-
81 экваториальная депрессия
экваторлық депрессия, экваторлық қолатРусско-казахский словарь географических терминов > экваториальная депрессия
-
82 экваториальная ложбина
экваторлық депрессия, экваторлық қолатРусско-казахский словарь географических терминов > экваториальная ложбина
-
83 кин
1) кто; \киннэз мн. кто; \кин локтö? кто идёт?; \кинлö эта колö? кому это нужно?; \кинöс кошшöны? кого ищут?; \кинкöт пантасит? с кем вы встретились?; \кин вылö надейтчат? на кого надеетесь?; \кин ордö мунны? к кому (в чей дом) идти?; \кин сьöрö тэ мунöмыт? в кого ты пошёл?; на кого ты похож?; \кин оз лыддьöт газетаэз, сiя оз тöд, мый керсьö мирас кто не читает газеты, тот не знает, что происходит в мире; \кин оз уджав, сія оз сёй кто не работает, тот не ест 2) чей; \кин увтыр тэ? какого ты рода?; \кин керкуын олат? в чьём доме вы живёте?; \кин пальтоöн ветлöтан? в чьём пальто ты ходишь? -
84 кыдз
I берёза || берёзовый; \кыдз ва берёзовый сок--------II 1) как, каким образом; \кыдз ни олат? как живёте?; \кыдз это тi керит? каким образом вы это сделали?; \кыдз тіянöс шуöны? как вас зовут? 2) как, словно, точно; \кыдз мыр сулалö стоит как пень; \кыдз местаас дорöм сидит неподвижно, точно к месту прикован; \кыдз öмас ва босьтöм словно в рот воды набрал. \кыдз бытьтö как будто; а кыдз инö! да, да, конечно! (согласие); \кыдз не кыдз как-никак; \кыдз сідз? как так?; \кыдз шедас пуктыны как попало класть; вот \кыдз! вот как!; сiя \кыдз кин и эм он ни то ни сё (букв. он как кто и есть) -
85 окать
глаг. несов.олат, олатса калаç (çурçĕререх пурǎнакан вырǎссен «о» сасса уçǎмлǎ, вǎйсǎрлатмасǎр калас пуплев йĕрки; сǎм., литература чĕлхинче — «гǎлава» теççĕ, çурçĕр калаçйвĕсенче — «голова») -
86 вектор состояния
вектори ҳолат. физ.Краткий русско-таджикский терминологический словарь по точным, естественным и техническим наукам > вектор состояния
-
87 вероятность состояния
эҳтимоли (мавҷудияти) ҳолатҳо. физ.Краткий русско-таджикский терминологический словарь по точным, естественным и техническим наукам > вероятность состояния
-
88 возбуждённое состояние
ангехтаҳолат, ҳолати ангехта. физ.Краткий русско-таджикский терминологический словарь по точным, естественным и техническим наукам > возбуждённое состояние
-
89 диаграмма состояния
диаграммаи ҳолатҳо. физ.Краткий русско-таджикский терминологический словарь по точным, естественным и техническим наукам > диаграмма состояния
-
90 изменение состояния
тағйирёбии ҳолат. физ.Краткий русско-таджикский терминологический словарь по точным, естественным и техническим наукам > изменение состояния
-
91 инструкция по аварийным ситуациям
дастурамали ҳолатҳои садамавӣ. тех.Краткий русско-таджикский терминологический словарь по точным, естественным и техническим наукам > инструкция по аварийным ситуациям
-
92 макросостояние
макроҳолат. физ.Краткий русско-таджикский терминологический словарь по точным, естественным и техническим наукам > макросостояние
-
93 микросостояние
микроҳолат. физ.Краткий русско-таджикский терминологический словарь по точным, естественным и техническим наукам > микросостояние
-
94 параметр состояния
параметри ҳолат. физ.Краткий русско-таджикский терминологический словарь по точным, естественным и техническим наукам > параметр состояния
-
95 параметры состояния
параметрҳои ҳолат. физ.Краткий русско-таджикский терминологический словарь по точным, естественным и техническим наукам > параметры состояния
-
96 равновесия состояние
мувозанати ҳолат. физ.Краткий русско-таджикский терминологический словарь по точным, естественным и техническим наукам > равновесия состояние
-
97 уравнение состояния
муодилаи ҳолат. физ.Краткий русско-таджикский терминологический словарь по точным, естественным и техническим наукам > уравнение состояния
-
98 фазы Луны
фаза (зуҳурҳолат)-ҳои Моҳ. астр.Краткий русско-таджикский терминологический словарь по точным, естественным и техническим наукам > фазы Луны
-
99 фазы складчатости
фаза (зуҳурҳолат)-ҳои чиндоршавӣ. геол.Краткий русско-таджикский терминологический словарь по точным, естественным и техническим наукам > фазы складчатости
-
100 функция состояния
функсияи ҳолат. физ.Краткий русско-таджикский терминологический словарь по точным, естественным и техническим наукам > функция состояния
См. также в других словарях:
олат — [آلت] а 1. асбоб, анҷом 2. маҷ. восита; олат шудан (дар дасти касе) бозичаи дасти касе гардидан 3. узв, андом; узви таносул … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
қолат — зат. Таулы жерлердегі ұзынша келген, бір жағы еңіс, жайпақ қойнаулы ойпаң … Қазақ дәстүрлі мәдениетінің энциклопедиялық сөздігі
қолат — 1. (Алм., Шел.) жыра, сайдың қолтығы. Сонау сайдың қ о л а т ы н д а жылқылар бар. Өзі тіктеу ғана қ о л а т болғанда қойтастары бар екен (М. Әу., Өск. өрк., 171). Ар жағында тар қ о л а т т а шашырай жайылып қой жатыр (Ә. Кекіл., Құс қан., 253) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
қолатқы — (Қост.: Семиоз., Фед.) бұғау, аяқ пен қолға салатын кісен. Бұрынғы кезде жер аударылған кісілерге қ о л а т қ ы салады екен (Қост., Семиоз.) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
ҳолат — [حالت] а 1. чигунагӣ, вазъият, ҳол; ҳолати аввала вазъияти пештара; ҳолати рӯҳӣ чигунагии вазъи рӯҳӣ; дар ҳолате ки дар сурате ки, дар вазъияте ки 2. вазъият, ҳодиса, воқеа 3. вақт, замон; дар ҳолати… дар вақти…, дар шароити… 4. мадор, қувват,… … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
хиҷолат — [خجالت] а. шармзадагӣ, шармсорӣ, шарм, ҳаё; аз хиҷолат баровардан касеро аз вазъияти шармзадагӣ раҳо кардан; дар хиҷолат будан (мондан) шармзада будан, хиҷил будан; хиҷолат додан касеро шарм дорондан; хиҷолат кашидан шармсор шудан, хиҷил ва… … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
чандҳолатӣ — [چندحالتي] бисёрҳолатӣ, сермавқеӣ, доро будан ба якчанд ҳолат … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
аҷолат — [عجالت] а. шитобкорона, саросемагӣ; бо аҷолат рафтан саросема рафтан, шитобон рафтан … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
бадҳолат — [بدحالت] 1. дорои намуди нохушоянд, безеб 2. бо вазъ ва ҳолати нохушоянд … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
истиҳолат — [استهانت] ниг. иҳонат … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
сақолат — [ثقالت] а. вазнинӣ, гаронӣ … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ