-
21 выжить
совер.1. (остаться в живых) удæгас баззайын, фервæзынбольной выжил – рынчын фервæзт
он выжил всех жильцов – цæрджыты сегасы ратардта
-
22 выжить
I сов. (остаться в живых) псаоу къэнэн, хъужьын◊ выжить из ума жъыгъэм къыхэкIэу акъылым къыкIичын (е къыщыкIэн)
II сов. кого-что, разг. (Iофым) IукIыжьыным нэгъэсын (напр. с работы)чIэкIыжьыным нэгъэсын (напр. из квартиры) -
23 выжить
Iсов.1. пшдя разг. як муддат зиндагони тодан); он выжитьл у них только мёсяи дар хонаи онҳо факат як мох3. что (перенести, псрсжить) овардан <> выжитьть из ума (из п пир шуда ақлро гум кардан 11 сов. кого-что рондан, ҳай кардан, ба партофта рафтапи ҷос дан; выжить из дому аз хоиа берун |выжлец м охот. нарсаги шш выжлица ж охот. модасаги ш\выжлятник м охот. сагбон вызванивание с (гн вьиванивать) зангзанн; (звуки)занӣ -
24 выжить из ума
Большой англо-русский и русско-английский словарь > выжить из ума
-
25 выжить
I сов.1) ( остаться в живых) sobrevivir vi, quedar vivo, salir con vida, escapar a (de) la muerte; sanar vi ( выздороветь)2) разг. ( прожить) morar vi, vivir vi ( un tiempo determinado); permanecer (непр.) vi ( пробыть где-либо)3) вин. п. (перенести, пережить) soportar vi, sufrir vi••вы́жить из ума́ — chochear viII сов., вин. п., разг. -
26 выжить
-
27 выжить из бизнеса
Jargon: scrag -
28 выжить
1) General subject: keep head above ground, live out, make a place too hot for (кого-л., откуда-л.), make it warm for (кого-л.), make things warm for (кого-л.), outlive, overlive, preserve one's existence, pull through, supplant, survive, worm out, worry along, put nose out of joint (кого-л.), drive out (выгонять), hound out (выгонять), oust (выгонять), perdure2) Jargon: freeze out (кого-л.)3) Makarov: come through an illness, keep ( one's) head above ground, escape with life, drive out (откуда-л.) -
29 выжить (кого-л.) из квартиры
Makarov: drive out of a flatУниверсальный русско-английский словарь > выжить (кого-л.) из квартиры
-
30 выжить в ядерной войне
Military: survive in a nuclear warУниверсальный русско-английский словарь > выжить в ядерной войне
-
31 выжить из ума
General subject: be mad as a March hare, dote, rave loonies, to be (as) mad as a March hare, take leave of senses, lose marbles, go gaga, become senile, lose possession of one's faculties -
32 выжить под ударом противника
Military: ride out an attackУниверсальный русско-английский словарь > выжить под ударом противника
-
33 выжить после неожиданного ядерного нападения
Diplomatic term: survive a surprise nuclear attackУниверсальный русско-английский словарь > выжить после неожиданного ядерного нападения
-
34 выжить, упав с высоты сорок седьмого этажа
General subject: survive a 47-storey fallУниверсальный русско-английский словарь > выжить, упав с высоты сорок седьмого этажа
-
35 выжить из квартиры
Makarov: (кого-л.) drive out of a flatУниверсальный русско-английский словарь > выжить из квартиры
-
36 выжить
* * *вы́жить → выживать* * *v1) gener. überleben2) colloq. hinausgraulen (кого-л. угрозами), (j-n aus D) heraushaben (кого-л. откуда-л.), herausgraulen (кого-л.), wegekeln (откуда-л.)3) avunc. herausekeln (кого-л.) -
37 выжить из ума
-
38 выжить с должности
vgener. (кого-л.)(его) aus seiner Stellung herausbeißen -
39 выжить
гл.( остаться в живых) survive -
40 выжить
сов( остаться в живых) sobreviver vi, escapar a morte
См. также в других словарях:
Выжить любой ценой — Жанр приключенческий фильм реалити шоу … Википедия
ВЫЖИТЬ — ВЫЖИТЬ, выживу, выживешь, совер. (к выживать). 1. без доп. Остаться в живых, уцелеть, оправившись после болезни, потрясения, несчастной и тяжелой жизни. Этот больной не выживет. Пересаженный цветок выжил и зацвел. Как он только выжил после… … Толковый словарь Ушакова
выжить — См … Словарь синонимов
ВЫЖИТЬ — ВЫЖИТЬ, иву, ивешь; итый (ко 2 знач.); совер. 1. Остаться в живых после болезни, несчастья. Раненый выжил. 2. кого (что). Заставить покинуть свой дом, вынудить удалиться откуда н. (разг.). В. жильца. В. со службы. • Выжить из ума (разг.) к… … Толковый словарь Ожегова
выжить из ума — См … Словарь синонимов
Выжить из ума — Выжить изъ ума (иноск.) оглупѣть отъ старости. Ср. Нарочно я, съ намѣреніемъ, съ волей, Его убилъ. Иль изъ ума я выжилъ Что ужъ и самъ не зналъ, куда кололъ? Гр. А. К. Толстой. Смерть Іоанна Грозн. 1. Ср. «Выжилъ глупый старикъ изъ ума и больше… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Выжить из ума — ВШЫЖИТЬ, иву, ивешь; итый (ко 2 знач.); сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
выжить — 1. ВЫЖИТЬ, живу, живешь; св. 1. Остаться в живых (после тяжёлой болезни, ранения и т.п.). Тяжелораненый выжил. Он выживет? / только 3 л. О растениях, повреждённых или попавших в неблагоприятные условия. Яблонька в таких условиях не виживет. 2.… … Энциклопедический словарь
выжить — Выжить из ума (разг.) поглупеть, лишиться памяти от старости. Старуха явно выжила из ума … Фразеологический словарь русского языка
Выжить из памяти — ВЫЖИВАТЬ ИЗ ПАМЯТИ. ВЫЖИТЬ ИЗ ПАМЯТИ. Разг. Экспрес. Страдать забывчивостью, рассеянностью от старости. Да давно ли ты Сёмку Власова забрил? То то давно ли, насмешливо сказал управитель, ты уж из памяти стал выживать. Тридцать лет, старый дурак!… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Выжить из ума — ВЫЖИВАТЬ ИЗ УМА. ВЫЖИТЬ ИЗ УМА. Разг. Экспрес. Глупеть от старости; терять способность рассуждать, здраво мыслить. Признаемся, что старичок, если и не выжил ещё из ума, то давно уже выжил из памяти и поминутно сбивается, повторяется и даже совсем … Фразеологический словарь русского литературного языка