-
21 jour bancable
банковский день, банк. операционный день -
22 bank holiday
1) банк. банковский выходной, банковские каникулы [выходные\] (любой государственный праздник, во время которого не работают банки)See:2) банк. банковские каникулы (период, в течение которого банковские операции приостановлены по решению государственных органов; наиболее известные банковские каникулы — период моратория на банковские операции в 1933 г.)
* * *
банковский праздник: 1) общенациональные праздники, в которые банки не работают; в Великобритании - нерелигиозные праздники, обычно выпадают на понедельник и называются "банковский праздник" или "банковский день" (в основном установлены законом 1871 г.); 2) временное закрытие банка органами власти; в 1933 г. президент США Ф. Рузвельт закрыл все банки в стране на неделю для приостановки волны банкротств.* * *нерабочий день; неоперационный день (банков); банковские праздники. . Словарь экономических терминов . -
23 Bank Holiday
банк., ист., амер. Банковские каникулы (период моратория на банковские операции c 6 марта 1933 г., когда по распоряжению президента Ф. Д. Рузвельта были закрыты все банки с целью определения их финансового положения и выправления состоянии финансовой системы; к принятию такого решения руководство подтолкнуло массовое изъятие вкладчиками сбережений из банков и закрытие около 5 тыс. банков, имевшие место в феврале и начале марта 1933 г.; 9 марта был принят Чрезвычайный закон о банках, в соответствии с которым должна была быть проведена проверка финансового положения банков и осуществлено их повторное открытие с поддержкой государственных органов; деятельность банков начала возобновляться с 13 марта)See:
* * *
банковский праздник: 1) общенациональные праздники, в которые банки не работают; в Великобритании - нерелигиозные праздники, обычно выпадают на понедельник и называются "банковский праздник" или "банковский день" (в основном установлены законом 1871 г.); 2) временное закрытие банка органами власти; в 1933 г. президент США Ф. Рузвельт закрыл все банки в стране на неделю для приостановки волны банкротств.* * *нерабочий день; неоперационный день (банков); банковские праздники. . Словарь экономических терминов . -
24 banking day
банк. банковский деньа) (день, в который работает банк, т. е. день, кода банк осуществляет банковские операции)б) (определенная часть дня, в течение которой осуществляются банковские операции)See:* * *операционный день; рабочий банковский день; рабочий день (в отличие от банковского дня, который часто включает выходные и праздничные дни и тогда равноценен календарному), расчетный день. . Словарь экономических терминов . -
25 banking day
-
26 giorno
m1) день; суткиche giorno è / siamo oggi? — что у нас сегодня?, какой сегодня день (недели)?zona giorno — см. soggiorno 3)giorni feriali e giorni festivi — будни и праздникиun brutto giorno — тяжёлый / неудачный деньil giorno del giudizio церк. — день Страшного суда (также перен.)non è di tutti i giorni — это что-то необыкновенное / из ряда вон выходящееè / va a giorni — у него / у неё день на день не приходитсяfare di giorno notte — превращать день в ночьun giorno sì e un giorno no — через деньil giorno dopo — (на) следующий деньavanti giorno — перед рассветомdare gli otto giorni — уволить с выплатой недельного пособияdi giorno in giorno — 1) изо дня в день, каждый день 2) со дня на деньgiorno per giorno — каждый день, день за днёмbuon giorno! — добрый день!, здравствуйте!è cosa di giorni — это дело одного дняun bel giorno — в один прекрасный деньl'altro giorno — на днях, недавно, позавчера2) день, дневной светsul far / nascer del giorno — на рассветеè chiaro come la luce del giorno — ясно как (Божий) деньci corre quanto dal giorno alla notte перен. — это день и ночь / огромная разницаin / di pieno giorno — средь бела дня3) (как agg)la sensazione del giorno — сенсация дняl'uomo del giorno — герой дняil libro del giorno — нашумевшая / модная книга4) дни, времяai miei giorni — в моё время; в дни моей юностиai suoi giorni — в своё время; когда-тоmettersi / essere / stare in giorno — идти в ногу с векомmettere / tenere qd a giorno — ввести кого-либо в курс / держать в курсе дела; систематически осведомлять кого-либоverrà il nostro giorno — наше время ещё придёт; будет и на нашей улице праздник5) банк.giorno banca — банковский деньgiorno di riferimento — референционный день; день / точка отсчёта6)ricamo / punto a giorno — ажурная вышивка / строчка•Syn:••lei è a giorni — она вот-вот родитnon ha tutti i suoi giorni; gli manca un giorno della settimana — у него не все домаil buon giorno si conosce dal mattino prov — удачный день узнаётся поутру -
27 business day
1) Экономика: время работы банков, время работы компаний, время работы рынков2) Банковское дело: время работы банка, время работы биржи3) Деловая лексика: рабочий день4) ЕБРР: банковский день, операционный день, расчётный день -
28 jour ouvrable
-
29 jour ouvrable
рабочий день | банковский день, операционный день( в банках) -
30 Bankentag
mбанковский день, операционный деньDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Bankentag
-
31 jour de banque
-
32 bank day
Деловая лексика: банковский день -
33 day when banks are open for business
ЕБРР: рабочий банковский деньУниверсальный англо-русский словарь > day when banks are open for business
-
34 Banktag
сущ.общ. банковский день -
35 giorno banca
сущ.общ. банковский день -
36 пшщктщ ифтсф
общ. банковский день -
37 банк күні
-
38 bank holiday
"банковский праздник" (день, когда банк закрыт и не производит операций)Англо-русский словарь по экономике и финансам > bank holiday
-
39 bank holiday
[ˌbæŋk'hɒlɪdɪ]1) Общая лексика: день, когда закрыты банки, неприсутственный день (в Великобритании), официальный праздник, праздник (большой), праздник (неприсутственный день) для служащих банков, установленные неприсутственные дни для английских банков, установленные неприсутственные дни для английских служащих, официальный выходной день (обычно в понедельник) в Англии2) Американизм: период с 6 до 13 марта 1933 года, когда по указу президента все банки США были закрыты3) Бухгалтерия: "банковский праздник" (день, когда банк закрыт и не производит операции)4) Банковское дело: банковские каникулы (семь дней в 1933 г., когда все американские банки были закрыты), неприсутственный день в банке5) Деловая лексика: банковский праздник6) ЕБРР: нерабочий день, неоперационный день (банков)7) Макаров: официальный выходной день8) Ценные бумаги: банковский выходной день -
40 BANK HOLIDAYS
(банковские праздники) Официальные праздники, отмечаемые в Великобритании, во время которых банки закрыты. Это-Новый год, Пасха, Майский день (первый понедельник мая), Банковский праздник весны (последний понедельник мая). Августовский банковский праздник (последний понедельник августа) и Второй день Рождества. В Шотландии вместо Пасхи банки отмечают 2 января, а Августовский праздник перенесен на первый понедельник августа. В Северной Ирландии дополнительно отмечается День Святого Патрика (17 марта). На Нормандских островах празднуют День освобождения (9 мая). Банковские праздники не отличаются от воскресных дней в том смысле, что оплата векселей (bills of exchange), срок истечения которых приходится на банковский праздник, откладывается до следующего рабочего дня, а из числа льготных дней (days of grace) они исключаются. Страстная пятница и Рождество также являются официальными выходными днями, однако платежи (в том числе по векселям), срок которых выпадает на эти дни, должны производиться днем раньше. Если банковский праздник приходится на воскресенье, он переносится на следующий день.
См. также в других словарях:
Банковский день — период, отведенный в банке для приема и обслуживания клиентов, выполнения операций по кредитованию, финансированию капитальных вложений, приему и выдачи наличных денег. По английски: Transaction day Синонимы: Операционный день См. также:… … Финансовый словарь
БАНКОВСКИЙ ДЕНЬ — часы рабочего дня банка, в течение которых производятся платежные операции, датируемые этим числом, обычно с 10 до 16 часов. Экономический словарь. 2010 … Экономический словарь
БАНКОВСКИЙ ДЕНЬ — Часы рабочего дня банка, в течение которых производятся платежные операции, датируемые этим числом Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Банковский день — день, в который коммерческие банки и валютные рынки открыты для проведения операций в долларах США на межбанковском валютном рынке соответственно в Лондоне, Нью Йорке или Минске. ( Типовое соглашение об оказании посреднических услуг по… … Право Белоруссии: Понятия, термины, определения
БАНКОВСКИЙ ДЕНЬ — часы рабочего дня банка, в течение которых производятся платежные операции, датируемые этим числом, обычно с 10 до 16 часов … Энциклопедический словарь экономики и права
банковский день — часы рабочего дня банка, в течение которых производятся платежные операции, датируемые этим числом, обычно с 10 до 16 часов … Словарь экономических терминов
ДЕНЬ БАНКОВСКИЙ — (см. БАНКОВСКИЙ ДЕНЬ) … Энциклопедический словарь экономики и права
День Банковский — часы работы банка в течение суток, когда осуществляются платежные операции, датируемые этим числом. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
ДЕНЬ БАНКОВСКИЙ — часы рабочего дня банка, в течение которых производятся платежные операции, датируемые этим числом, обычно с 10 до 16 часов. Райзберг Б.А., Лозовский Л.Ш., Стародубцева Е.Б.. Современный экономический словарь. 2 е изд., испр. М.: ИНФРА М. 479 с … Экономический словарь
банковский — ая, ое banque f. Отн. к банку. ♦ Банковский билет. То же, что банкнот. БАС 2. Хождение банковских билетов представилось тотчас, яко самое лучшее и многими примерами изведанное средство.. Повелеваем наделать как наискорее банковых битлетов на пять … Исторический словарь галлицизмов русского языка
День Операционный — См. День банковский Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов