Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

а+внимание

  • 81 обращать всеобщее внимание

    v
    gener. (на что-л.) (iets) voor het voetlicht brengen

    Dutch-russian dictionary > обращать всеобщее внимание

  • 82 обращать на себя внимание

    v
    gener. opvallen, saillant

    Dutch-russian dictionary > обращать на себя внимание

  • 83 он обращает внимание на мелочи

    Dutch-russian dictionary > он обращает внимание на мелочи

  • 84 отвлекать внимание

    Dutch-russian dictionary > отвлекать внимание

  • 85 привлекать внимание

    v
    1) gener. (излишнее) in de gaten lopen, aandacht trekken, de aandacht trekken, opzien baren, opzien wekken, veel bekijks hebben
    2) liter. cursiveren (к чему-л.)

    Dutch-russian dictionary > привлекать внимание

  • 86 привлекать к себе внимание

    v

    Dutch-russian dictionary > привлекать к себе внимание

  • 87 привлекающий внимание

    Dutch-russian dictionary > привлекающий внимание

  • 88 приковывать внимание

    v
    gener. boeien, de aandacht boeien

    Dutch-russian dictionary > приковывать внимание

  • 89 принимать во внимание

    v
    gener. inachtnemen, in aanmerking nemen, in acht nemen, in beraad nemen, (что-л.) op (iets) verdacht zijn

    Dutch-russian dictionary > принимать во внимание

  • 90 приниматься во внимание

    v
    gener. in aanmerking komen, in de termen vallen

    Dutch-russian dictionary > приниматься во внимание

  • 91 принимая во внимание

    adv
    1) gener. zeker gezien, uit hoofde van, aangezien, gezien, in aanmerking genomen, in verband met
    2) diplom. juncto
    3) offic. (что-л.) gelet op

    Dutch-russian dictionary > принимая во внимание

  • 92 принятие во внимание

    n

    Dutch-russian dictionary > принятие во внимание

  • 93 также принимая во внимание

    conj.

    Dutch-russian dictionary > также принимая во внимание

  • 94 уделить внимание

    v

    Dutch-russian dictionary > уделить внимание

  • 95 уделять внимание

    v
    gener. (кому-л., чему-л.) belang hechten aan, aandacht schenken aan (кому-л.), een open oor hebben voor (кому-л., чему-л.)

    Dutch-russian dictionary > уделять внимание

  • 96 уделять всё своё внимание

    v
    gener. geheel oog zijn voor (iets) (чему-л.)

    Dutch-russian dictionary > уделять всё своё внимание

  • 97 форма, которая принимается во внимание в судопроизводстве

    n
    gener. rechtsvorm

    Dutch-russian dictionary > форма, которая принимается во внимание в судопроизводстве

  • 98 я был весь внимание

    Dutch-russian dictionary > я был весь внимание

  • 99 (μεταφ.) приковывать внимание ит.п., устремлять, вперять взгляд.

    [просилоси] ουσ. Θ. устремление взгляда, приковывание, привлечение внимания, привязанность, преданность.

    Λεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > (μεταφ.) приковывать внимание ит.п., устремлять, вперять взгляд.

  • 100 figyelem

    * * *
    формы: figyelme, figyelmek, figyelmet
    внима́ние с

    figyelmet fordítani v-re — обраща́ть внима́ние на кого-что

    figyelembe venni — принима́ть/-ня́ть во внима́ние; учи́тывать/уче́сть; име́ть в виду́

    * * *
    [figyelmet, figyelme] 1. внимание, внимательность;

    állandó/lankadatlan \figyelem — неослабное внимание;

    élénk/fokozott \figyelem — оживлённое внимание; feszült/összpontosított \figyelem — напряжённое/пристальное/сосредоточенное внимание; сосредоточенность; ingadozó \figyelem — флуктуирующее внимание; kellő/szükséges \figyelem — должное внимание; megoszlott \figyelem — распределённое внимание; a \figyelem átvitele (más vmire) — переключение внимания; a \figyelem csökkenése — притупление внимания; a \figyelem hiánya — невнимательность; a hallgatók figyelme — внимание/ внимательность слушателей; figyelme kiterjed a legkisebb részletekre is — его внимание привлекают самые мелкие подробности;

    2.

    (figyelmeztető szó) \figyelem ! — внимание!;

    3.

    (kifejezésekben) — а \figyelem központjába kerül попадать/ попасть в центр внимания;

    figyelme elterelődik — отвлекаться/отвлечься; figyelme vmire összpontosul — сосредоточиваться/сосредо точиться (v. концентрироваться) на чём-л.; \figyelembe vesz — учитывать/учесть; принимать/принять во внимание v. в соображение/уважение; иметь в виду; соблюдать/соблюсти, уважить; (előre gondol vmire), предусматривать/предусмотреть; (számol vkivel, vmivel) считаться/счесться с кем-л., с чём-л.; \figyelembe veszi a tanulók életkorát — соблюдать возраст учеников; \figyelembe veszi vkinek a kérését — принять в уважение чью-л. просьбу; a kérést nem veszi \figyelembe — оставлять/оставить просьбу без последствий/рассмотрения; пренебрегать просьбой\figyelembe véve vmit принимая во внимание что-л.; имея в виду что-л.; учитывая что-л.; ввиду чеготл., с учётом v. из рассчёта чего-л.; mindezt \figyelembe véve — ввиду всего этого; mindent \figyelembe véve — всё вместе взятое; \figyelembe véve (azt a körülményt), hogy — … принимая во внимание, что…; nem vesz \figyelembe — оставлять/оставить без внимания; сбрасывать/сбросить со счетов; semmit sem vesz \figyelembe — не считаться ни с чем; minden lehetőséget \figyelembe vesz — предусматривать все возможности; \figyelembe nem vevés/vétel — несоблюдение; a bírósági határozat \figyelembe nem vétele — неподчинение судебному постановлению; figyelmen kívül hagy — оставлять/оставить без внимания; обходить/обойти, опускать/опустить, проглядывать/проглядеть, просматривать/просмотреть; оставлять/оставить в стороне; отбрасывать/отбросить, откидывать/ откинуть, игнорировать; упускать/упустить из виду; махнуть рукой (на кого-л., на что-л.); (kérést, panaszt) оставлять/оставить без последствий; (ad acta tesz) biz. подшить к делу; figyelmen kívül hagyja a tényeket — игнорировать факты; \figyelemre méltat — удостаивать/ удостоить вниманием; \figyelemre méltó — достойный внимания; заметный, замечательный, положительный, приметный примечательный; (nevezetes) достопримечательный; \figyelemre méltó eredmények — заметные результаты; приметные успехи; \figyelemre méltó jelenség — замечательное явление; a tervezet \figyelemre méltó — проект заслуживает внимания; \figyelemre nem méltatott — незамеченный; figyelmet ébreszt/kelt — возбуждать/ возбудить внимание; elkerüli a figyelmet — ускользать/ускользнуть от внимания; укрываться/укрыться от кого-л.; nem kerülte el a figyelmét, hogy — от него не укрылось, что; eltereli a figyelmet — отвлекать/отвлечь (внимание); figyelmet érdemel — достойный внимания; заслуживать внимания/рассмотрения; figyelmet sem érdemlő — недостойный внимания; felhívja vkire, vmire a figyelmet — обращать/ обратить внимание;

    показывать/показать, указывать/указать (mind;
    ) на кого-л., на что-л.;

    figyelmet fordít vmire — обращать/обратить внимание на что-л.; приковывать/приковать внимание к чему-л.; останавливать внимание/взор на чём-л.; останавливаться/ остановиться на чём-л.;

    fokozott figyelmet fordít vmire — заострить/заострить внимание на чём-л.; erre figyelmet kell fordítani — надо уделить этому внимание; ez figyelmet kíván — это требует внимания; köszönöm szíves figyelmét — благодари за внимание; lebilincseli a figyelmet — приковывать внимание; lefoglalja/ leköti a figyelmet — занимать внимание; figyelmét vmire összpontosítja — сосредоточивать/ сосредоточить v. концентрировать своё внимание на чём-л.; figyelmet szentel vminek — уделить/уделить v. посвящать/посвятить вни

    мание чему-л.;

    különös figyelmet szentel vminek — уделить особое внимание чему-л.;

    magára vonja/fordítja a figyelmet — обращать/ обратить внимание на себя; привлекать/ привлечь v. приковывать/приковать внимание к себе; mindenki figyelmét magára vonta — она обратила на себя все взоры; éber \figyelem mel — зорко; feszült \figyelemmel — с пристальным вниманием; настороженно; kellő \figyelemmel — с должным вниманием; különös \figyelemmel — с особым вниманием; \figyelemmel hallgat vkit, vmit — следить за кем-л., за чём-л.; feszült \figyelemmel hallgat — слушать с пристальным вниманием; во все уши слушать; \figyelemmel kísér vkit, vmit ( — внимательно) следить, следовать/последовать, услеживать/уследить (mind:

    ) за кем-л., за чём-л.;

    \figyelemmel kíséri az eseményeket — следить за ходом дел;

    én ettől a naptól kezdve \figyelemmel kísértem őt — я с тех пор следил за ней; \figyelemmel kísérés — следование; feszült \figyelemmel olvassa a könyvet — вникать/вникнуть в слова книги; \figyelemmel viseltetik vmi iránt — относиться/отнестись со вниманием к чему-л.;

    4. {előzékenység, figyelmesség) внимание, внимательность;
    gondoskodás) забота, заботливость;

    gyöngéd \figyelem — деликатное внимание;

    csupa \figyelem vki iránt — окружить кого-л. вниманием; \figyelemben részesül — пользоваться вниманием; vki iránti \figyelembői — с вниманием к кому-л.; figyelmet tanúsít vki iránt — оказывать/оказать кому-л. внимание; \figyelem mel van vkire, vmire v. \figyelemmel viseltetik vki, vmi iránt — внимательно относиться/ отнестись к кому-л., к чему-л.

    Magyar-orosz szótár > figyelem

См. также в других словарях:

  • внимание — сосредоточенность деятельности субъекта в данный момент времени на каком либо реальном или идеальном объекте (предмете, событии, образе, рассуждении и т. д.). Выделяют три вида В. Наиболее простым и генетически исходным является непроизвольное В …   Большая психологическая энциклопедия

  • Внимание — Внимание  избирательная направленность восприятия на тот или иной объект. Изменение внимания выражается в изменении переживания степени ясности и отчетливости содержания, являющегося предметом деятельности человека. Внимание находит себе… …   Википедия

  • внимание — Почтение, уважение. Обращать чье либо внимание на такое то обстоятельство, выдвинуть это обстоятельство, выставить его на первый план, подчеркнуть его; налегать, напирать на что, упирать на слова. Был бы цензором назначен я, на басни бы налег .… …   Словарь синонимов

  • Внимание, черепаха! — Жанр …   Википедия

  • ВНИМАНИЕ — ВНИМАНИЕ, внимания, мн. нет, ср. 1. Психический процесс, при котором из нескольких одновременных впечатлений некоторые воспринимаются особенно ясно (псих.). Изучение способности внимания. 2. Интерес, заботливое отношение, стремление вникнуть.… …   Толковый словарь Ушакова

  • ВНИМАНИЕ —         характеристика психич. деятельности, выражающаяся в сосредоточенности и в направленности сознания на определ. объект. Под направленностью сознания понимается избират. характер психич. деятельности, осуществление выбора данного объекта из… …   Философская энциклопедия

  • Внимание! Всем постам… (фильм) — Внимание! Всем постам… Жанр боевик Режиссёр Игорь Вознесенский Автор сценария Юрий Иванов Игорь Вознесенский В главных ролях Андрей Ростоцкий Вера Сотникова …   Википедия

  • Внимание, черепаха! (фильм) — Внимание, черепаха! Жанр Комедия Режиссёр Ролан Быков Автор сценария Семён Лунгин, Илья Нусинов …   Википедия

  • Внимание! Всем постам… — Внимание! Всем постам… …   Википедия

  • Внимание черепаха! — Внимание, черепаха! Жанр Комедия Режиссёр Ролан Быков Автор сценария Семён Лунгин, Илья Нусинов …   Википедия

  • Внимание! В городе волшебник! — Внимание! В городе волшебник! …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»