-
1 roham
• атака штурм• припадок болезни• приступ и атака,и болезнь• штурм* * *формы: rohama, rohamok, rohamot1) воен ата́ка ж, шту́рм м, при́ступ м2) мед, тж перен припа́док м, при́ступ м* * *[\rohamot, \rohama, \rohamok] 1. kat. атака, штурм, приступ;döntő \roham — решительная атака; elkeseredett \roham — ожесточённая атака; heves \roham — яростная атака; színlelt \roham — ложная атака; végső \roham — последний штурм/бросок; \rohamra indul — броситься v. ринуться в атаку; идти/пойти в атаку; идти/пойти. на штурм; пойти на ура; a csapatok \rohamra indultak — войска пошли на приступ; \rohamra vezet — вести на штурм; \rohamot intéz az ellenség ellen — атаковать врага; \rohamot visszaver — отразить v. сбить атаку; \rohammal bevesz — взять штурмом; az ellenség első vonalát \rohammal beveszi — захватить первую линию противника штурмом;általános \roham — общая атака;
2.sp.
távolugrás \rohamma! — прыжок в длину с разбега;3. orv. приступ, припадок;gyengeségi \roham — приступ/прилив слабости; köhögési \roham — припадок/приступ кашля; maláriás \roham — приступ малярии; időszakosan ismétlődő maláriás \rohamok — периодически повторяющиеся приступы малярии; őrültségi \roham — припадок безумия; vmely \rohamban szenvedő — припадочный; hisztériás \rohamot kap — получить истеричный припадок; биться в истерике; köhögési \rohamot kap — закашляться, раскашливаться/раскашляться; \rohamot kapott — у него начался приступ;fulladási/ fulladásos \roham — припадок удишья;
4. átv. штурм; припадок;nagylelkűségi \rohamában — в припадке великодушия
-
2 támadás
• агрессия• выпад выходка• выходка• нападение все значения* * *формы: támadása, támadások, támadást1) нападе́ние с, наступле́ние с, ата́ка ж; авиа налёт м2) перен вы́пад м, напа́дки мн* * *[\támadást, \támadása, \támadások] 1. kat. нападение, наступление, атака, гер налёт;döntő \támadás — решительное наступление; решительная атака; az egész fronton folyó \támadás — наступление по всему фронту; frontális \támadás — фронтальное/лобовое наступление; фронтальная/лобовая атака; heves \támadás — стремительное нападение; ismételt \támadás — повторная атака; lángszórós \támadás — огнемётная атака; páncélos \támadás — танковая атака; színlelt \támadás — демонстративное наступление; váratlan \támadás — неожиданное нападение; наскок; a \támadás frontja — фронт атаки/наступления; a \támadás iránya — направление наступления/атаки; \támadásba megy át — перейти в наступление; \támadásra indul vmely város ellen — идти в атаку на какой-л. город; \támadásra készen — в боевой готовности; \támadást visszaver — отразить нападение/атаку;átkaroló \támadás — наступление с охватом фланга;
2. sp. нападение;a \támadást kivédi — отбить нападение;
3. átv. выпад, выходка, атака, нападки n., tsz.;váratlan \támadás — вылазка; az osztályellenség \támadása — вылазка классового врага; \támadást indít vki ellen — напасть на кого-л.; \támadást intéz vki ellen — выступить с нападками на кого-л.indokolatlan \támadás — необоснованный выпад;
-
3 arcirányú
kat.:\arcirányú támadás — фронтальная атака; атака в лоб
-
4 következik
[\következikett, \következikzék, \következiknék] 1. (időben) следовать/последовать;a java csak ezután \következikik — это ещё цветочки, а ягодки впереди; borzalmas robbanás \következik ett — последовал ужасный взрыв; néhány erélyes szó \következikett — следовало несколько энергичных слов; délben \következikett a harmadik támadás — в полдень последовала третья атака; éjjel új támadás \következikett — ночью последовала новая атака;folytatása \következikik — продолжение следует;
2. (sorrendben) следовать за кем-л.;a számok sorban \következiknek — номера идут по порядку; soron \következikik — стоить на очереди; utánuk \következiktek a többiek — за ними следовали другие;ön \következikik — очередь за вами; ваша очередь;
3.a nap(pal)ra éj \következikett — день сменился ночью; a tavaszra nyár \következikik — лето следует за весной; 4.ű/vvmiből \következikik — вытекать/ вытечь, проистекать/проистечь, следовать/ последовать (mind из чего-л.); ebből \következikik — из этого следует; ebből \következikik, hogy — … из этого проистекает, что … ; отсюда вытекает, что…; отсюда делается вывод, что … ; выходит, что …; az elmondottakból \következikik — из предыдущего следует; mint a mondottakból v. az elmondottakból \következikik — как следует из сказанного; ebből \következikik, hogy nem volt igaza — выходит, что он был неправvál.
\következikik vmire — смениться/ смениться чём-л.; -
5 alacsony
• низкий* * *формы: alacsonyak, alacsonyat, alacsonyan; тж перенни́зкий; малоро́слый, ма́лого ро́ста, невысо́кийalacsonyan — ни́зко
alacsony ár — ни́зкая цена́
* * *1. низкий, низший, низменный, низовой;\alacsony bokrok — низкие кусты; tört. \alacsony börtönhelyiség — каменный мешок; \alacsony épület — низкое здание; \alacsony fekvésű — низовой, низменный; \alacsony hegyek — низкие горы; \alacsony repülés — подлёт; kat. \alacsony támadás — атака на бреющем полёте; \alacsony vízállás — низкая вода; \alacsonyabbra száll — снижаться/снизиться; \alacsonyabbra ereszt — снижать/снизить; \alacsonyabbra készít/vesz vmit — понижать/понизить; \alacsonyabbá válik — понижаться/понизиться;kissé \alacsony — низенький, низёхонький;
2.ő \alacsony — он малый ростом; biz. он маловат; \alacsony termetű ember — человек низкого роста; nép. недоросток, biz., pejor. пигалица; ő \alacsonyabb (termetű) — он ниже/меньше ростом; \alacsony homlokú — узколобый; (növény) \alacsony törzsű низкоствольный;(pl. ember, fa) \alacsony növésű — малорослый; низкого роста; маленький, небольшой, невысокий;
3. átv. низкий;\alacsony feszültség ld. kisfeszültség; \alacsony feszültségű ld. kisfeszültségű; \alacsony hőmérséklet — низкая температура; \alacsony jövedelmű\alacsony árak — низкие цены;
a) {pl. ház) — малодоходный;b) {pl. ember) мало зарабатывающий;\alacsony kamatláb — низкая процентная ставка;\alacsony kereset — низкий заработок; \alacsony nyomás — низкое давление; vkit \alacsonyabb beosztásba tesz/helyez — снижать/ снизить кого-л. по должности; a leg\alacsonyabb pont — низшая точка;4.rég.
\alacsony sorból származó v. \alacsony származású — низкого происхождения; худородный;5.a leg\alacsonyabb rendű állatfaj — низший тип животных;leg\alacsonyabb fokú/rendű — низший;
6. átv. (közönséges) низкий;\alacsony lélek — низкая душа
-
6 ellentámadás
формы: ellentámadása, ellentámadások, ellentámadást; военконтрнаступле́ние с* * *1. kat. контратака; ответная атака; контрнаступление; встречное наступление;\ellentámadásba megy át — перейти в контратаку/контрнаступление;a forradalmi erők \ellentámadása — контрнаступление революционных сил;
2. sp. (kézilabda) конратака; (asztalitenisz) контрнападение; (bokszolás) ответное наступление; контрнаступление;\ellentámadásba megy át — перейти в контрнаступление
-
7 heves
• буйный горячий• горячий спор (резкий)• резкий о боли, ветре* * *формы: hevesek, heveset, hevesen1) горя́чий; вспы́льчивый ( о человеке)2) горя́чий, жа́ркий (о бое, схватке)3) ре́зкий ( о ветре)4) жа́ркий, пы́лкий (о чувстве и т.п.)* * *[\heveset, \hevesebb] 1. átv. {forró, izzó, szenvedélyes) пылкий, пламенный, страстный, кипучий, жаркий, неистовый, порывистый, импульсивный, безудержный; {lobbanékony} запальчивый, вспыльчивый; {kihívó, heveskedő} задорный; {durva, éles) резкий; (indulatos) холерический; (dühödt, dühös) яростный, ярый;\heves ember — полький/вспылчивый человек; biz. горячая голова; \heves természet\heves beszéd — пылкая речь;
a) — буйный нрав; импульсивная натура; импульсивность;b) biz. горячая голова;\heves vágy — горячее желание;\heves vérmérséklet — холерический темперамент; \heves vérű — горячий, вспыльчивый; \heves vita — горячий/жаркий/бурный/страстный спор;2. жестокий;\heves küzdelem — жестокая борьба; \heves roham/támadás — яростная атака; \heves ütközet — жаркое сражение;\heves harc keletkezett — завязался горячий/жестокий бой;
3. {erős} бурный, буйный, сильный; {éles} резкий, жестокий, острый, порывистый;\heves mozdulat — порывистое/ резкое/импульсивное движение; \heves szél — бурный/буйный/сильный ветер; \heves szélroham — бурный порыр ветра; порывистый ветер\heves fájdalom — резкая/жестокая/сильная боль;
-
8 légitámadás
формы: légitámadása, légitámadások, légitámadástвозду́шное нападе́ние с, нападе́ние с с во́здуха* * *kat. воздушное нападение; нападение с воздуха; воздушный налёт; воздушная атака; воздушная бомбардировка; бомбардировка с воздуха -
9 aknatámadás
kat. минная атака -
10 áltámadás
kat. (színlelt roham) ложная атака -
11 arctámadás
kat. фронтальное/лобовое наступление; атака в лоб -
12 biztosít
[\biztosított, \biztosítson, \biztosítana]I1. vmit vkinek, vminek обеспечивать/обеспечить что-л. кому-л., чему-л., гарантировать;magas életszínvonalat \biztosít — обеспечивать высокий жизненный уровень; jólétet \biztosít — обеспечивать благосостояние; teljes nyugalmat \biztosít — доставлять полный покой; \biztosítja a sikert — обеспечивать успех;\biztosítja a békét az egész világon — обеспечивать мир во всём мире;
2. vmit vkinek, vminek (lefoglal, pl. helyet, jegyet stb.) закреплять/ закрепить v. упрочивать/упрочить что-л. за кем-л., за чём-л.;birtokát a fiának \biztosítja rég. — упрочить имение за сыном; hitelt \biztosít — забронировать кредиты; két lakást \biztosítottunk magunknak az épülő házban — мы закрепили за собой две квартиры в строящемся доме; \biztosítja magának vki támogatását — заручаться/заручиться поддержкой кого-л.; \biztosítva van (pl. jegy) — закрепляться/закрепиться;\biztosít magának vmit — заручаться/заручиться чём-л.;
3. kat. охранить/охранить, обеспечивать/обеспечить;\biztosítja a hátát — обеспечить свой тыл; a támadás \biztosította a jobb szárny visszavonulását — атака обеспечила отступление правого фланга;\biztosítja a határt — охранить границу;
4. vkit, vmit vkivel szemben, vmi ellen (véd) обезопасить v. оберегать/оберечь v. предохранить/предохранить кого-л., что-л. от кого-л., от чего-л.; (P/ tornászt lezuhanás ellen) страховать/застраховать от чего-л.;5. vmi ellen (biztosítást köt) страховать, застраховывать/застраховать от чего-л.;tűzkár ellen \biztosít — застраховывать/застраховать от пожара;ezer forintra \biztosítja csomagját — застраховать пакет на тысячу форинтов;
6. bány., ép. (erősít, rögzít) крепить;újra \biztosít — перекреплять/перекрепить;
7. vkit vrmről уверить/уверить v. заверить/заверить кого-л. в чём-л.;az orvos \biztosított, hogy nincs miért aggódnom — доктор меня заверил что беспокоиться нечего; \biztosítom önt, hogy — … уверяю вас, что …; я вам ручаюсь, что …; … \biztosíthatlak arról, hogy — … могу тебя заверить в том, что …; IIvkit barátságáról \biztosít — заверять кого-л. в своей дружбе;
baleset ellen \biztosítja magát — застраховаться от несчастного случая\biztosítja magát — застраховываться/застраховаться;
-
13 dühödt
[\dühödtet, \dühödtebb] 1. бешеный, яростный, ярый;az ellenség \dühödt rohama — бешеная атака врага;
2. (ellensége vkinek) просклятый; biz. осатанелый -
14 elakad
1. застревать/застрять, завязать/ завязнуть, увязать/увязнуть; (sárban) погрязать/погрязнуть;a kerék \elakadt a sárban — колесо застряло в грязи; a teherautó \elakadt a sárban — грузовик засел в грязи; a vonat \elakadt a hóban — поезд застрял в снегу; a kerekek \elakadnak (a sárban) — колеса грязнут;el-\elakad — заплетаться;
2. (hang) пресекаться/пресечься; (vki beszéd közben) заикаться/заикнуться; (beszélgetés) обрываться/оборваться;\elakadt a nevetésük — у них пропал смех; \elakadt a szava — у него отнялся язык; онзаикался/заскнулся; слова застряли в горле; a beszélgetés \elakadt — разговор оборвался сам собой;beszéd közben többször \elakadt — он несколько раз запинался в речи;
3. átv. стопориться v. застойориваться/застопориться, замирать/замереть, осекаться/осечься; (vmi miatt) упираться/ упереться во что-л.;vmi semmiség miatt \elakadt a dolog — за небольшим дело стало v. остановилось; \elakadt a forgalom — движение замерло; kat. a támadás \elakadt — атака выдохлась; az ügy \elakadt — дело установилось v. biz. застопорилось; az ügy pénzhiány miatt \elakad — дело упирается в недостаток денегa dolog \elakadt — дело застопорилось;
-
15 frontális
[\frontálisat] 1. kat. фронтальный, лобовой;\frontális támadás — фронтальное наступление; фронтальная атака;
2. müv. фронтальный;vminek \frontális volta/jellege — фронтальность
-
16 gáztámadás
kat. химическое нападение; химическая/газовая атака -
17 harckocsiroham
kat. танковая атака -
18 harckocsitámadás
kat. танковая атака -
19 hátbatámadás
1. kat. тыловая атака; наступление с тыла;2. átv. неожиданное нападение, нападение из-за угла -
20 helycserés
[\helycseréset] sp.:\helycserés támadás — атака с переменой мест
- 1
- 2
См. также в других словарях:
атака — и ж. attaque f., пол. atak, нем. Attacke <ит. attaco.1. Осада и штурм крепости. Сл. 18. Атака осада городовая, и наступление на неприятеля везде на земли и море. ЛВН 2. Взял сильною атакою 4 фрегата. Нащ. Зап. 6. Неприятельский шаутбенахт ..… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
АтакА — Студийный альбом Линды Дата выпуска 5 ноября 2004 Записан Студии «Криста … Википедия
АТАКА — (фр.). Стремительное нападение войска, после которого начинается рукопашный бой. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. АТАКА 1) стремительное движение войск против неприятеля, завершаемое рукопашным боем; … Словарь иностранных слов русского языка
атака — См … Словарь синонимов
АТАКА — АТАКА, атаки, жен., на кого что или против кого чего (франц. attaque). Стремительное нападение на неприятеля (воен.). Рота пошла в штыковую атаку. Повести атаку. Фланговая атака. Воздушная атака. || перен. Действия, направленные против кого… … Толковый словарь Ушакова
Атака — попытка злоумышленника вызвать отклонения от нормального протекания информационного процесса. Успех атаки зависит от уязвимости и эффективности системы защиты. По английски: Attack См. также: Нарушения безопасности информации Финансовый словарь… … Финансовый словарь
Атака — (франц. attaque, charge, нѣм. attacke, ангд. charge, attack). Происхожденіе: съ франц. или итал., вообще съ лат. языка. Слово атака означаетъ: нападеніе, рѣшительное наступленіе, натискъ на врага. Въ древнѣйшія времена А. называлось построеніе… … Военная энциклопедия
атака — захлебнулась • действие, субъект, окончание атаку отбить • действие, прерывание началась атака • действие, субъект, начало началась минная атака • действие, субъект, начало начать атаку • действие, начало повести атаку • действие, начало … Глагольной сочетаемости непредметных имён
атака — АТАКА, штурм АТАКОВАТЬ, штурмовать … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
атака — Попытка преодоления системы защиты информационной системы. Примечания Степень «успеха» атаки зависит от уязвимости и эффективности системы защиты. [ГОСТ Р 53114 2008] атака Попытка проникновения в защищенную систему. См. smart [Л.М.… … Справочник технического переводчика
Атака — активная ценовая политика, применяемая компаниями, желающими занять лидирующее место на рынке определенного товара. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов