Перевод: со всех языков на македонский

с македонского на все языки

аш+ите

  • 1 banana republic

    banana republic (colloq.) земјите од Централна Америка

    English-Macedonian dictionary > banana republic

  • 2 European Exchange Rate Mechanism

    n. econ. механизам за регулирање на интервалутарни односи (во рамките на договорените лимити меѓу земјите членки на ЕУ)

    English-Macedonian dictionary > European Exchange Rate Mechanism

  • 3 fall into

    phr.v. 1. fall into a conversation with sb започнува разговор со некого
    2. fall into bad habits стекнува лоши навики
    3. fall into the habit of doing sth му станува навика да прави нешто
    4. fall into decline опаѓа
    5. fall into decay/disrepair/ruin се распаѓа.; 6. fall into disrepute стекнува лош глас/репутација.; 7. fall into the hands/clutches of паѓа во рацете/канџите на.; 8. fall into the trap (of) паѓа во стапицата (на/од).; 9. fall into debt econ. запаѓа во долгови.; 10. fall into place види place 1

    English-Macedonian dictionary > fall into

  • 4 faultfinder

    n. маанџија, критичар, човек кој постојано ги критикува туѓите постапки; faultless ('fo:ltlis - a. беспрекорен, без грешка

    English-Macedonian dictionary > faultfinder

  • 5 horseflesh

    n. 1. culin. коњско месо
    2. (познавање на) коњи; be a good judge of horseflesh добро ги познава коњите

    English-Macedonian dictionary > horseflesh

  • 6 Iron Curtain Countries

    n. pl. hist. the Iron Curtain Countries земјите зад железната завеса

    English-Macedonian dictionary > Iron Curtain Countries

  • 7 Peace Corps

    n. prop. Пие Корне (американска организација за соработка со земјите во развој)

    English-Macedonian dictionary > Peace Corps

  • 8 scared

    adj.
    1.исплашен, уплашен (of sb/sth од некого/нешто) (of doing sth/to do sth да (на)прави нешто)
    2. be dead scared; be scared out of one's boots; be scared out of one's wits; be scared shitless;be scared stiff; be scared to death inf. го обли ладна пот; ги (на)полни гаќите од страв; се посра од страв; се смрзнува од страв; ни жив ни мртов е (од страв)

    English-Macedonian dictionary > scared

  • 9 shitless

    adj. taboo be scared shitless ги (на)полни гаќите од страв; се посра од страв; scare sb shitless вади некого од памет; be bored shitless сафра го фати (смртно му е здодевно)

    English-Macedonian dictionary > shitless

  • 10 specifically

    adv. 1. посебно, специјално: The houses are specifically designed for old people Куќите се специјално направени за стари луѓе
    2. јасно, прецизно, експлицитно: I told you quite specifically Ти кажав сосема јасно/прецизно
    3. (more) specifically поточно; попрецизно

    English-Macedonian dictionary > specifically

  • 11 supererogation

    n. f ml. надминување на зададен ите/задолжителните обврски

    English-Macedonian dictionary > supererogation

  • 12 whereof

    adv. pron. conj. arch. f ml. за кој (што): Theirs are the houses whereof I speak Нивни се куќите за коишто зборувам ad. од кого, од што, за што

    English-Macedonian dictionary > whereof

См. также в других словарях:

  • Ите — Спортивные награды Греко римская борьба (женщины) Олимпийские игры Золото Афины 2004 до 63 кг Золото Пекин 2008 до 63 кг Каори Итё ( …   Википедия

  • Ите, Каори — Спортивные награды Греко римская борьба (женщины) Олимпийские игры Золото Афины 2004 до 63 кг Золото Пекин 2008 до 63 кг Каори Итё ( …   Википедия

  • Ите Каори — Спортивные награды Греко римская борьба (женщины) Олимпийские игры Золото Афины 2004 до 63 кг Золото Пекин 2008 до 63 кг Каори Итё ( …   Википедия

  • Каори Ите — Спортивные награды Греко римская борьба (женщины) Олимпийские игры Золото Афины 2004 до 63 кг Золото Пекин 2008 до 63 кг Каори Итё ( …   Википедия

  • поналазити — ите, зять і поналіза/ти, а/єте, а/ють, док. 1) Налізти куди небудь у великій кількості (про плазунів, комах і т. ін.). || Проникнути куди небудь у великій кількості або в багато місць (про сіно, сніг, пил і т. ін.). 2) Прийти, прибути куди небудь …   Український тлумачний словник

  • Нейтири — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей …   Википедия

  • варѧти — ВАРѦ|ТИ (50), Ю, ѤТЬ гл. 1.Опережать, предвосхищать, предвещать; предвидеть: Не осоужѩите да не осоужени боудеть. чьто бо рече прѣже врѣмене въсхыщаѥши соуди˫а. чьто варѩшi д҃не оного страшьнааго. Изб 1076, 98; ѡ(т)соудоу паче дьрзновениѥ… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • вы — (вы1500), ВАСЪ, ВАМЪ мест. 2 л. мн; ч. Вы. (по отношению более чем к двум лицам): вьсѩка горесть и лютость и гнѣвъ и кличь и хѹлениѥ. да възьметь сѩ отъ вась (ἀφ’ ὑμῶν) Изб 1076, 204; помилѹите ѹности моѥѣ. помилѹите г҃ьѥ мои вы ми бѹдѣте… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • Личные окончания глаголов —      1. Различается написание личных окончаний глаголов в настоящем и будущем простом времени:           а) в I спряжении: ешь, ет, ем, ете, ут или ют;           б) во II спряжении: ишь, ит, им, ите, ат или ят.      Ко II спряжению относятся (из… …   Справочник по правописанию и стилистике

  • благоправьдиѥ — БЛАГОПРАВЬДИ|Ѥ (2*), ˫А с. Благопристойность: Варѩите г(с)а во исповѣдании. ˫авлѩите влагаема˫а ѡ(т) дь˫авола. аввѣ акакию. все бл҃гоправьдиѥ творѩще. (ἐν εὐσχημοσύνῃ) ФСт XIV, 116а; станите на подвизѣ суду и. ѡвооуду. и въ бл҃гоправдии и въ… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • боуии — (27) пр. 1.Дерзкий, непокорный: Ѡлег же въсприимъ смыслъ. буи и словеса величава. ЛЛ 1377, 76 об. (1096); ѡни же слышавше се всприимше буи помыслъ. начаша сѩ гнѣвати на нь. и болшю вражду въздвигати. Там же, 136 (1186); Слышав же кнѩ(з) великыи… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»