности, неоднократной повторяемостиәйтә (әйтеп) килү — гова́ривать, неоднокра́тно говори́ть, замеча́ть, предупрежда́ть
күзәтеп килү — наблюда́ть продолжи́тельное вре́мя
ала килү — захвати́ть (попу́тно)
кибеткә керә килү — заодно́ зайди́ в магази́н
в) направленности действия к говорящему или к чему-л. и часто переводится приставкой при-очып килү — прилете́ть
йөгереп килү — прибежа́ть
алып килү — привести́, привезти́, принести́
25) в знач. вспом. гл.; в сочет. с сущ.; нареч. и подр. сл. образует сложные (составные) глаголыбарлыкка килү — образова́ться
каршы килү — быть про́тив
туры килү — соотве́тствовать, подходи́ть, подойти́
гөҗ килү — шуме́ть, галде́ть
•- килеп җитү
- килеп йөри торган
- килеп йөрү
- килеп керү
- килеп өлгерү
- килеп тору
- килеп тоташу
- килеп төшү
- килеп туктау
- килеп чыгу••килеп кабу (эләгү) — вли́пнуть, попа́сться
-
120 киртә
1. сущ.1) жердь, пря́слокиртә кисү — ру́бка ле́са на же́рди
киртәләрдән корылган койма — забо́р из жерде́й
2) и́згородь, огра́да, загоро́дкабасу киртәсе — полева́я и́згородь, око́лица
кибән киртәсе — и́згородь (загоро́дка) сто́га
3) с.-х. заго́н; ка́рда ( на лугу)4) загражде́ниетимерчыбык киртәләр — про́волочные загражде́ния
танкка каршы киртәләр — противота́нковые загражде́ния
5) перен.а) прегра́да, препя́тствие, барье́ралда зур киртәләр бар әле — впереди́ ещё име́ются больши́е препя́тствия (прегра́ды)
яхшылыкның киртәсе юк — (посл.) для доброты́ нет прегра́д
б) поме́ха, препя́тствие (в работе, в каком-л. начинании и т. п.)эшкә киртә булу — быть поме́хой де́лу
•- киртә тоту••- киртәгә керми торган
- киртәдән чыгу 2. прил.жердяно́йкиртә койма — жердяно́й забо́р
См. также в других словарях:
Басу — Басу многозначный термин: Фамилия Басу, Рамрам (ок. 1757 1813) бенгальский писатель. Басу, Баман Дас (1867 1930) индийский историк. Топоним Басу (река) река в Башкортостане, левый приток Инзера … Википедия
басу́то — и суто, нескл., м.и ж. (народ) … Русское словесное ударение
БАСУ — бассейновое аварийно спасательное управление … Словарь сокращений и аббревиатур
басу — I. и. Культуралы үсемлекләр үстерелә торган җир мәйданы, иген кыры. Иген кырының аерым бер иген үскән өлеше үлән басуы. БАСУ КАПКАСЫ – Авылдан кырга чыгу юлларында корылган капка, кыр капкасы. II. БАСУ – ф. 1. Аякка калкыну, вертикаль хәлгә килү … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
Басу, Рамрам — Рамрам Басу Дата рождения: 1757 год(1757) Место рождения: Чинсура, Бенгалия Дата смерти: 7 августа 1813(1813 08 07) Мес … Википедия
Басу (река) — У этого термина существуют и другие значения, см. Басу. Басу (башк. Баҫыу) Характеристика Бассейн Каспийское море Бассейн рек Кама → Во … Википедия
БАСУ — Баман Дас (1867 1930) инд. историк. Бенгалец. Высшее образование (медицинское) получил в Англии. В 1891 1907 служил в колониальной армии. Ист. работы Б. посвящены периоду колониального закабаления Индии, методам завоевания и эксплуатации страны с … Советская историческая энциклопедия
басу әрекетіне негізделген инженерлік мина — (Инженерная мина нажимного действия) үстінен шынжыр табан танк, автомобиль, БТР дөңгелегі және т.б. өткенде (танкіге қарсы мина) немесе адам аяғымен басқанда (жаяу әскерге қарсы мина) жарылатын мина. Мұндай миналардың жарғыш тетігі әдетте басқыш… … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу
Бортовая аппаратура системы управления ракеты (БАСУ) — Совокупность взаимосвязанных приборов и устройств, обеспечивающих реализацию заданных режимов функционирования в процессе боевого дежурства, предстартовой подготовке, пуска и управления полетом межконтинентальной баллистической ракеты (МКР). БАСУ … Энциклопедия РВСН
Бипаша Басу — Бипаша Басу (англ. Bipasha Basu, хинди बिपाषा बासु) индийская актриса и модель. Бипаша Басу … Википедия
радиоэлектронды кедергі басу аймағы — (Зона создания радиоэлектронных помех) радиоэлектронды құралдар немесе қарсыластың радиоэлектрондық жүйесінің жұмыс жасауына кесел келтіретін кедергі жасау станция аумағындағы кеңістік немесе жергілікті аудан. Аймақтың ауданы мен формасы құрылым… … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу