Перевод: с русского на эстонский

с эстонского на русский

ая+улыбка

  • 1 улыбка

    72 С ж. неод. naeratus, muhelus; добрая \улыбка heatahtlik naeratus v muhelus, насмешливая \улыбка pilklik naeratus, muie

    Русско-эстонский новый словарь > улыбка

  • 2 улыбка

    n
    gener. muhelus, naeratus

    Русско-эстонский универсальный словарь > улыбка

  • 3 улыбка

    muhelus; naeratus

    Русско-эстонский словарь (новый) > улыбка

  • 4 заискивающая улыбка

    Русско-эстонский универсальный словарь > заискивающая улыбка

  • 5 искусственная улыбка

    Русско-эстонский универсальный словарь > искусственная улыбка

  • 6 лучезарная улыбка

    Русско-эстонский универсальный словарь > лучезарная улыбка

  • 7 сияющий

    adj
    gener. (pдikesepaisteline naeratus - солнечная / сияющая / радостная / лучезарная улыбка) päikesepaisteline

    Русско-эстонский универсальный словарь > сияющий

  • 8 благосклонный

    126 П (кр. ф. \благосклонныйнен, \благосклонныйнна, \благосклонныйнно, \благосклонныйнны) heatahtlik, heasoovlik; soosiv; \благосклонныйнная улыбка heatahtlik v soosiv naeratus, \благосклонныйнный отзыв heatahtlik v soosiv arvamus, критика \благосклонныйнна к этим произведениям nende teoste vastu on kriitika heatahtlik

    Русско-эстонский новый словарь > благосклонный

  • 9 доверчивый

    119 П (кр. ф. \доверчивыйв, \доверчивыйва, \доверчивыйво, \доверчивыйвы) usaldav, usaldus-, usalduslik, kergeusklik; \доверчивыйвая улыбка usalduslik naeratus

    Русско-эстонский новый словарь > доверчивый

  • 10 дружеский

    129 П sõbralik, sõprus-; \дружескийие отношения sõprussuhted, sõbrasuhted, sõbralikud suhted, \дружескийая улыбка sõbralik naeratus, \дружескийая встреча (1) sõpruskohtumine, (2) sõbralik kohtumine; ‚
    (быть) на \дружескийой ноге с кем kellega heal jalal olema

    Русско-эстонский новый словарь > дружеский

  • 11 жалкий

    122 П (кр.ф. \жалкийок, \жалкийка, \жалкийко, \жалкийки; сравн. ст. \жалкийьче и \жалкийче; превосх. ст. \жалкийчайший 124) hale, vilets, armetu, närune, haletsusväärne; \жалкийкая улыбка hale naeratus, \жалкийкая сумма närune v armetu summa, \жалкийкие гроши armetud v viletsad veeringud, \жалкийкий трус närune v vilets argpüks, в \жалкийком состоянии viletsas v armetus v haletsusväärses seisundis, \жалкийкий человек tühine v närune inimene

    Русско-эстонский новый словарь > жалкий

  • 12 загадочный

    126 П (кр. ф. \загадочныйен, \загадочныйна, \загадочныйно, \загадочныйны) mõistatuslik, salapärane, saladuslik; \загадочныйное явление mõistatuslik v salapärane nähtus, \загадочныйная улыбка salapärane naeratus

    Русско-эстонский новый словарь > загадочный

  • 13 застенчивый

    119 П (кр. ф. \застенчивыйв, \застенчивыйва, \застенчивыйво, \застенчивыйвы) arglik, häbelik, uje, julgusetu; \застенчивыйвая улыбка häbelik v uje naeratus

    Русско-эстонский новый словарь > застенчивый

  • 14 застывший

    124
    1. действ. прич. прош. вр. Г
    2. прич.П tardunud (ka ülek.), hangunud; kõnek. (kinni)külmunud; kohmetunud, kangestunud; (arengus) seisma jäänud, soikunud; \застывшийая лава tardunud laava, \застывшийая улыбка tardunud naeratus, \застывшийая река kaanetunud v (kinni)külmunud jõgi, \застывшийие руки külmunud v kohmetunud v kohmas käed

    Русско-эстонский новый словарь > застывший

  • 15 застыть

    348 Г сов.несов.
    застывать 1. tahkuma, tarduma (ka ülek.), hanguma, pahtuma, kõvastuma, kõvaks minema; смола \застытьла vaik on tahkunud v kõvastunud, ртуть \застытьла elavhõbe on tahkunud, солдаты вытянулись и \застытьли sõdurid tõmbusid sirgeks ja tardusid paigale, \застытьть от ужаса hirmust tarduma, улыбка \застытьла на его губах naeratus jäi v tardus tema huulile, \застытьвшая, но ещё горячая деталь hangunud, ent veel tuline detail, \застытьвшие гряды облаков liikumatud pilvejoomed, студень \застытьл sült on kallerdunud;
    2. kõnek. ära v kinni külmuma v külmama; külmetama; jäätuma; maha jahtuma; земля \застытьла maa on külmunud, \застытьвшая река kinnikülmunud v kaanetunud v jääkaane all (olev) jõgi, он совсем \застытьл на морозе ta on pakase käes läbi(ni) külmunud, руки \застытьли käed külmetavad;
    3. kangestuma, kangeks minema;
    4. ülek. (arengus) seisma jääma, soikuma;
    5. kustuma, vaibuma (tundmuste kohta); ‚
    кровь \застытьла в жилах у кого veri tardus soontes;
    слова \застытьли на губах v
    на устах sõnad surid huulil

    Русско-эстонский новый словарь > застыть

  • 16 змеиный

    126 П ussi-, mao-; \змеиныйый яд maomürk, \змеиныйая кожа maonahk, ussinahk, \змеиныйая улыбка ülek. madukaval v salakaval v õel naeratus, \змеиныйая мудрость maotarkus, ussitarkus

    Русско-эстонский новый словарь > змеиный

  • 17 играть

    165a Г несов.
    1. во что, на чём, в чём, кого-что, кем-чем, с кем-чем, без доп. mängima (ka ülek.); \игратьть в футбол jalgpalli mängima, \игратьть в прятки peitust mängima (ka ülek.), \игратьть на скрипке viiulit mängima, \игратьть в куклы nukkudega mängima, \игратьть в великодушие suuremeelset mängima v teesklema, \игратьть с огнём tulega mängima (ka ülek.), \игратьть роль osa mängima v etendama, \игратьть первую скрипку esimest viiulit mängima (ka ülek.), \игратьть свадьбу kõnek. pulmi pidama v tegema, \игратьть на деньги raha peale mängima, \игратьть в нападении sport edurivis v ründajana mängima, \игратьть на бирже börsil spekuleerima v mängima, \игратьть в четыре руки neljal käel mängima, \игратьть песни murd. laulma;
    2. mänglema, ülek. ka sädelema, pärlendama, sätendama, särama; улыбка \игратьла на его лице naeratus mängles ta näol, в груди \игратьла радость süda hüppas v hõiskas rõõmust, вино \игратьет в бокале vein helgib v sädeleb klaasis; ‚
    \игратьть в бирюльки (1) tühja-tähjaga tegelema, (2) lulli lööma;
    \игратьть в молчанку madalk. tumma mängima (küsimustele vastamata jätma);
    \игратьть в загадки mõistu kõnelema, ümbernurgajuttu ajama;
    \игратьть комедию kõnek. kometit mängima, vigurdama;
    \игратьть глазами silmi tegema, paljuütlevaid pilke heitma kellele;
    \игратьть словами (1) teravmeelsusi pilduma, sõnadega mängima, (2) sõnu tegema;
    кровь \игратьет veri mäsleb;
    \игратьть v
    сыграть на руку кому kellele kasuks tulema, kellele kasu tooma v trumpe kätte mängima;
    \игратьть на нервах у кого kelle närve sööma v proovile panema; vrd.

    Русско-эстонский новый словарь > играть

  • 18 искусственный

    127 П
    1. tehis-, tehislik, kunst-, kunstlik; \искусственныйнный шёлк tehissiid, kunstsiid, \искусственныйнный свет tehisvalgus, \искусственныйнные зубы tehishambad, kunsthambad, \искусственныйнный спутник tehiskaaslane, \искусственныйнная линия raad. tingliin, tehisliin, \искусственныйнное дыхание med. kunstlik hingamine;
    2. (кр. ф. \искусственныйн, \искусственныйнна, \искусственныйнно, \искусственныйнны) ülek. teeseldud, tehtud; \искусственныйнная улыбка tehtud naeratus

    Русско-эстонский новый словарь > искусственный

  • 19 коварный

    126 П (кр. ф. \коварныйен, \коварныйна, \коварныйно, \коварныйны) salakaval, kurikaval, salalik, õel; \коварныйная улыбка salakaval naeratus, \коварныйная судьба kuri saatus

    Русско-эстонский новый словарь > коварный

  • 20 косой

    120 П (кр. ф. кос, \косойа, \косойо, \косойы и \косойы)
    1. kald-, kaldne, viltune, vildak(as), kaldu v viltu olev, kõver; \косойой почерк kaldkiri, \косойой угол mat. kaldnurk, \косойой треугольник mat. kaldnurkne kolmnurk, \косойой удар tehn. kaldpõrge, \косойой дождь viltune vihm, \косойой пробор viltulahk (juustes), \косойая дверь vildakil v kiivas uks, \косойой ворот küljelt nööbitav püstkrae, \косойой парус pikipuri;
    2. kõõr(d)-, kõõr(d)silmne; \косойые глаза kõõrdsilmad, \косойой мальчик kõõrdsilmne poiss, \косойой взгляд ülek. kõõrdpilk, umbusklik pilk, \косойая улыбка ülek. viril naeratus;
    3. ПС м. од. folkl. haavikuemand, jänes pikk-kõrv;
    4. ПС
    \косойая ж. од. (без мн. ч.) kõnek. vikatimees (surm); ‚ (он --)
    \косойая сажень в плечах (mees) kui mürakas, laiaõlgne (mees)

    Русско-эстонский новый словарь > косой

См. также в других словарях:

  • Улыбка Бога — Улыбка Бога, или Чисто одесская история (фильм) Улыбка Бога, или Чисто одесская история Жанр Комедия Режиссёр …   Википедия

  • Улыбка Моны Лизы — Mona Lisa Smile …   Википедия

  • Улыбка Бога, или Чисто одесская история — Жанр комедия …   Википедия

  • УЛЫБКА — УЛЫБКА, улыбки, жен. Мимика лица, губ или глаз, показывающая расположение к смеху или выражающая привет, удовольствие либо иронию, насмешку. «От бледных уст улыбка отлетела.» Пушкин. «Губы сложены в грустную улыбку.» Чехов. «В одной улыбке… …   Толковый словарь Ушакова

  • Улыбка Бога, или Чисто одесская история (фильм) — Улыбка Бога, или Чисто одесская история Жанр Комедия Режиссёр Владимир Алеников Автор сценария Владимир Алеников, Георгий Голубенко …   Википедия

  • улыбка — См …   Словарь синонимов

  • Улыбка Моны Лизы (фильм) — Улыбка Моны Лизы Mona Lisa Smile Жанр комедия мелодрама драма Режиссёр Майкл Ньюэлл Продюсер Ричард Баратта Элейн Голдсмит Томас Джо Рот Пол Шифф Дебора Шиндлер Автор сценария …   Википедия

  • Улыбка клоуна — Le Sourire du clown Жа …   Википедия

  • улыбка — безгласная (Бунин); беззаботная (Майков, Полежаев, Ратгауз, Эртель); благодушная (Бунин, Серафимович); благосклонная (Хомяков); веселая (Гусев Оренбургский, Сергеев Ценский, Тургенев); всепрощающая (Мей); вялая (Арцыбашев); гордая (Пушкин,… …   Словарь эпитетов

  • Улыбка Глазго — или улыбка Челси (Glasgow smile, Chelsea grin) раны на лице наносимые ножом или другим острым предметом от уголков рта до ушей. После заживления оставляют уродливые шрамы на щеках которые напоминают широкую улыбку. Способ нанесения таких ранений… …   Википедия

  • Улыбка — Мистерия чувств * Воспоминание * Желание * Мечта * Наслаждение * Одиночество * Ожидание * Падение * Память * Победа * Поражение * Слава * Совесть * Страсть * Суеверие * Уважение * …   Сводная энциклопедия афоризмов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»