-
101 пахта
-
102 азыр
азыр I1. сейчас, в настоящий момент;азыр келдим я только что пришёл;азырынча пока что, пока;азырынча барбай тур ты пока не ходи;2. готовый;эртең азыр болсун пусть он будет завтра готов;3. бдительный;азыр бол- стеречь.азыр IIпарное к айран I.азыр IIIто же, что назыр;ак боз бээни алалы, кан атаке бейтине азыр тайып келели фольк. возьмём-ка светло-сивую кобылу, на могиле хана-батюшки принесём-ка (её) в жертву. -
103 акежан
сев.айран, смешанный со сливками. -
104 арчы
арчы Iто же, что аарчу;жүз арчы то же, что бет аарчу (см. аарчы I).арчы IIир.-кирг.1. масло, сбитое из айрана;айран бербей, арчы жыйнайсыңбы? айрана не даёшь, сбиваешь (из него) масло?2. южн. этн. временное объединение женщин по сбору молока (объединяются те, у кого мало коров и чьи коровы малоудойны). -
105 ачка
голодный;ачкасы жок, баары ток фольк. (среди них) голодных нет, все сыты;курсагым ачка я голоден;ачка жүргөнчө, айранга талкан чалып (или нан сындырып) ичкен артык чем голодать, лучше в айран толокна замешать (или хлеба накрошить) и пить;ачканын аңы жүрбөйт погов. голодному охота (ловля) не удаётся;тойго барсаң, тоюп бар; ашка барсаң, ачка бар погов. если на пир идёшь, иди сытым, если на поминки идёшь, иди голодным;ачка бол- быть голодным;ачка кой- оставить голодным, заставить голодать. -
106 ачыт-
понуд. от ачы-1. вызывать брожение, заквашивать;тоют ачыт- силосовать корма;ачыткан айран южн. то же, что жуурат I;ачыткан боорсок см. боорсок;2. вызывать жгучую боль. -
107 аярдык
аярдык I1. ясновидение, прозорливость, провидение, проницательность;аярдык көзүн салыптыр, айбатын көрүп Алооке, айран-азыр калыптыр фольк. взглянув прозорливым оком, Алооке увидел грозность (Манаса) и растерялся;2. то же, что айлагердик.аярдык IIосторожность, опаска;"кебиңди токтот, Чаргын!" - дешип, ар ким-ар кимдер, ага аярдык менен карашты "замолчи, Чаргын!" - сказали все и с опаской посмотрели на него. -
108 беймалал
ир.- ар.без затруднений, спокойно, свободно;эмки күзгө чейин сүт-айран менен беймалал жетүүгө болот с молоком и айраном можно спокойно дожить до следующей осени. -
109 дат
дат Iржавчина (на металле; на растениях);дат баскан или дат алган покрытый ржавчиной, заржавевший;усталардан дат калат, молдолордон кат калат погов. от мастеров (от кузнецов) ржавчина остаётся (т.е. изделия из металла), от грамотеев - писания;кулагына жугумдуу көк темирдин датындай стих. так крепко запоминается на слух (букв. ухом), будто ржавчина на железе;дат күчөсө, дан алдырбайт если ржавчина увеличится, то не даст налиться зерну;жүрөккө калчу дат незабываемое огорчение, неизбывное горе.дат IIир.жалоба, претензия;юр. уст. апелляция;байбиче айран-таң бай Жакыптын датына фольк. байбиче (см.) изумилась жалобе бая Джакыпа;сизге дат бар (у меня) к вам претензия;датыңды айт изложи свою жалобу, свою претензию;датың өтпөс твоя жалоба не тронет, не будет иметь действия. -
110 жашыр-
прятать, скрывать, утаивать;айран сурай келип, аягыңды жашырба погов. когда приходишь просить айрана, чашку свою не прячь (говори без обиняков);оорусун жашырган өлөт погов. кто болезнь свою скрывает, тот умирает;өзүм ачык-айрыммын, кенедей сырымды жашыргым келбейт я (человек) открытый, у меня нет ни малейшего желания скрывать свои намерения;жашырып эмне кереги бар? чего уж тут таить? нечего греха таить!;жаап-жашыр- см. жап- III 1. -
111 катык
катык I1. то же, что айран IIкислое молоко;2. (точнее аш катык)1) приправа к жидкой пище в виде кислого молока или небольшого количества мелко нарезанного мяса;аш катыгы жок (в пище) нет приправы;2) перен.: один среди нескольких (напр. один мальчик в семье среди нескольких девочек);Тобокелди сүйөлү, бешигине баш катып, - алты кыздын ичинде айланайын аш катык стих. будем же целовать Тобокеля, всунув голову в его колыбель, - среди шести дочерей миленький - приправа;3. перен. отплата;катылгандын катыгын берет он даст сдачи тому, кто его задирает;катыгын бериш керек его нужно проучить;кабылышса кокустан, катыгын жоонун берейин фольк. если вдруг нападёт, я проучу врага;кол катык тесто, прилипшее к рукам (которое оттирают и пекут отдельной лепёшечкой; по старым приметам, девушке такой лепёшки не давали, чтобы она не стала неумехой).катык IIюжн.то же, что катуу II.катык- IIIокрепнуть, закалиться, стать сильным;жаман чапан кийгиздим, катыгып адам болсун деп, кара боор жүргүздүм фольк. я в плохую одежду его одевал, и, чтобы он окреп и стал (настоящим) человеком, в чёрном теле его держал;кармаша жүрүп катыктың фольк. в постоянных схватках ты закалился;кан ичип жүрүп, катыккан фольк. он пил кровь и окреп (в эпосе часто богатырь входит в полную силу, только попив крови или насытившись кровью);канга тоюп катыктым, жер үстүнө чыр салып, кабылан Манас атыктым фольк. кровью насытившись, я окреп, подняв бучу на земле, я был прозван леопардом Манасом. -
112 кес-
кес- I1. резать, отрезать;баш кесмек бар, тил кесмек жок погов. голову режут, а язык не режут (нужно говорить прямо, начистоту);ээрдин кесе тиштенип фольк. (в гневе) он до крови (букв. разрезав) прикусил губу;2. урезать, укорачивать; ослаблять;кайгы өмүрдү кесет, калп ырысты кесет погов. горе жизнь укорачивает, ложь счастье укорачивает;айран, сүт дегенди ичпе, дарынын күчүн кесип салат айрана и молока не пей, они ослабляют силу лекарства (которое тебе дано);3. осудить, приговорить;ууруну беш жыл кести вора приговорили к пятилетнему заключению;кесип или кесе решительно, категорически;кесип айт- или кесе айт-сказать решительно, категорически;кесе чапкандай как отрублено, решительно, окончательно;чыккынчылык аракеттерин кесе чаап турушту они решительно пресекали предательские действия;кесе убада бекит- дать (взаимно) твёрдое обещание;кесе бас- крепко, с силой валять (войлок);кесе бастыр- заставить с силой валять (войлок);келинге кесе бастырып, кызга кыял тиктирип фольк. молодухам приказано крепко валять, девушкам велено узоры расшивать;дем кес- сбить спесь;кендир кес- см. кендир;куйрук кести см. куйрук 1.кес- IIто же, что кез- III. -
113 куйдур-
понуд. от куй- V;үйгө барып, айран куйдуруп ич иди домой, попроси налить айрана и попей;суу куйдур-1) велеть, чтобы лили кому-л. воду при умывании;2) перен. неодобр. держать кого-л. в услужении;ок куйдур- приказать отливать пули. -
114 майрам
праздник (гражданский; ср. айт II);кыргызда айран көп, оруста майрам көп погов. у киргизов айрана много, у русских праздников много (шутка, вызванная обилием религиозных праздников у русских до революции);майрамыңыз менен! (поздравляю) с праздником!;майрам эмес күн будний день;маз-майрам весёлый, радостный. -
115 чайы-
1. полоскать, ополаскивать;бетин чайыбай ишке келген он пришёл на работу не умывшись;бети-башыңды чайып ал сполосни себе лицо, умойся;көз жашы менен көкүрөгүн чайып олтурушат они сидят, омывая груди свои слезами;көкүрөгүн жаш чайып, ыйлай берди она плакала и плакала, омывая грудь свою слезами;2. южн. забалтывать;талкан кылып, айранга чайып приготовив толокно, заболтав в айране (см. айран II);жууп-чайыба не увиливай; зубы не заговаривай. -
116 чийдем
сев.айран, разбавленный водой (питьё). -
117 чыңырт-
понуд. от чыңыр-заставить пронзительно кричать; извлекать пронзительные звуки;чочколорду чыңыртып айдайт он гонит свиней, а они визжат;жалган куранда жалама айран ичтик, чын куранда чыңыртып бээ байладык в марте мы пили чуточку айрана, в апреле мы кобылиц привязывали (для доения), и они пронзительно ржали. -
118 gudgeon
ақ қайран (балық), тасбас (балық) -
119 ез
-
120 варенец
( ряженка) қою айран
См. также в других словарях:
айран — Молочный напиток у народов Северного Кавказа и Азербайджана. Приготавливается из катыка (йогурта), разведенного на одну треть холодной кипяченой водой. Айран нестойкий напиток, он имеет тенденцию быстро отторгать воду. Поэтому, во первых,… … Кулинарный словарь
Айран — Айран (название одинаково для большинства народов Средней Азии и Закавказья), сузме чал (туркм.), шалат (казахск.), чалап (киргизск.). Айран летний прохладительный напиток, приготовляемый из катыка или сузьмы, смешанных с холодной … Большая энциклопедия кулинарного искусства
АЙРАН — (татар.). Квашеное овечье молоко, любимое прохладительное питье восточных народов. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. АЙРАН тат. Квашеное коровье молоко, составляющее прохладительное питье у татар.… … Словарь иностранных слов русского языка
АЙРАН — АЙРАН, национальный напиток горцев Сев. Кавказа (Кабарды, Карачая и Теберды). Изготовляется из коровьего, козьего и овечьего молока путем молочнокислого брожения. Возбудителями брожения считаются 1) бактерии Вас. ас. lact. Ayran и 2) дрожжи… … Большая медицинская энциклопедия
АЙРАН — АЙРАН, местами переделано в арьян муж. у всех татарских племен, разболтанная на воде простокваша для питья. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
АЙРАН — АЙРАН, местами переделано в арьян м. у всех татарских племен, разболтанная на воде простокваша для питья … Современная энциклопедия
АЙРАН — АЙРАН, айрана, мн. нет, муж. (тюрк. ajran). На Кавказе напиток из кислого молока. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
айран — сущ., кол во синонимов: 5 • ирень (3) • катык (2) • молоко (15) • … Словарь синонимов
АЙРАН — (тюрк.), айрак (бурят.), уйран (чуваш.), эран (марийск.), кисломолочный напиток у народов Средней и Передней Азии, Сибири, Восточной Европы и Кавказа … Этнографический словарь
айран — Национальный кисломолочный продукт смешанного молочнокислого и спиртового брожения, изготовляемый сквашиванием молока чистыми культурами термофильных молочнокислых стрептококков, молочнокислой болгарской палочки и дрожжей, содержание… … Справочник технического переводчика
айран — (тюрк.), айрак (бурят.), уйран (чуваш.), эран (марийск.), кисломолочный напиток у народов Средней и Передней Азии, Сибири, Восточной Европы и Кавказа … Энциклопедия «Народы и религии мира»