Перевод: со всех языков на украинский

с украинского на все языки

барды

  • 1 упарка барды

    упа́рювання барди́

    Русско-украинский политехнический словарь > упарка барды

  • 2 упарка барды

    упа́рювання барди́

    Русско-украинский политехнический словарь > упарка барды

  • 3 упарка

    техн.
    упа́рювання

    Русско-украинский политехнический словарь > упарка

  • 4 упарка

    техн.
    упа́рювання

    Русско-украинский политехнический словарь > упарка

  • 5 упарювання барди

    упа́рка барды́

    Українсько-російський політехнічний словник > упарювання барди

  • 6 бар-

    (барым піду Б; барый СМ, Б, У, барий СБ, П іде; бармамыз ми не ходимо Б; барыр піде) піти, підходити, іти в певному напрямку, доходити ВНУ; барый о ашых та, урулуй Ашых Ғарипнин тӱт'ан (ы) нын кӧшесне покотилася та бабка й ударилася в ріг крамниці Ашиха Гаріба Б; о ат йанна бири дэ барамай до того коня близько ніхто не може підійти Б; йахында бардым — бал підійшов я ближче — мед СБА; барыйляр сколяға вони ходять до школи П; суға барып сусуз хайтый пішовши по воду, приходить без води СБЧ; тӱт'анға бар- піти до крамниці Б; кӧпек уйаға барған собака поліз до кубла НМ; хайда бардың, хайдан т'ельдиң? де ти ходив, звідки прийшов? Б; барып т'ельсходити, з'їздити; армияға барып т'ельлер вони сходили до війська Б; хайда барып т'ельдиң? куди ти ходив / їздив? Б; барый т'етрий шаннысын їде, привозить свою наречену У; … она бармай йому не доходить СМ; айтмаға тилим бармай у мене язик не повертається сказати О; бардым фархына до мене дійшло, я здогадався ВН.

    Урумско-украинский словарь > бар-

  • 7 йан

    1. бік, сторона, край; анам йандан з боку моєї матері СЛ; анамдан йаны папу / хартана мій дід / бабуся по матері НБЄ; баба йандан з батькового боку, по батькові СЛ; не йаның ағырмай, о йаныңа йат який бік у тебе не болить, на той бік і лягай СЛ; эм т'елин дэ йаны, эм т'ийев дэ йаны і сторона наречено ї, і женихова сторона Б; хыз да йандан йенд'елер старші невістки з боку дівчини СЛ; бар йанда скрізь, в усіх краях СБФ; бир йан хойма картозун не носи картуза набакир У; бир йаны — дағ по один бік — ліс К; этлери бир йанна, хамуру да бир йанна м'ясо з вареників окремо, варяниці окремо Б; бир йанына севиндилер ве бир йанына хекмет этэрлер иди з одного боку, вони раділи, а з другого — дивувалися Кб.; не йандан звідки О; архадан о йана т'итти поїхав на той бік гори Г; о йаннара в тих краях Г; о йана айляныйляр, бийана айляныйляр звертаються туди, звертаються сюди Г; о йана бийана / бйана К / СГ, о йанна бийанна У туди-сюди; о йандан з того боку СГ; ӧзен о йандан з того боку річки К; бири тарамаан о йандан, бири бийандан один з того боку яру, другий з цього боку Г; оң йан лице, правий бік СМ; тэрс йан зворот СМ; у йана туди СБ; бар у йанда піди туди СБ; эр бир йанын тӱзетий поправляє зусібіч СМ.
    2. сл. ім. поряд, біля, у, до, від; йан (ы) ма біля мене, до мене; йарым чувал ашуғум бар эди меним йаныма у мене було півчувала бабок СБ; шаатым йанма свідок біля мене П; йаныма отруй живе зі мною Б; бизим йанымызға до нас ВН; йанымызға сойайляр заріжуть перед нами ВН; йан (ы) на біля нього, до нього; йол йанына при дорозі, край шляху СБ; хайсы хызыың йанна у якої з дочок СБ; барды йанна підійшов до нього ВН; бабамын йанна отур- жити з батьками П; дэңиз йанна отурду він сидів біля моря П; йанна туруй хайых біля нього стоїть човен СМ; т'етэй ӧзӱ йанна іде своєю дорогою СМ; шааты да йанна і свідок при ньому СМ; йанына алып т'етме до нього не підходь У; кӧпеклерини алый йанна бере з собою своїх собак Г; варий кӧпӱр йанна підходить до мосту СГ; сарпелер йанна біля скирт К; эв йанна до хати, в бік хати СГ; хапуун йанна біля воріт СК; босағанын йанында кӧше бир сандух бар у кутку біля порогу якась скриня СМ; хуйунун йанында біля колодязя Г; оон эв йанындан т'етий дэ, йырлап т'етийлер она тӱркӱ ідучи повз її хату, співають їй пісень У; йаныңа йендең йохтур невістки твоєї в тебе немає У; йа бу оланы нечӱ йӱрӱтӱйсӱ йаныныза? а навіщо тягаєш за собою цього хлопця? Г; … йан ол- спостерігати Г; эр кӧренлер йан олур усі, хто побачать, спостерігатимуть Г; дӱльбер, бахчиңе варайдым, бойуңа эр йан олайдым красуне, я хотів би піти до твого саду, роздивитися, яка ти Кам.

    Урумско-украинский словарь > йан

  • 8 хайда

    де, куди ВН-У; хайда т'етэс? куди йдеш? Б; хайда айляндырдың — анда айляный куди повернув — туди він і пішов П; хайда атэш тӱшей, анда йанай де вогонь упаде, там і горить Б; хайда бардың? хайдан т'ельдиң? хайда т'етэҗекси? куди ходив? звідки прийшов? куди підеш? Б; хайда да боса будьде СМ; ишлей алай йердэ, хайда алы бар алмаға ӧзне працює в такому місці, звідки можна брати собі СМ; мен наз олайым сеэн хысайахлы, хайда меэм холларым йохтур? як я стану тобі за дружину, коли в мене немає рук? Б; хайдадан т'елис? звідки йдеш? НМ; пор. хайа II, ханда.

    Урумско-украинский словарь > хайда

См. также в других словарях:

  • Барды — (ирландск. bard, валлийск. bardd, слово неизвестного значения) певцы поэты у кельтских народов, подобные скандинавским скальдам и организованные в виде цеха, с весьма устойчивыми и одинаковыми у всех племен свойствами. Поэзия их исключительно… …   Литературная энциклопедия

  • БАРДЫ — БАРДЫ, 1) народные певцы древних кельтских племен. Впоследствии стали профессиональными поэтами бродячими или живущими при княжеских дворах (главным образом Ирландии, Уэльса и Шотландии). Сложившиеся в начале 5 в. школы бардов просуществовали до… …   Современная энциклопедия

  • БАРДЫ — 1) народные певцы древних кельтских племен. Впоследствии стали профессиональными поэтами бродячими или живущими при княжеских дворах (главным образом Ирландии, Уэльса и Шотландии)2)] Поэты и музыканты, исполнители собственных, т. н. авторских пе …   Большой Энциклопедический словарь

  • БАРДЫ — «БАРДЫ», СССР, Мосфильм, 1988, цв., 81 мин. Музыкальный документальный фильм. Об истории авторской песни. В картине звучат песни Владимира Высоцкого, Александра Галича, Юрия Визбора, Булата Окуджавы и других авторов. Фильм комментируют историк… …   Энциклопедия кино

  • БАРДЫ — народные поэты и странствующие певцы средних веков, прославлявшие в своих песнях народных героев. Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке. Попов М., 1907 …   Словарь иностранных слов русского языка

  • барды — народные певцы древних кельтских племён; впоследствии  профессиональные поэты  бродячие или живущие при княжеских дворах (главным образом Ирландии, Уэльса и Шотландии). * * * БАРДЫ БАРДЫ, 1) народные певцы древних кельтских племен. Впоследствии… …   Энциклопедический словарь

  • БАРДЫ — певцы (поэты) у древних кельтов в Англии, Шотландии, Ирландии и Галлии, где они составляли привилегированную, всеми уважаемую и охраняемую законами касту. В Галлии и в покоренной римлянами части Британии б. вскоре исчезли, так как римляне… …   Музыкальный словарь Римана

  • Барды Израиля — русскоязычные барды (поэты, композиторы, исполнители, работающие в жанре авторской песни), жившие или живущие в Израиле. Содержание 1 До 1970 года 2 1970 1990 3 С 1990 года …   Википедия

  • Барды (село) — У этого термина существуют и другие значения, см. Барды. Село Барды укр. Барди Страна …   Википедия

  • барды — мн. китовый ус , кольск., арханг. (Подв.). Скорее всего, из норв. barder, ср. датск., шв. barder, голл. baarden; см. Тернквист, ZfslPh 8, 427 и сл …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Барды — (слово кельт. происхождения)         народные певцы древних кельтских племён; впоследствии стали профессиональными поэтами бродячими или живущими при княжеских дворах, главным образом Ирландии, Уэльса и Шотландии. В средние века Б. были… …   Большая советская энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»