-
41 сімӧдны
перех. ржавить;васӧдінын видзӧмӧн сімӧдны капканъяс — ржавить капканы, держа их в сыром месте
-
42 тшапавны
перех. см. тшапкыны; -
43 тыдаланаин,\ тыдаланін
вид; на глазах; в поле зрения;медся тыдаланаинын ӧшаліс гӧрд флаг — на самом видном месте висел красный флаглоны быдӧнлы тыдаланінын — быть на виду у всех;
-
44 тӧвйӧдны
перех. содержать в течение зимы; продержать зиму ( животных); -
45 увтасін
низина, низинное место;увтасінын лӧнь — в низине тихокозъя увтасін — низинный ельник;
-
46 чапайтчыны
диал. усердно выполнять какую-л работу;силосуйтчанінын чапайтчим эбӧс жалиттӧг — на силосовании работали, не жалея сил
-
47 часӧвӧй
часовой;кодзувкотыд - вӧрса часӧвӧй — муравей часовой лесапыранінын часӧвӧй сулалӧ — у входа часовой стоит;
-
48 чеганін
место перелома; место, где что-л ломается;◊ лоны (веськавны) быд пон кок чеганінын — погов. лезть туда, где чёрт ногу сломит (букв. где даже собаки ноги ломают) -
49 чеччыштӧм
прыжок, скачок || прыгнувший;некымынысь чеччыштӧмӧн лои тышкасьысьяс дінын — за несколько прыжков оказался рядом с дерущимися; ошкыны ваӧ чеччыштӧмысь — похвалить за прыжок в водупелька кутны чеччыштӧм мач — ловко поймать прыгнувший мяч;
-
50 чукыльтанін
поворот; -
51 чукӧрӧн
1) кучей, грудой;чукӧрӧн тэчӧма ставсӧ — всё навалено кучейчукӧрӧн ёгыс куйлӧ — сор кучей лежит;
2) толпой, гурьбой, группой, ватагой разг.;чукӧрӧн локны видз вылӧ — гурьбой прийти на лугйӧзыс сулалісны чукӧрӧн — люди стояли толпой;
3) стадом, табуном; стаей;ляпкыдінын чукӧрӧн уялісны арпиян — на небольшой глубине стаей плавали малькичукӧрӧн лэбалісны гулюяс — стаей летали голуби;
4) оптом;чукӧрӧн ньӧбны — купить оптом; ӧні унатор вузалӧны чукӧрӧн — сейчас многое продают оптомчукӧрӧн донтӧмджык — оптом дешевле;
-
52 шоныдін
тёплое место, тёплая сторона;шоныдінӧ, курортӧ ветлам быд гожӧм — в тёплые края, на курорт ездим каждое летокок видзны шоныдінын — держать ноги в тепле; руніс шоныдінъясӧ — он уехал в тёплые края;
-
53 ылӧс
примерно, приблизительно, около, с || примерный, приблизительный, ориентировочный;кисьтны ылӧссӧ — насыпать приблизительно; ӧні вой шӧр ылӧс — теперь примерно полночь; чери кыянінын и коли гозъялӧн лун ылӧсыс — почти весь день у супругов прошёл на рыбалке ◊ Шӧр ылӧс — золотая середина; шӧр ылӧсӧ кутчысьны — держаться середины; ылӧс гӧгӧрыс висьтавны — вокруг да около рассказыватьдодь ылӧс — примерно воз;
-
54 юкӧд
1) раздел;2) отдел;газетын теш юкӧд — отдел юмора в газетевузасянінын кӧмкот юкӧд — отдел обуви магазина;
3) грам. член;сюрӧстӧм юкӧд — второстепенный член ( предложения); торйӧдӧм юкӧдъяс — обособленные члены предложениясёрникузялӧн юкӧдъяс — члены предложения;
-
55 ӧтлаасянін
См. также в других словарях:
нынѣ — (> 1000) нар. Теперь, ныне: нынѣ ѹбо ликѹеши Стих 1156–1163, 31 об.; а ныне ка. посъли къ томѹ. мѹжеви. грамотѹ. е ли ѹ него роба ГрБ № 109, XI/ХII; а нынѣ водѧ новѹю женѹ а мънѣ не въдасть ничьтоже ГрБ № 9, 70–90 XII; жено нынѣ иди въ домъ… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
нынѣшьнии — (125) пр. Нынешний, теперешний; современный: всь къ всемѹ присвоисѧ. словесы неиздреченьными… и предьнѥѥ разлѹчениѥ нынѣшьнимь съвъкѹплѥниѥмь ѹтѣша˫а. (νῦν) ЖФСт XII, 157; бѣ запрѣщено отъ пьрвѣишааго къ нынѣшьнюѹмѹ бывъшюѹмѹ покланѧѥмѹѹмѹ съборѹ … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
нынѧ — (377) нар. Теперь, ныне: къде сѹть нынѧ ошьдъшѧ˫а д҃ша чл҃вча. Изб 1076, 131 об.; нынѧ и присно и въ вѣкы вѣкомъ. Там же, 257; то же Мин ХI/XII (июль), 52 об. (запись); УСт XII … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
нынѣ — Ныне нынѣ теперь, в настоящее время (1): Того стараго Владиміра нельзѣ бѣ пригвоздити къ горамъ Кіевьскымъ: сего бо нынѣ сташа стязи Рюриковы, а друзіи Давидовы. 37. Глагола имъ Иисус: „Наплъните водоносы воды“. И напълниша до вьрха. И глагола… … Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"
нынѣшнии — Нынешний нынѣшнии, яя, ее существующий в настоящее время, теперешний (1): Почнем же, братіе, повѣсть сію отъ стараго Владимера до нынѣшняго Игоря. 5. И от перваго же создания ея (церкви), еже нача Соломон цесарь, до нынѣшняго разорениа ...… … Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"
нынѣча — (5*) нар. Теперь, нынче: а что ѥсмь нынѣча нарѧдилъ •в҃• кожуха... а то ѥсмь да(л) меншимъ дѣтемъ своимъ. Гр ок. 1339 (1, моcк.); а которыи суды издавна потѧг[ли къ г]ороду а тѣ и нынѣча к городу. Гр ок. 1367 (моск.); тѣ суды и н[ы]нѣча потѧнутъ… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
нынѣчьнии — (2*) пр. Нынешний, теперешний: поставило •д҃• кадце пшенице тоже полти •в҃• и лоньски и нынецнеи. ГрБ № 196, XIII/XIV; нынѣчьнеѥ средн. в роли с.: Понѥже бл҃гочьстивии еп(с)пи егупьтьсции. не ˫ако крамолѹюще на съборьнѹю вѣрѹ. написати посъланию… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
нынѣца — см. нынѣча … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
нынѣче — (1*) нар. То же, что нынѣча: а нынеце осподине наб… ГрБ № 372, 70–80 XIV … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
нынæмæггаг — з.б.п., ггæгтæ … Орфографический словарь осетинского языка
æхгæнын — ↓ ахгæнын, бахгæнын, æрæхгæнын, æрбахгæнын, рахгæнын, ныхгæнын, сæхгæнын, фехгæнын … Словарь словообразований и парадигм осетинского языка