-
1 authorization center
2) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: центр авторизации (электронные банковские расчёты), электронные банковские расчёты, центр выдачи разрешений (электронные банковские расчёты)3) Сотовая связь: авторизационный центр -
2 règlements bancaires
банковские платежи, банковские расчетыLe dictionnaire commercial Français-Russe > règlements bancaires
-
3 homebanking
home-banking
1> банковские расчеты на дому (когда клиент банка отдает
распоряжения через видеотерминал, связанный с ЭВМ в банке) -
4 collection float
1) фин. отрицательный флоут*, флоут сбора [инкассации\]*, средства в пути к поступлению [сбору, инкассации\]* (разница между величиной денежных средств по данным учета фирмы и по данным учета банка, возникающая, когда чек в пользу данной фирмы уже выписан (напр., клиентом), но банковские расчеты еще не завершены и соответствующее суммы еще не поступили на счет фирмы и не могут быть ею использованы; в этом случае остаток денежных средств по данным бухгалтерского учета фирмы больше, чем по банковским документам)2) фин. отрицательный флоут*, флоут сбора [инкассации\]* (период времени между депонированием чека в банке и переводом соответствующих сумм на счет лица, предъявившего чек)Syn:See:* * *. Негативное колебание инкассо в течение периода времени между тем, как чек депонируется на счет, и тем, как депонированные средства становятся доступными получателю . Инвестиционная деятельность . -
5 float
1. гл.1) общ. плаватьSyn:issue 1) б)See:3)а) межд. эк., фин. плавать ( о курсе валют)б) межд. эк., фин. ( вводить свободно колеблющийся курс валют)See:floating rate 1), float 2. 7), 1. 2)2. сущ.1) общ. плавучая масса (льда и т. п.)2)а) общ. поплавок, буйб) общ. плот, паром3) общ. полок, телега; электрокар; платформа на колесах4)а) фин. флоут ( чеки и платежные поручения в процессе банковского клиринга)See:б) фин. флоут, (денежные) средства в пути (разность между остатком на счете по данным учета предприятия и остатком на счете по данным учета банка, возникающая в результате того, что между выставлением чека и списанием средств с банковского счета проходит некоторое время, т. е. сумма, представленная чеками и платежными поручениями, по которым еще не завершены банковские расчеты)See:average daily float, cash management, collection float, disbursement float, net float, mail float, processing float, check-clearing float, bank float, Federal Reserve float, available balanceв) фин. флоут, время в пути* (промежуток времени между поступлением чека или иного платежного документа в банковскую систему и зачислением соответствующей суммы на счет получателя средств)See:5) фин., бирж. флоут* (ценные бумаги данной компании, выпущенные на рынок и доступные для заключения сделок)See:6)а) торг., преим. брит. сумма для размена денег (небольшой запас наличных денежных средств, используемый для выдачи сдачи в начале работы магазина, ларька, ресторана и т. п.)б) фин., учет мелкие суммы (небольшой резерв денежных средств, предназначенный для покрытия разнообразных мелких расходов)See:7) межд. эк., фин. плавание, колебание (валютного) курса (валютная система, при которой курс национальной валюты относительно других валют может свободно или относительно свободно колебаться)Syn:floating 2. 2)See:clean float, dirty float, joint float, managed float, national currency, exchange rate, fixed exchange rate, floating exchange rate, special drawing rights8) упр. флоут*, время задержки*, резерв времени* (в модели критического пути: максимальный период, на который может быть задержано выполнение данной операции, без нарушения срока выполнения последующих операций или исполнения проекта в целом; для операции, лежащей на критическом пути, такой период равен нулю)See:project management, earliest start time, latest start time, scheduled start date, critical path, negative float б), positive float б), zero float9) страх. флоут*а) (в моделях инвестиционной деятельности страховых компаний: период времени между получением страховых премий страховщиком и моментом, когда страховщик оплатит страховое требование; в течение этого периода средства, полученные в виде страховых премий, могут инвестироваться и приносить страховщику доход)б) (суммы полученных страховых премий, которые в течение некоторого времени не потребуются для покрытия страховых требований и могут быть использованы страховщиком для инвестирования)See:
* * *
"флоут": 1) чеки в транзите(в процессе инкассации): срок между предъявлением чека в банк и его оплатой, т. е. фактическим списанием денег со счета (время чекового клиринга); в этот период наблюдается двойной счет чеков; такая разница в сроке невыгодна для получателя платежа и выгодна для плательщика, который получает проценты по счету в течение этого срока; см. uncollected funds; 2) число акций корпорации, выпущенных на рынок и доступных для заключения сделок; чем оно больше, тем стабильнее цены; также ценные бумаги нового выпуска, которые еще не приобретены инвесторами; 3) банкноты и монеты в кассе; 4) максимальное время отсрочки начала осуществления проекта без нарушения сроков его исполнения; 5; = float a company "to".* * *• 1) /vi/ плавать; 2) /vt/ пускать в ход* * *Флоут, кассовая наличность; имеющаяся кассовая наличность. Количество акций, активно торгующихся на рынке, за исключением акций, удерживаемых руководством и крупнейшими акционерами компании, поскольку в отношении этих акций были заключены соглашения, запрещающие их продажу до тех пор, пока они не будут предложены кому-нибудь другому . Инвестиционная деятельность . -
6 lockbox
сущ.тж. lock box1) связь абонированный [абонентный, личный\] почтовый ящика) (почтовый ящик, в котором накапливается почта, пока владелец ящика ее не заберет)б) фин., банк. (почтовый ящик, в котором накапливаются чеки и другие платежи; такой ящик открывается для отдельного клиента и обслуживается определенным банком: банк периодически забирает накопившиеся документы, осуществляет банковские расчеты и переводит соответствующие средства клиенту)See:3) банк. (банковская услуга по хранению ценных бумаг клиента, включающая получение и депонирование дивидендов и процентов по ним)* * *. Услуги по сбору и обработке денежных средств, предоставляемые банками, которые собирают платежи из специализированных почтовых ящиков, куда компания направляет своих клиентов для отправки платежей. Банки собирают средства несколько раз в день, немедленно обрабатывают платежи и депонируют средства на банковский счет компании . Инвестиционная деятельность . -
7 authorization center
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > authorization center
-
8 home banking
(n) банковские расчеты на дому -
9 authorization center
центр авторизации (электронные банковские расчеты)Англо-русский словарь по проекту Сахалин II > authorization center
-
10 retail banking
банк. розничные банковские услуги [банковские операции\], розничное банковское обслуживание (оказание банковских услуг физическим лицам, включая прием депозитов, предоставление потребительских кредитов, проведение расчетов, ведение пенсионных счетов, обслуживание кредитных карт и т. д.)See:retail bank, consumer bank, wholesale banking, corporate banking, business banking, commercial banking
* * *
розничные банковские операции: оказание банковских услуг населению, включая прием депозитов, предоставление потребительских кредитов, расчеты, ипотеки, пенсионные счета, расчеты, кредитные карточки; данные типы услуг зависят от большого суммарного объема операций, т. к. индивидуальные операции обычно очень маленькие; многие нефинансовые учреждения пытаются пробиться на данный рынок и конкурируют с банками (напр., по кредитным карточкам); в Великобритании называется "high-street banking"; см. high street banks;* * *работа банков с индивидуальными клиентами; работа банков с населением; банковские услуги для физических лиц; розничное банковское обслуживание. . Словарь экономических терминов . -
11 adjustment account
корреспондентский счет
Счет, на котором отображаются расчеты, проводимые одним банком по поручению другого банка.
[ http://www.morepc.ru/dict/]
корреспондентский счет
Счет, на котором отражаются расчеты, произведенные одним банком по поручению и за счет другого банка на основе заключенного договора (банковские работники обычно говорят короче: «корсчет»). Чтобы понять этот термин, сначала надо разобраться с тем, что такое корреспондентские отношения и корреспондентский банк. Когда один банк заводит в другом свой счет(он называет его счетом «ностро», то есть «свой счет»), другой заводит в первом свой – счет «востро» (ваш счет). Разумеется, с позиции второго банка все наоборот: первый - «востро», второй — «ностро»). В таких корсчетах отражаются расчеты по поручению и за счет других банков, они пронизывают всю банковскую систему страны и связывают многие ее банки с банками других государств. Каждый коммерческий банк имеет корреспондентский счет в Центральном банке России, что имеет особое значение для денежной системы страны - см. Резервные требования.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > adjustment account
-
12 correspondent account
корреспондентский счет
Счет, на котором отображаются расчеты, проводимые одним банком по поручению другого банка.
[ http://www.morepc.ru/dict/]
корреспондентский счет
Счет, на котором отражаются расчеты, произведенные одним банком по поручению и за счет другого банка на основе заключенного договора (банковские работники обычно говорят короче: «корсчет»). Чтобы понять этот термин, сначала надо разобраться с тем, что такое корреспондентские отношения и корреспондентский банк. Когда один банк заводит в другом свой счет(он называет его счетом «ностро», то есть «свой счет»), другой заводит в первом свой – счет «востро» (ваш счет). Разумеется, с позиции второго банка все наоборот: первый - «востро», второй — «ностро»). В таких корсчетах отражаются расчеты по поручению и за счет других банков, они пронизывают всю банковскую систему страны и связывают многие ее банки с банками других государств. Каждый коммерческий банк имеет корреспондентский счет в Центральном банке России, что имеет особое значение для денежной системы страны - см. Резервные требования.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > correspondent account
-
13 correspondent account
банк. корреспондентский счет (счет, открываемый банку в учреждениях центрального банка или в других банках, на котором отражаются расчеты, произведенные одним банком по поручению и за счет другого банка на основе заключенного корреспондентского договора)See:* * ** * *Банки/Банковские операцииразновидность банковского счета, на котором отражаются расчеты, произведенные одним банком по поручению и за счет другого банка на основе заключенного корреспондентского договора -
14 account
1. сущ.сокр. acct, a/c1)а) банк. счет (денежные средства в кредитно-финансовом учреждении, которые принадлежат какому-л. лицу и с которыми это учреждение обязуется осуществлять какие-л. действия по указаниям этого лица)to deposit money into a bank account — вносить [класть\] деньги на банковский счет
See:official settlement account, merchant account, reserve transactions account, access savings account, active account, asset management account, automatic transfer services account, bank account, cash management account, certificate account, checking account, clearing account, client account, club account, concentration account, consumer's account, controlled disbursement account, correspondent account, credit card account, custodial account, customer account, customer's account, demand account, dependent care account, deposit account, domestic account 2), dormant account, evidence account, Exchange Equalization Account, escrow account, fiduciary account, flexible spending account, foreign account, foreign currency account, health care account, health reimbursement account, health savings account, individual retirement account, instant access account, insured account, interest-bearing account, joint account, Keogh account, linked savings account, locked-in retirement account, managed account, master account, metal account, money market deposit account, negotiable order of withdrawal account, NINOW account, no-minimum balance account, non-interest-bearing account, non-resident account, nostro account, notice account, numbered account, overdraft account, passbook savings account, pass-through account, pension account, postal account, private account, public account, resident account, retirement account, savings account, share account, share certificate account, share draft account, statement savings account, super NOW account, sweep account, System Open Market Account, tax-deferred account, tiered rate account, transaction account, vostro account, zero-balance account, account activity, account analysis, account history, account holder, account number, account reconcilement, account statementб) торг. счет; кредит (по открытому счету) (как правило, открывается продавцом покупателю, который регулярно совершает покупки и периодически их оплачивает; такой счет может сначала кредитоваться покупателем)to charge smb.'s account — записать на чей-л. счет
to charge smth. to an account — отнести что-л. на счет
to clear an account — оплатить [погасить\] счет
to sell on account — записать сумму покупки на счет, продать в кредит
for the account and risk of (smb.) — за счет и на риск (кого-л.)
Syn:See:в) бирж. = brokerage account2) учет, торг. счет-фактура (расчетный документ, который составляется продавцом при реализации товаров или услуг и служит основанием для уплаты налогов)to pay [to settle\] an account — заплатить по счету, расплатиться
See:3) учет счет (бухгалтерского учета), учетный регистр, статья бухгалтерской отчетности (обозначение объекта учета материальных или денежных средств хозяйствующего субъекта; используется в осуществлении проводок хозяйственных операций и для обработки бухгалтерской информации)See:absorption account, activity account, T-account, corresponding account, contra account, contra-asset account, control account, credit account 1), debit account, account code, account supplies, accounts method, account group 2) entry 3), balance 1. 3), credit 1. 3), n5 debit 1. 3), n1 account-by-account method4)а) общ. отчет; доклад, сообщениеan accurate [detailed, itemized\] account of smth. — подробный доклад [отчет\] о чем-л.
to give [to render, to send in\] an account — давать [представлять\] отчет, отчитываться
to give an account of smth. — делать отчет о чем-л.; описывать что-л.; давать сведения о чем-л.; объяснять что-л.
to bring [call\] to account — призвать к отчету [ответственности\], потребовать объяснений
б) фин., учет финансовый [бухгалтерский\] отчет; мн. финансовая [бухгалтерская\] отчетность; бухгалтерские книги (свод записей хозяйственных операций, затрагивающих активы, пассивы, доходы и расходы, прибыли и убытки)accounts of a business [company\] — финансовая отчетность компании
See:abbreviated accounts, account current, annual accounts, capital account, company accounts, current account, national accounts, official reserves account, profit and loss account, service account, services account, accounts manager 1) notes to accounts, financial statement, accounting period5) общ. расчет, подсчетto keep account of smth. — вести счет чему-л.
to take an account of smth. — подсчитать что-л.; составить список чего-л.; произвести инвентаризацию чего-л.
6) мн., соц. мнения* (совокупность характеристик и причин, которые члены группы или социальной общности приписывают своему поведению)See:7) марк. заказчик ( любой), покупатель, клиентnew account development — поиск [привлечение\] новых клиентов
See:advertising account, account executive, account conflict, account director, account group 1), account manager, accounts manager 2), account planner, account supervisor, ABC account classification, account penetration ratio8) бирж., брит. *операционный период* (период на Лондонской фондовой бирже, в течение которого сделки с ценными бумагами заключаются без осуществления немедленных денежных расчетов; все расчеты по заключенным сделкам производятся в расчетный день по истечении операционного периода)See:2. гл.1) общ. считать, рассматривать, признаватьHe was accounted one of the best economists of his day. — Его считали одним из лучших экономистов своего времени.
2) общ. отчитываться (перед кем-л.), давать отчет (кому-л.)See:3) общ. отвечать, нести ответственностьHe will account for his crime. — Он ответит за свое преступление.
Syn:4) стат. составлять (как правило, в процентном отношении)Imports from Japan accounted for 40% of the total. — Импорт из Японии составлял 40% от общего объема.
Women accounted for 40% of the audience. — Женщины составляли 40% аудитории.
Rent accounts for 50% of expenditure. — Арендная плата составляет половину расходов.
5) общ. вызывать что-л., приводить к чему-л., служить причиной чего-л.A driver's negligence has accounted for a bus accident. — Причиной автобусной аварии стала невнимательность водителя.
See:
* * *
(account; A/c; Acct.) 1) счет, банковский вклад, хронологическая запись о депонировании в банке определенной суммы на оговоренных условиях; см. statement of account; 2) счет, бухгалтерская запись, статья в бухгалтерской книге, отражающая операции в хронологическом порядке (напр., "наличность", "кредиторская задолженность"); 3) отношения между брокером и клиентом по купле-продаже ценных бумаг; = brokerage account; 4) операционный период (цикл) на Лондонской фондовой бирже по акциям: обычно 10 рабочих дней или 2 календарные недели; в году 24 операционных периода (устар.); 5) контрактные отношения между продавцом и покупателем, согласно которым платеж совершается позднее; см. open account; 6) клиент; = client; customer.* * *счет; клиент; покупатель. запись финансовых транзакций для юр или физического лица в банке или других финансовых институтах; . Словарь экономических терминов .* * *клиент, рекламодатель, заказчикклиент рекламного агентства или фирма, непосредственно размещающая свои рекламные сообщения в средствах распространения рекламы-----озаглавленный раздел бухгалтерской книги, в котором регистрируется движение средств, относящихся к определенному лицу или объекту-----Банки/Банковские операции1. счетБанки/Банковские операции2.совокупность записей, обслуживающих движение денежных средств по какому-либо конкретному направлениюБанки/Банковские операциикопия состояния текущего счета клиента за определенный период по схеме: приход-расход-проценты и т. д.-----Финансы/Кредит/Валюта1. финансовый счет2. запись финансовой операции -
15 commercial bank
банк. коммерческий банк (юридическое лицо, которому предоставлено право осуществлять на коммерческой основе банковские операции: прием депозитов, предоставление ссуд, проведение расчетов; работает как с юридическими, так и с физическими лицами)See:
* * *
коммерческий банк: банк, главным источником ресурсов которого являются депозиты компаний и населения, а основной специализацией - краткосрочное кредитование и расчеты; в большинстве стран такие банки занимаются всеми видами банковской деятельности; в США лицензии таким банкам выдают органы власти штатов или федеральное правительство.* * *. . Словарь экономических терминов .* * *Банки/Банковские операциикредитное учреждение, осуществляющее универсальные банковские операции для предприятий всех отраслей главным образом за счет денежных капиталов и сбережений, привлеченных в виде вкладов-----находящийся в частном владении банк, который предлагает широкий набор финансовых услуг населению и фирмам -
16 bank
1. сущ.1) банк. банк (финансовая организация, которая сосредоточивает временно свободные денежные средства в виде принятых вкладов и предоставляет их во временное пользование в виде кредитов (займов, ссуд), а также оказывает населению и предприятиям услуги по проведению расчетов)ATTRIBUTES:
Syn:See:accepting bank, acquiring bank, advising bank, agent bank, agricultural bank, Agricultural Credit Bank, avalizing bank, bank of first deposit, bankers' bank, bridge bank, central bank, clearing bank, collecting bank, commercial bank, community bank, concentration bank, confirming bank, consortium bank, consumer bank, cooperative bank, correspondent bank, dealer bank, depositary bank, development bank, district bank, drive-in bank, eurobank, Export-Import Bank, Farm Credit Bank, Federal Intermediate Credit Bank, Federal Land Bank, Federal Reserve Bank, foreign trade bank, full-service bank, Girobank, high-street bank, independent bank, industrial bank, in-house bank, internet bank, investment bank, issuing bank, lead bank, limited-service bank, member bank, merchant bank, mortgage bank, national bank, negotiating bank, nominated bank, nonbank bank, notifying bank, offshore bank, one-stop bank, opening bank, paying bank, presenting bank, private bank, receiving bank, regional bank, remitting bank, reserve city bank, respondent bank, retail bank, savings bank, state bank, super regional bank, unit bank, universal bank, wholesale bank, wildcat bank, bank acceptance, bank advertising, Bank Advisory Committee, bank balance, bank bill, bank charges, bank cheque, bank commission, bank crisis, bank draft, bank guarantee, bank manager, bank marketing, bank statement, bank supervisor COMBS: bank affiliate export trading company, Bank Export Services Act, Association of Central African Banks, Arab Bank for Economic Development in Africa, Arab International Bank, Bank for International Settlements, Central American Bank for Economic Integration, European Bank for Reconstruction and Development, European Investment Bank, International Bank for Reconstruction and Development, Latin American Export Bank, Nordic Investment Bank, World Bank, Federal Reserve System, clearing 4), deposit 1. 1), loan 1. 1), а interbank2) эк. фонд; резерв; место хранения запасовSee:2. гл.1) банк. класть деньги в банк; держать деньги в банке; вести дела с банкомto bank with The Royal Bank of Scotland Group — держать деньги в "Ройял бэнк оф Скотланд Груп"
2) банк. держать банк, быть владельцем банка; осуществлять банковские операции, заниматься банковской деятельностьюSee:3) общ. хранить что-л. про запас
* * *
Bk 1) банк: компания, специализирующаяся на приеме вкладов, кредитовании, осуществлении расчетов и др. финансовых операций; см. central bank, commercial bank, investment bank, merchant bank; 2) держать деньги в банке.* * *. . Словарь экономических терминов .* * *Банки/Банковские операциифинансово-кредитное учреждение, накапливающее денежные средства, предоставляющее займы, ссуды и осуществляющее денежные расчеты, учет векселей, выпуск денег и ценных бумаг -
17 foreign currency
фин. = foreign exchange 1),See:foreign currency account, foreign currency assets, foreign currency bond, foreign currency country ceiling, foreign currency exchange gain, foreign currency exchange loss, foreign currency issuer rating, foreign currency liquidity, foreign currency option, foreign currency translation
* * *
иностранная валюта: денежная единица иностранного государства= foreign exchange 1.* * *. Иностранные деньги . Инвестиционная деятельность .* * *Банки/Банковские операцииденежные знаки иностранных государств, а также кредитные и платежные документы - векселя, чеки - в иностранных денежных единицах, используемые в расчетах (международных, региональных, межгосударственных и т. д.)Банки/Банковские операции2. девизывыраженные в иностранной валюте платежные средства - переводы, чеки, аккредитивы, векселя, банкноты и монеты; с их помощью осуществляются международные расчеты -
18 Коммерциялық банкінің пассив және актив операциялары
Коммерциялық банкілер:
Коммерческие банки:
- заңды тұлғалардың (кәсіпорындардың) және жеке тұлғалардың (халықтың) ақшалай қаражатын тартады;
- привлекают денежные средства юридических лиц (предприятий) и физических лиц (населения);
- заңды және жеке тұлғалар үшін өзара төлемдер мен есептесулерді орындайды;
- выполняют взаимные платежи и расчеты для юридических и физических лиц;
- банк операцияларын жүзеге асырады;
- осуществляют банковские операции;
- несие беру қызметімен айналысады.
- занимаются кредитной деятельностью.
Банк операциялары:
Банковские операции делятся на:
- актив операцияларға бөлінеді.
- активные.
Банкінің пассив операциялары — банк несие және басқа актив операцияларын жүргізу үшін өзінің ресурстарын құрайтын операциялар. Пассив операциялар арқылы банкінің меншікті және тартылынды қаражаты құралады.
Пассивные операции банка — это операции, путем которых банк формирует свои ресурсы для проведения кредитных и других активных операций. Посредством пассивных операций формируются собственные и привлеченные средства банка.
Банкінің пассив операцияларына:
К пассивным операциям банка относятся:
- акцияларды орналастыру;
- размещение акции;
- пайдадан аударым;
- отчисления от прибыли;
- бөгденің ақшалай қаражатын депозиттер нысанында тарту жатады.
- привлечение чужих денежных средств в форме депозитов.
Банкінің актив операцияларының мақсаты — банкінің өзінде бар қаржы ресурстарын айналымға жіберіп, пайда алу үшін орналастыруы.
Целью активных операций банка является размещение банком имеющихся у него финансовых ресурсов для того, чтобы пустить в оборот и получить прибыль.
Банкінің актив операцияларының неғұрлым кең таралған нысандары:
Наиболее распространенные формы активных операций банка:
- несиеге пайыз кепілдігімен ақшалай қаражат беру;
- предоставление денежных средств в кредит под процент;
- бағалы қағаздарға салым салу;
- вложение в ценные бумаги;
- өндіріске инвестиция салу.
- инвестиции в производство.
Казахско-русский экономический словарь > Коммерциялық банкінің пассив және актив операциялары
-
19 Коммерциялық банкінің пассив және актив операциялары
Коммерциялық банкілер:
Коммерческие банки:
- заңды тұлғалардың (кәсіпорындардың) және жеке тұлғалардың (халықтың) ақшалай қаражатын тартады;
- привлекают денежные средства юридических лиц (предприятий) и физических лиц (населения);
- заңды және жеке тұлғалар үшін өзара төлемдер мен есептесулерді орындайды;
- выполняют взаимные платежи и расчеты для юридических и физических лиц;
- банк операцияларын жүзеге асырады;
- осуществляют банковские операции;
- несие беру қызметімен айналысады.
- занимаются кредитной деятельностью.
Банк операциялары:
Банковские операции делятся на:
- актив операцияларға бөлінеді.
- активные.
Банкінің пассив операциялары — банк несие және басқа актив операцияларын жүргізу үшін өзінің ресурстарын құрайтын операциялар. Пассив операциялар арқылы банкінің меншікті және тартылынды қаражаты құралады.
Пассивные операции банка — это операции, путем которых банк формирует свои ресурсы для проведения кредитных и других активных операций. Посредством пассивных операций формируются собственные и привлеченные средства банка.
Банкінің пассив операцияларына:
К пассивным операциям банка относятся:
- акцияларды орналастыру;
- размещение акции;
- пайдадан аударым;
- отчисления от прибыли;
- бөгденің ақшалай қаражатын депозиттер нысанында тарту жатады.
- привлечение чужих денежных средств в форме депозитов.
Банкінің актив операцияларының мақсаты — банкінің өзінде бар қаржы ресурстарын айналымға жіберіп, пайда алу үшін орналастыруы.
Целью активных операций банка является размещение банком имеющихся у него финансовых ресурсов для того, чтобы пустить в оборот и получить прибыль.
Банкінің актив операцияларының неғұрлым кең таралған нысандары:
Наиболее распространенные формы активных операций банка:
- несиеге пайыз кепілдігімен ақшалай қаражат беру;
- предоставление денежных средств в кредит под процент;
- бағалы қағаздарға салым салу;
- вложение в ценные бумаги;
- өндіріске инвестиция салу.
- инвестиции в производство.
Қазақ-орыс анықтағыш-тілашар банктік жүйенің жұмыскерлерінің > Коммерциялық банкінің пассив және актив операциялары
-
20 agreement currency
фин. клиринговая валюта (валюта, в которой согласно соглашению между странами или сторонами частной сделки должны проводиться расчеты, напр., валюта, в которой должен погашаться заем)The transaction risk in purchases is reduced by targeting the agreement currency that correlates to the local currency. — Операционный риск при покупке уменьшается путем определения клиринговой валюты, которая коррелирует с местной валютой.
See:* * ** * *Банки/Банковские операциииностранная валюта, избранная сторонами клирингового соглашения в качестве платежного средства
- 1
- 2
См. также в других словарях:
БАНКОВСКИЕ ОПЕРАЦИИ И СДЕЛКИ — по законодательству РФ банки могут про изводить следующие БАНКОВСКИЕ ОПЕРАЦИИ И СДЕЛКИ: а) привлекать вклады (депозиты) и предоставлять кредиты по соглашению с заемщиком; б) осуществлять расчеты по поручению клиентов и банков корреспондентов и их … Финансовый словарь
Банковские каникулы — дань, в который банки закрыты. По английски: Bank holiday См. также: Безналичные расчеты Финансовый словарь Финам … Финансовый словарь
БАНКОВСКИЕ ОПЕРАЦИИ — по законодательству РФ операции, которые могут осуществлять исключительно банки и другие кредитные организации. К таким операциям ФЗ О банках и банковской деятельности в ред. от 3 февраля 1996 г. относит: привлечение денежных средств физических и … Юридический словарь
банковские операции — по законодательству РФ операции, которые могут осуществлять исключительно банки и другие кредитные организации. К таким операциям ФЗ О банках и банковской деятельности в ред. от 3 февраля 1996 г. относит: привлечение денежных средств физических и … Большой юридический словарь
РАСЧЕТЫ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ БАНКОВСКИХ ПЛАСТИКОВЫХ КАРТОЧЕК — в соответствии со ст. 232 БК банковские пластиковые карточки являются одной из форм проведения безналичных расчетов. Согласно ст. 273 БК банковская пластиковая карточка представляет собой платежный инструмент, обеспечивающий доступ к банковскому… … Юридический словарь современного гражданского права
БАНКОВСКИЕ СДЕЛКИ — сделки, которые могут осуществлять наряду с банковскими операциями банки и другие кредитные организации; по своему содержанию распадаются на три группы: а) сделки, которые составляют непосредственный предмет деятельности кредитных организаций; б) … Энциклопедия юриста
БАНКОВСКИЕ ОПЕРАЦИИ — – перечень действий, разрешенных банкам: 1) принятие и размещение вкладов; 2) предоставление и получение кредитов; 3) учет векселей, чеков и других денежных обязательств; 4) покупка и продажа ценных бумаг; 5) выдача гарантий и поручительств; 6)… … Экономика от А до Я: Тематический справочник
БЕЗНАЛИЧНЫЕ РАСЧЕТЫ — 1) в широком смысле погашение денежных обязательств без применения наличных денег; 2) в узком смысле правовые отношения, содержание которых составляет право требования владельца счета к обслуживающему его банку о перечислении определенной… … Энциклопедия юриста
МЕЖДУНАРОДНЫЕ РАСЧЕТЫ — системы платежей по денежным требованиям и обязательствам, возникающим между государствами, их юридическими и физическими лицами в результате экономических, политических, научно технических, культурных и иных связей. Они осуществляются на основе… … Внешнеэкономический толковый словарь
МЕЖДУНАРОДНЫЕ РАСЧЕТЫ — (англ. international settlements) – регулирование платежей по денежным требованиям и обязательствам, возникающим в связи с экономическими, политическими и культурными отношениями между юридическими лицами и гражданами разных стран. М.р. включают… … Финансово-кредитный энциклопедический словарь
Неторговые расчеты — часть банковских расчетов, которая опосредует операции неторгового характера, то есть не связанную с обслуживанием товарооборота. К банковским операциям неторгового характера относятся, например, покупка и продажа иностранной валюты, ведение… … Словарь по экономической теории