Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

аудитория+xx

  • 1 Auditorium n

    аудитория {ж}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Auditorium n

  • 2 Hörsaal m

    аудитория {ж}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Hörsaal m

  • 3 Zuhörerschaft f

    аудитория {ж}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Zuhörerschaft f

  • 4 auditorium

    {,ɔ:di'tə:riəm}
    n зала, салон, аудитория (театрална, концертна)
    * * *
    {,ъ:di'tъ:riъm} n зала, салон, аудитория.
    * * *
    аудитория;
    * * *
    n зала, салон, аудитория (театрална, концертна)
    * * *
    auditorium[¸ɔ:di´tɔ:riəm] n 1. зала, салон; аудитория; кораб (на църква); 2. приемна (в манастир).

    English-Bulgarian dictionary > auditorium

  • 5 auditory

    {'ɔ:ditəri}
    I. a слухов
    II. ряд. слушатели, аудитория
    * * *
    {'ъ:ditъri} I. а слухов; II.ряд. слушатели, аудитория.
    * * *
    слухов; заседателна зала;
    * * *
    1. i. a слухов 2. ii. ряд. слушатели, аудитория
    * * *
    auditory[´ɔ:ditəri] I. adj слухов; II. n 1. аудитория (публика) 2. = auditorium.

    English-Bulgarian dictionary > auditory

  • 6 theatre

    {'θiətə}
    1. театър
    to go to the THEATRE ходя/отивам на театър
    open-air THEATRE театър на открито, летен театър
    the THEATRE of cruelty театърът на ужаса
    the THEATRE of the absurd театърът на абсурда
    picture THEATRE кинотеатър
    2. the THEATRE драма, драматургия
    3. сценично изкуство
    this play is good THEATRE тази драма e сценична
    4. амфитеатрална аудитория
    5. мед. операционна зала
    6. арена
    THEATRE of operations/war THEATRE арена на военни действия
    * * *
    {'diъtъ} n 1. театър; to go to the theatre ходя/отивам на театър; o
    * * *
    театрален; арена;
    * * *
    1. open-air theatre театър на открито, летен театър 2. picture theatre кинотеатър 3. the theatre of cruelty театърът на ужаса 4. the theatre of the absurd театърът на абсурда 5. the theatre драма, драматургия 6. theatre of operations/war theatre арена на военни действия 7. this play is good theatre тази драма e сценична 8. to go to the theatre ходя/отивам на театър 9. амфитеатрална аудитория 10. арена 11. мед. операционна зала 12. сценично изкуство 13. театър
    * * *
    theatre (ам. theater) [´uiətə] n 1. театър, представление, спектакъл; to go to the \theatre ходя (отивам) на театър; open-air \theatre театър на открито, летен театър; picture ( movie) \theatre кино; 2. драматургия; драма; сценично изкуство; this play is good \theatre тази драма е сценична; 3. амфитеатрална аудитория; 4. операционна зала (и operating \theatre); 5. прен. арена; поле на действие; \theatre of war арена на военни действия.

    English-Bulgarian dictionary > theatre

  • 7 classroom

    {'klaisrum}
    n класна стая, аудитория
    * * *
    {'klaisrum} n класна стая; аудитория.
    * * *
    класна стая; класен;
    * * *
    n класна стая, аудитория

    English-Bulgarian dictionary > classroom

  • 8 auditorio1

    m 1) събир. аудитория, слушатели; 2) аудитория ( зала).

    Diccionario español-búlgaro > auditorio1

  • 9 floor

    {flɔ:}
    I. 1. под, дюшеме (на стая и пр.), настилка
    2. партер (в зала, борса, съд и пр.)
    the FLOOR of the House място в Парламента за народните представители
    3. стаж
    4. дъно (на море)
    5. ниско ниво (на цени), долен лимит/граница
    to mop/wipe the FLOOR with someone разг. напердашвам, пребивам от бой
    прен. правя някого наравнo със земята
    to take the FLOOR разг. започвам да танцувам, вземам/имам думата (на събрание)
    to hold the FLOOR монополизирам разговора
    II. 1. поставям под/дюшеме/паркет/плочки
    2. повалям (противник), разг. надвивам на, затварям/запушвам устата на, давам някому да се разбере
    3. озадачавам, смайвам, обърквам
    4. уч. sl. отговарям правилно
    * * *
    {flъ:} n 1. под, дюшеме (на стая и пр.); настилка; 2. партер (в(2) {flъ:} v 1. поставям под/дюшеме/паркет/плочки; 2. повалям (
    * * *
    партер; дюшеме; етаж; настилка;
    * * *
    1. i. под, дюшеме (на стая и пр.), настилка 2. ii. поставям под/дюшеме/паркет/плочки 3. the floor of the house място в Парламента за народните представители 4. to hold the floor монополизирам разговора 5. to mop/wipe the floor with someone разг. напердашвам, пребивам от бой 6. to take the floor разг. започвам да танцувам, вземам/имам думата (на събрание) 7. дъно (на море) 8. ниско ниво (на цени), долен лимит/граница 9. озадачавам, смайвам, обърквам 10. партер (в зала, борса, съд и пр.) 11. повалям (противник), разг. надвивам на, затварям/запушвам устата на, давам някому да се разбере 12. прен. правя някого наравнo със земята 13. стаж 14. уч. sl. отговарям правилно
    * * *
    floor[flɔ:] I. n 1. под, дюшеме (на стая и пр.); настилка; mud ( dirt) \floor пръстен под; to mop ( wipe) the \floor with s.o. разг. напердашвам, пребивам от бой; прен. изравнявам със земята, правя на мат и маскара; to take the \floor 1) ам. ставам от маса и отивам да танцувам; 2) вземам думата; to fall through the \floor падам рязко, преживявам срив (за цени и пр.); 2. партер (в зала, борса, съд и пр.); слушатели, аудитория; the \floor of the House място в парламента за депутатите; to cross the \floor of the House преминавам от една партия в друга; to hold the \floor монополизирам разговора; 3. етаж; basement \floor сутерен; 4. дъно (на море); 5. пътната част на мост; 6. долен праг, най-ниско равнище; a wage \floor минимална работна заплата; II. v 1. поставям под (дюшеме, паркет, плочки); 2. повалям ( противник); прен., разг. надвивам на, затварям (запушвам) устата на; давам някому да се разбере; озадачавам, смайвам, слисвам, сащисвам, смущавам, обърквам; the argument \floored him доводът (аргументът) го постави натясно; to \floor a candidate уч. sl скъсвам някого на конкурс; to \floor a question уч. sl отговарям добре на въпрос; 3. sl натискам педала до дупка, кракът ми залепва за педала.

    English-Bulgarian dictionary > floor

  • 10 front

    {frʌnt}
    I. 1. фасада, лице, лицева/предна стра на/част, театр. зала
    in FRONT of пред
    в присъствието на out FRONT ам. театр. сред публиката
    2. воен. фронт (и прен.) бойна линия, предна позиция, ръководство, ръководна роля
    to come to the FRONT излизам на преден план
    to change FRONT променям рязко позицията/становището си, минавам на противната позиция
    3. прен. фасада, параван, лице/организация, която служи за прикритие на нечия тайна/противозаконна дейност
    4. поет. чело, прен. лице, лик
    5. нахалство, безочие, наглост
    6. плаж, бряг, кей, крайбрежен булевард
    7. нагръдник
    8. фалшиви къдрици над челото
    II. 1. преден, лицев
    FRONT page първа страница на вестник
    2. челен, преден
    3. фон. преден
    III. 1. гледам/обърнат съм към
    2. облицовам
    3. прен. изправям се с лице към, гледам лице в лице
    4. действувам като фасада/прикритие за
    5. фон. палатализирам
    * * *
    {fr^nt} n 1. фасада, лице, лицева/предна стра на/част; театр. з(2) {fr^nt} а 1. преден, лицев; front page първа страница на вестни{3} {fr^nt} v 1. гледам/обърнат съм към; 2. облицовам; 3. прен.
    * * *
    фронт; фасада; плаж; преден; предница; лицев; нагръдник;
    * * *
    1. front page първа страница на вестник 2. i. фасада, лице, лицева/предна стра на/част, театр. зала 3. ii. преден, лицев 4. iii. гледам/обърнат съм към 5. in front of пред 6. to change front променям рязко позицията/становището си, минавам на противната позиция 7. to come to the front излизам на преден план 8. в присъствието на out front ам. театр. сред публиката 9. воен. фронт (и прен.) бойна линия, предна позиция, ръководство, ръководна роля 10. действувам като фасада/прикритие за 11. нагръдник 12. нахалство, безочие, наглост 13. облицовам 14. плаж, бряг, кей, крайбрежен булевард 15. поет. чело, прен. лице, лик 16. прен. изправям се с лице към, гледам лице в лице 17. прен. фасада, параван, лице/организация, която служи за прикритие на нечия тайна/противозаконна дейност 18. фалшиви къдрици над челото 19. фон. палатализирам 20. фон. преден 21. челен, преден
    * * *
    front[frʌnt] I. n 1. фасада, лицева страна (част), предна част; лице (на здание и пр.); in \front of пред, отпред; to get in \front of o.s. sl действам бързо и енергично; надминавам себе си; to make \front to обръщам се с лице към; 2. воен. фронт (и прен.), бойна линия, предни позиции; 3. поет. чело; прен. лице, лик; to show ( keep up) a bold \front to, to put a brave \front on it посрещам храбро; 4. нахалство, безочие, наглост; 5. плаж, бряг; кей; място за разходка, крайбрежна улица; 6. прикритие, параван; 7. нагръдник; 8. руло от фалшива коса на челото; 9. ез. предна част на устата; средна част на езика (с която се образуват палаталните звукове); 10. ез. небен (палатален) звук; 11. вратовръзка; 12. метеор. фронт; \front of house аудитория (в театър, опера), зала за публиката; II. adj преден, лицев; to have ( take) a \front seat сядам на първия ред; \front rank първа (предна) редица; \front line soldiers фронтоваци; \front consonant ез. палатална съгласна; \front elevation изглед отпред (на чертеж); изглед отпред, фасада; III. v 1. гледам към, обърнат съм към; 2. ръководя, оглавявам, начело съм; 3. противопоставям се на, опълчвам се против; 4. ез. палатаризирам; 5. воен. заемам фронт; left \front! воен. наляво! (команда); 6. представям (телевизионно предаване), водещ съм; IV. adv напред.

    English-Bulgarian dictionary > front

  • 11 pack in

    pack in 1) приключвам, привършвам; 2): \pack in them in привличам голяма аудитория (за филм); 3) натъпквам (се), тъпча;

    English-Bulgarian dictionary > pack in

  • 12 readership

    {'ri:dəʃip}
    1. доцентура
    2. читатели (на даден вестник и пр.)
    * * *
    {'ri:dъship} n 1. доцентура; 2. читатели (на даден вестник
    * * *
    n читатели;readership; n 1. доцентура; 2. читатели (на даден вестник и пр.).
    * * *
    1. доцентура 2. читатели (на даден вестник и пр.)
    * * *
    readership[´ri:dəʃip] n 1. читателска аудитория; 2. (в Англия) доцентски пост.

    English-Bulgarian dictionary > readership

  • 13 recitation

    {,resi'teiʃn}
    1. декламиране, рецитиране, рецитация, декламация
    2. разказване, излагане, разказ
    3. ам. разказване на зададен урок
    4. ам. урок, учебен час
    * * *
    {,resi'teishn} n 1. декламиране, рецитиране; рецитация, дек
    * * *
    рецитация;
    * * *
    1. ам. разказване на зададен урок 2. ам. урок, учебен час 3. декламиране, рецитиране, рецитация, декламация 4. разказване, излагане, разказ
    * * *
    recitation[¸resi´teiʃən] n 1. декламиране, рецитация, декламация; 2. разказване, излагане; разказ; 3. разказване на зададен урок (в клас); \recitation room аудитория.

    English-Bulgarian dictionary > recitation

  • 14 target

    {'ta:git}
    1. цел, мишена
    прен. прицел, обект (for на, за)
    2. запланиран резултат, цел
    TARGET figures контролни цифри
    TARGET date пусков срок
    3. ам. кръгъл жп сигнал, диск
    4. агнешки врат и предница (месо)
    5. тех. шибър
    6. ист. малък кръгъл щит
    * * *
    {'ta:git} n 1. цел, мишена; прен. прицел, обект (for на, за);
    * * *
    шибер; цел; щит; прицел;
    * * *
    1. target date пусков срок 2. target figures контролни цифри 3. агнешки врат и предница (месо) 4. ам. кръгъл жп сигнал, диск 5. запланиран резултат, цел 6. ист. малък кръгъл щит 7. прен. прицел, обект (for на, за) 8. тех. шибър 9. цел, мишена
    * * *
    target[´ta:git] I. n 1. цел, мишена, нар. нишан; прицел, обект ( for); to shoot for the same \target преследвам обща цел, имам общ интерес; 2. план; запланиран резултат; \target language изучаван език; \target figures цифри по плана; to be on \target движа се според плана (предвижданията), напредвам успешно; 3. ист. щит, броня; 4. кръгъл железопътен сигнал, диск (на стрелка); 5. агнешки врат и предница; 6. тех. шибър; 7. геод. визирна точка; 8. антикатод на рентгенова тръба; 9. ел. указател на действие; флагче (в реле); II. v 1. критикувам, нападам; 2. прицелвам се в, насочвам се към определена аудитория (с цел реклама, пр.).

    English-Bulgarian dictionary > target

  • 15 ausrichten

    aus|richten sw.V. hb tr.V. 1. уреждам, организирам (състезание, олимпиада); 2. ориентирам, насочвам, нагаждам (auf jmdn./etw. (Akk)/nach jmdm./etw. (Dat) към някого, нещо); 3. изправям, изравнявам (редица); 4. съобщавам, предавам (някому нещо); das Angebot nach der Nachfrage ausrichten съобразявам предлагането с търсенето; das Programm auf ein jugendliches Publikum ausrichten ориентирам програмата към младежка аудитория; jmdm. Grüße ausrichten предавам някому поздрави; umg mit Strafen beim Kind nichts ausrichten können не мога да постигна нищо при детето с помощта на наказания.
    * * *
    tr 1. изправям, изравнявам (редица); 2. (auf А) насочвам (към); 3. предавам (поздрав); 4. устройвам; 5. извършвам, постигам;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > ausrichten

  • 16 hoererschaft

    die, -en слушатели, аудитория.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > hoererschaft

  • 17 hoersaal

    der, =sдle аудитория;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > hoersaal

  • 18 Auditorium

    Auditórium n, Auditorien аудитория (зала и слушатели).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Auditorium

  • 19 Hörerschaft

    Hö́rerschaft f слушатели, аудитория; радиослушатели.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Hörerschaft

  • 20 Hörsaal

    Hö́rsaal m аудитория.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Hörsaal

См. также в других словарях:

  • АУДИТОРИЯ — (лат., от audire слушать). 1) зал для чтения лекций и собрание людей, их слушающее. 2) собрание слушателей лекции. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. АУДИТОРИЯ 1) зал для слушания лекций в высших учебн …   Словарь иностранных слов русского языка

  • аудитория — См …   Словарь синонимов

  • Аудитория — в Интернете категория посетителей, для которых предназначается сайт, портал или иной веб ресурс. Объем аудитории является мерой успеха Интернет проекта. По английски: Audience См. также: Аудитории Веб ресурсы Финансовый словарь Финам. Аудитория… …   Финансовый словарь

  • аудитория — В психологии группа, воспринимающая речь. Обычно пространственно размещенная группа малая, объединенная взаимодействием с коммуникатором в ходе восприятия речевого сообщения. Пространственное размещение членов группы связано с их количеством.… …   Большая психологическая энциклопедия

  • АУДИТОРИЯ — англ. audience; нем. Publikum. Совокупность лиц, являющихся адресатом общего для всех ее членов средства массовой коммуникации при минимальном или даже вовсе отсутствующем взаимодействии их друг с другом. А. может представлять собой агрегат, напр …   Энциклопедия социологии

  • АУДИТОРИЯ — АУДИТОРИЯ, аудитории, жен. (от лат. auditorium место для слушания). 1. Комната в высшем учебном заведении, в которой читаются лекции; также специальное помещение для публичных чтений в общественных зданиях. 2. перен., собир. Слушатели лекции… …   Толковый словарь Ушакова

  • АУДИТОРИЯ — АУДИТОРИЯ, и, жен. 1. Помещение для чтения лекций. 2. Слушатели лекции, доклада, выступления. Внимательная а. | прил. аудиторный, ая, ое (к 1 знач.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • АУДИТОРИЯ — (от лат. auditorium – место для слушания). 1. Помещение, в котором читаются лекции, проводятся семинары и т. п. 2. Слушатели лекции, доклада и т. п., а также слушатели и зрители радио и телепередач. 3. В особом смысле А. – приверженцы, сторонники …   Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)

  • аудитория — Помещение в среднем специальном или высшем учебном заведении [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] Тематики здания, сооружения, помещения EN auditoriumlecture hall DE AuditoriumHörsaal FR auditoriumsalle …   Справочник технического переводчика

  • Аудитория — У этого термина существуют и другие значения, см. Аудитория (значения) …   Википедия

  • АУДИТОРИЯ — (AUDIENCE) В социологии массовой коммуникации в течение последних двух десятилетий наблюдался значительный интерес к исследованию аудиторий медиа событий. Хотя в центре внимания находились прежде всего телевизионные аудитории, с этой точки зрения …   Социологический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»