Перевод: со всех языков на испанский

с испанского на все языки

астр+ru

  • 1 медведица

    медве́||дица
    ursino;
    ♦ Больша́я Медве́дица астр. la Granda Ursino;
    Ма́лая Медве́дица астр. la Malgranda Ursino;
    \медведицадь urso;
    \медведицажий ursa;
    ♦ \медведицажья услу́га ursa helpo, miskomplezo;
    \медведицажо́нок ursido.
    * * *
    ж.
    osa f
    ••

    Больша́я Медве́дица астр.Osa Mayor

    Ма́лая Медве́дица астр.Osa Menor

    * * *
    ж.
    osa f
    ••

    Больша́я Медве́дица астр.Osa Mayor

    Ма́лая Медве́дица астр.Osa Menor

    * * *
    n
    gener. osa

    Diccionario universal ruso-español > медведица

  • 2 пёс

    пёс
    hundo.
    * * *
    м.
    can m, perro m (тж. разг. презр.)

    сторожево́й пёс — perro centinela, mastín m

    ••

    созве́здие Большо́го Пса астр.Can Mayor

    созве́здие Ма́лого Пса астр.Can Menor

    Го́нчие Псы астр.Perros de Caza

    псу под хвост — todo salió patas arriba; el viento se lo llevó

    пёс его́ (тебя́, её, их) зна́ет — el diablo lo sabe

    пёс с ним (с тобо́й, с ни́ми) — qué más da, y a mí (a tí, etc.) qué (не всё ли равно́)

    пропа́ли де́ньги, ну и пёс с ни́ми — se perdió el dinero, ¡buen viaje!

    * * *
    м.
    can m, perro m (тж. разг. презр.)

    сторожево́й пёс — perro centinela, mastín m

    ••

    созве́здие Большо́го Пса астр.Can Mayor

    созве́здие Ма́лого Пса астр.Can Menor

    Го́нчие Псы астр.Perros de Caza

    псу под хвост — todo salió patas arriba; el viento se lo llevó

    пёс его́ (тебя́, её, их) зна́ет — el diablo lo sabe

    пёс с ним (с тобо́й, с ни́ми) — qué más da, y a mí (a tí, etc.) qué (не всё ли равно́)

    пропа́ли де́ньги, ну и пёс с ни́ми — se perdió el dinero, ¡buen viaje!

    * * *
    n
    1) gener. tuso, can
    2) colloq. perro (тж. презр.)
    3) Chil. trehua

    Diccionario universal ruso-español > пёс

  • 3 истинный

    и́стин||ный
    vera;
    aŭtentika (подлинный);
    \истинныйная пра́вда fakta vero.
    * * *
    прил.
    1) verdadero; verídico ( содержащий истину); auténtico ( дотоверный)

    и́стинный смысл — el verdadero sentido

    и́стинная пра́вда — la pura verdad

    и́стинный друг — amigo verdadero (auténtico)

    2) спец. verdadero

    и́стинный горизо́нт астр. — horizonte racional (verdadero, matemático, astronómico)

    и́стинное со́лнечное вре́мя астр. — tiempo solar verdadero, hora solar verdadera

    3) (действительный, настоящий) verdadero, auténtico

    и́стинный представи́тель своего́ вре́мени — un representante genuino de su época

    * * *
    прил.
    1) verdadero; verídico ( содержащий истину); auténtico ( дотоверный)

    и́стинный смысл — el verdadero sentido

    и́стинная пра́вда — la pura verdad

    и́стинный друг — amigo verdadero (auténtico)

    2) спец. verdadero

    и́стинный горизо́нт астр. — horizonte racional (verdadero, matemático, astronómico)

    и́стинное со́лнечное вре́мя астр. — tiempo solar verdadero, hora solar verdadera

    3) (действительный, настоящий) verdadero, auténtico

    и́стинный представи́тель своего́ вре́мени — un representante genuino de su época

    * * *
    adj
    gener. auténtico (дотоверный), católico, verdadero, verìdico (содержащий истину), genuino

    Diccionario universal ruso-español > истинный

  • 4 долгота

    долгота́
    1. геогр., астр. longitudo;
    2. лингв. longeco.
    * * *
    ж.
    1) ( длительность) duración f

    долгота́ дня — duración del día

    долгота́ сло́га лингв.duración de la sílaba

    2) геогр., астр. longitud f
    * * *
    ж.
    1) ( длительность) duración f

    долгота́ дня — duración del día

    долгота́ сло́га лингв.duración de la sílaba

    2) геогр., астр. longitud f
    * * *
    n
    2) geogr. longitud, longor

    Diccionario universal ruso-español > долгота

  • 5 лучевой

    лучево́й
    radia.
    * * *
    прил.
    1) de rayo; radial (астр., мат., анат.)

    лучева́я эне́ргия — energía radial

    ••

    лучева́я кость анат.radio m

    лучева́я боле́знь — síndrome radiactivo

    * * *
    прил.
    1) de rayo; radial (астр., мат., анат.)

    лучева́я эне́ргия — energía radial

    ••

    лучева́я кость анат.radio m

    лучева́я боле́знь — síndrome radiactivo

    * * *
    adj
    gener. (расходящийся радиусами) radial, de rayo, radial (астр., мат., анат.)

    Diccionario universal ruso-español > лучевой

  • 6 мерцание

    мерца́||ние
    flagr(ad)o, trembrilo;
    \мерцаниеть flagr(et)i, trembrili.
    * * *
    с.
    centelleo m, cintilación f; titilación f (тж. астр.)
    * * *
    с.
    centelleo m, cintilación f; titilación f (тж. астр.)
    * * *
    n
    1) gener. centelleo, cintilación, destello, titilación, titilación (тж. астр.), tremor
    2) eng. parpadeo

    Diccionario universal ruso-español > мерцание

  • 7 мерцать

    несов.
    1) centellear vi, cintilar vt; titilar vi (тж. астр.); refulgir vi, rielar vi (поэт.); fulgurar vi
    2) биол. vibrar vi
    * * *
    несов.
    1) centellear vi, cintilar vt; titilar vi (тж. астр.); refulgir vi, rielar vi (поэт.); fulgurar vi
    2) биол. vibrar vi
    * * *
    v
    1) gener. centellear, cintilar, destellar, fulgurar, refulgir, rielar (поэт.), titilar (тж. астр.)
    2) biol. vibrar
    3) poet. rielar

    Diccionario universal ruso-español > мерцать

  • 8 млечный

    мле́чный
    Мле́чный Путь астр. la Lakta vojo;
    Galaksio (научн.).
    * * *
    прил. уст. поэт.
    ••

    мле́чный сок бот.jugo lácteo

    мле́чные сосу́ды бот.vasos laticíferos

    Мле́чный Путь астр.Vía Láctea

    * * *
    прил. уст. поэт.
    ••

    мле́чный сок бот.jugo lácteo

    мле́чные сосу́ды бот.vasos laticíferos

    Мле́чный Путь астр.Vía Láctea

    * * *
    adj
    1) gener. lactìfero, lactescente (о растениях), làcteo
    2) poet. lácteo

    Diccionario universal ruso-español > млечный

  • 9 сателлит

    сателли́т
    астр., перен. satelito.
    * * *
    м. астр.
    satélite m (тж. перен.)
    * * *
    м. астр.
    satélite m (тж. перен.)
    * * *
    n
    1) gener. (также перен.) satélite
    3) astr. satélite (тж. перен.)

    Diccionario universal ruso-español > сателлит

  • 10 спутник

    спу́тник
    1. kuniranto, kunvojaĝanto;
    2. астр. satelito;
    sputniko (искусственный).
    * * *
    м.

    спу́тник жи́зни — compañero de la vida

    2) перен. ( чего-либо) concomitante m
    3) астр. satélite m

    иску́сственный спу́тник — satélite artificial, spútnik m

    ••

    го́род-спу́тник — ciudad satélite

    * * *
    м.

    спу́тник жи́зни — compañero de la vida

    2) перен. ( чего-либо) concomitante m
    3) астр. satélite m

    иску́сственный спу́тник — satélite artificial, spútnik m

    ••

    го́род-спу́тник — ciudad satélite

    * * *
    n
    1) gener. compañero de viaje, acompañador, acólito, camarada
    2) colloq. edecàn, (искусственный) sputnik
    3) liter. (÷åãî-ë.) concomitante
    4) eng. ingenio
    5) astr. satélite

    Diccionario universal ruso-español > спутник

  • 11 Дева

    де́ва
    поэт. virgulino.
    * * *
    ж. уст., поэт.
    virgen f; doncella f

    Де́ва астр. ( созвездие) — Virgen f, Virgo m

    ••

    ста́рая де́ва — solterona f

    оста́ться ста́рой де́вой разг.quedarse para vestir santos (imágenes)

    Де́ва Мари́я рел.Virgen f

    * * *
    ж. уст., поэт.
    virgen f; doncella f

    Де́ва астр. ( созвездие) — Virgen f, Virgo m

    ••

    ста́рая де́ва — solterona f

    оста́ться ста́рой де́вой разг.quedarse para vestir santos (imágenes)

    Де́ва Мари́я рел.Virgen f

    * * *
    n
    1) astr. Virgen, Virgo (созвездие)
    2) astrol. Virgo

    Diccionario universal ruso-español > Дева

  • 12 Рак

    рак I
    зоол. kankro.
    --------
    рак II
    мед. kancero.
    * * *
    м. астр.

    тро́пик Рака — trópico de Cáncer

    * * *
    м. астр.

    тро́пик Рака — trópico de Cáncer

    * * *
    n
    astrol. Cáncer

    Diccionario universal ruso-español > Рак

  • 13 апогей

    апоге́й
    apogeo.
    * * *
    м. астр.
    apogeo m (тж. перен.)

    в апоге́е сла́вы — en el pináculo de la gloria

    * * *
    м. астр.
    apogeo m (тж. перен.)

    в апоге́е сла́вы — en el pináculo de la gloria

    * * *
    n
    1) gener. (также перен.) auge
    2) astr. apogeo (тж. перен.)

    Diccionario universal ruso-español > апогей

  • 14 большой

    больш||о́й
    1. granda;
    придава́ть \большойо́е значе́ние atribui grandan gravecon;
    в \большой сте́пени grandskale;
    \большойа́я доро́га larĝa vojo, privilegia vojo;
    \большойи́е де́ньги multa mono, granda monsumo;
    2. (взрослый) разг. plenaĝa, plenkreska;
    3. сущ. мн.: \большойи́е (взрослые) plenaĝuloj, plenkreskuloj;
    ♦ \большой па́лец dikfingro, polekso;
    \большойа́я бу́ква majusklo.
    * * *
    1) прил. grande; gran (тк. перед сущ.); numeroso ( многочисленный); importante (важный, значительный)

    большо́й дом — casa grande

    большо́й промежу́ток — intervalo grande

    больша́я ра́зница — diferencia grande, gran diferencia

    больша́я ско́рость — gran velocidad, velocidad grande

    большо́е число́ — gran cantidad

    больши́е де́ньги — mucho dinero

    больши́е знако́мства — numerosas amistades

    больши́е собы́тия — sucesos importantes

    большо́й успе́х — éxito grande, gran éxito

    с больши́м трудо́м — con gran trabajo (dificultad)

    2) прил. (замечательный, выдающийся) gran

    большо́й арти́ст — gran artista

    большо́й писа́тель — gran escritor

    3) прил. разг. ( взрослый) mayor, grande, adulto

    он уже́ большо́й ма́льчик — ya es (un niño) mayor

    4) мн. больши́е разг. los mayores
    ••

    Больша́я Медве́дица астр.Osa Mayor

    большо́й па́лец — dedo pulgar

    больша́я бу́ква — letra mayúscula

    Большо́й теа́тр — teatro Bolshoi

    большо́й свет уст.gran mundo

    от (с) большо́го ума́ ирон.con el talento de un mosquito

    де́лать больши́е глаза́, смотре́ть больши́ми глаза́ми — poner ojos de plato

    * * *
    1) прил. grande; gran (тк. перед сущ.); numeroso ( многочисленный); importante (важный, значительный)

    большо́й дом — casa grande

    большо́й промежу́ток — intervalo grande

    больша́я ра́зница — diferencia grande, gran diferencia

    больша́я ско́рость — gran velocidad, velocidad grande

    большо́е число́ — gran cantidad

    больши́е де́ньги — mucho dinero

    больши́е знако́мства — numerosas amistades

    больши́е собы́тия — sucesos importantes

    большо́й успе́х — éxito grande, gran éxito

    с больши́м трудо́м — con gran trabajo (dificultad)

    2) прил. (замечательный, выдающийся) gran

    большо́й арти́ст — gran artista

    большо́й писа́тель — gran escritor

    3) прил. разг. ( взрослый) mayor, grande, adulto

    он уже́ большо́й ма́льчик — ya es (un niño) mayor

    4) мн. больши́е разг. los mayores
    ••

    Больша́я Медве́дица астр.Osa Mayor

    большо́й па́лец — dedo pulgar

    больша́я бу́ква — letra mayúscula

    Большо́й теа́тр — teatro Bolshoi

    большо́й свет уст.gran mundo

    от (с) большо́го ума́ ирон.con el talento de un mosquito

    де́лать больши́е глаза́, смотре́ть больши́ми глаза́ми — poner ojos de plato

    * * *
    adj
    1) gener. abultado, alto, capaz, fiero, gran (тк. перед сущ.), importante (важный, значительный), numeroso (многочисленный), crecido, grande, perìnclito, rasgado
    2) colloq. (âçðîñëúì) mayor, adulto
    3) Chil. larguero

    Diccionario universal ruso-español > большой

  • 15 венец

    м.
    1) уст., церк. (корона; венок) corona f

    терно́вый вене́ц — corona de espinas

    идти́ под вене́ц — casarse (con)

    вести́ под вене́ц — llevar al altar

    2) перен. (верх, завершение) cúspide f, cumbre f, pináculo m
    3) астр. aureola f, auréola f; halo m, corona f
    4) ( в срубе) corona f
    ••

    коне́ц - де́лу вене́ц погов.el fin corona la obra

    * * *
    м.
    1) уст., церк. (корона; венок) corona f

    терно́вый вене́ц — corona de espinas

    идти́ под вене́ц — casarse (con)

    вести́ под вене́ц — llevar al altar

    2) перен. (верх, завершение) cúspide f, cumbre f, pináculo m
    3) астр. aureola f, auréola f; halo m, corona f
    4) ( в срубе) corona f
    ••

    коне́ц - де́лу вене́ц погов.el fin corona la obra

    * * *
    n
    1) gener. corona
    2) obs. (êîðîñà; âåñîê) corona
    3) liter. (верх, завершение) cыspide, cumbre, pináculo
    4) eng. aureola, (основной) marco de entibación, rodete, corona (напр., зубчатый), viguerìa
    5) astr. auréola, halo

    Diccionario universal ruso-español > венец

  • 16 весы

    весы́
    pesilo.
    * * *
    мн.
    1) balanza f, peso m

    десяти́чные весы́ — báscula f

    2) (вин. п.) астр. Libra f ( созвездие и знак зодиака)
    ••

    бро́сить на ча́шу весо́в — arrojar en la balanza

    * * *
    мн.
    1) balanza f, peso m

    десяти́чные весы́ — báscula f

    2) (вин. п.), астр. Libra f ( созвездие и знак зодиака)
    ••

    бро́сить на ча́шу весо́в — arrojar en la balanza

    * * *
    n
    1) gener. balanza, peso
    2) eng. bascula

    Diccionario universal ruso-español > весы

  • 17 возмущение

    возмущ||е́ние
    (негодование) indigno;
    \возмущениеённый indignanta.
    * * *
    с.
    1) ( негодование) indignación f; resentimiento m (от оскорбления, обиды)
    2) уст. ( мятеж) revuelta f, rebelión f, motín m
    3) астр. término perturbador
    ••

    магни́тное возмуще́ние — perturbación magnética

    * * *
    с.
    1) ( негодование) indignación f; resentimiento m (от оскорбления, обиды)
    2) уст. ( мятеж) revuelta f, rebelión f, motín m
    3) астр. término perturbador
    ••

    магни́тное возмуще́ние — perturbación magnética

    * * *
    n
    1) gener. indignación, resentimiento (от оскорбления, обиды), ira, palo, rebelión
    2) obs. (ìàáå¿) revuelta, motìn
    3) eng. paràsito, perturbación
    5) phys. agitation
    6) Col. pica

    Diccionario universal ruso-español > возмущение

  • 18 волос

    во́лос
    haro;
    \волоса́тый harhava;
    vila (косматый);
    \волосо́к 1. hareto;
    2. (в лампочке) filamento, spiraleto;
    ♦ на \волосо́к от сме́рти je sojlo (или je rando) de la morto;
    держа́ться на \волоске́ pendi sur hareto.
    * * *
    м.

    во́лосы — cabellos m pl; pelo m ( на теле человека и у животных)

    ко́нский во́лос — crin f

    расти́тельный во́лос — crin vegetal

    вью́щиеся во́лосы — cabellos rizados

    седы́е во́лосы — cabellos blancos (canosos), canas f pl

    курча́вые во́лосы — cabello crespo

    с дли́нными во́лоса́ми — de cabello largo; crinado (poét.)

    с распу́щенными во́лоса́ми — desgreñado, en cabellos

    расчёсывать во́лосы — crinar vt

    пригла́живать во́лосы — hacer el pelo

    распусти́ть во́лосы — soltarse el pelo

    ••

    во́лосы стано́вятся ды́бом — los cabellos (pelos) se ponen de punta, el pelo se eriza

    э́то притя́нуто за́ во́лосы — esto está traído por los pelos

    рвать на себе́ во́лосы — tirarse de los pelos

    ни на́ во́лос разг.ni un pelo

    Во́лосы Верони́ки астр.Cabellera de Berenice

    * * *
    м.

    во́лосы — cabellos m pl; pelo m ( на теле человека и у животных)

    ко́нский во́лос — crin f

    расти́тельный во́лос — crin vegetal

    вью́щиеся во́лосы — cabellos rizados

    седы́е во́лосы — cabellos blancos (canosos), canas f pl

    курча́вые во́лосы — cabello crespo

    с дли́нными во́лоса́ми — de cabello largo; crinado (poét.)

    с распу́щенными во́лоса́ми — desgreñado, en cabellos

    расчёсывать во́лосы — crinar vt

    пригла́живать во́лосы — hacer el pelo

    распусти́ть во́лосы — soltarse el pelo

    ••

    во́лосы стано́вятся ды́бом — los cabellos (pelos) se ponen de punta, el pelo se eriza

    э́то притя́нуто за́ во́лосы — esto está traído por los pelos

    рвать на себе́ во́лосы — tirarse de los pelos

    ни на́ во́лос разг.ni un pelo

    Во́лосы Верони́ки астр.Cabellera de Berenice

    * * *
    n

    Diccionario universal ruso-español > волос

  • 19 вращение

    с.
    rotación f, giro m; мат., астр. revolución f

    враще́ние колеса́ — giro (vuelta) de la rueda

    те́ло враще́ния мат.cuerpo de revolución

    * * *
    с.
    rotación f, giro m; мат., астр. revolución f

    враще́ние колеса́ — giro (vuelta) de la rueda

    те́ло враще́ния мат.cuerpo de revolución

    * * *
    n
    1) gener. giro, torcedura, circunvolución (вокруг чего-л.), rotación, ruedo, torsión
    2) eng. movimiento de rotación, traslación (вокруг центра тяжести)
    3) geom. revolución

    Diccionario universal ruso-español > вращение

  • 20 горизонт

    горизо́нт
    horizonto;
    \горизонта́льный horizontala.
    * * *
    м.
    1) horizonte m (тж. перен.)

    ви́димый горизо́нт — horizonte sensible

    и́стинный горизо́нт астр. — horizonte racional (verdadero, matemático, astronómico)

    больши́е горизо́нты — grandes posibilidades (perspectivas), generosos horizontes

    челове́к с широ́ким горизо́нтом — persona de amplio horizonte

    2) гидр., горн. nivel m

    горизо́нт воды́ — nivel del aguia

    ••

    появи́ться на горизо́нте ( чьём-либо) — aparecer en el horizonte (de)

    исче́знуть с горизо́нта ( чьего-либо) — desaparecer del horizonte (de)

    * * *
    м.
    1) horizonte m (тж. перен.)

    ви́димый горизо́нт — horizonte sensible

    и́стинный горизо́нт астр. — horizonte racional (verdadero, matemático, astronómico)

    больши́е горизо́нты — grandes posibilidades (perspectivas), generosos horizontes

    челове́к с широ́ким горизо́нтом — persona de amplio horizonte

    2) гидр., горн. nivel m

    горизо́нт воды́ — nivel del aguia

    ••

    появи́ться на горизо́нте ( чьём-либо) — aparecer en el horizonte (de)

    исче́знуть с горизо́нта ( чьего-либо) — desaparecer del horizonte (de)

    * * *
    n
    1) gener. horizonte (тж. перен.)
    2) mining. nivel
    3) paint. rompimiento

    Diccionario universal ruso-español > горизонт

См. также в других словарях:

  • астр. — астр. астрон. астроном; астрономия; астрономический косм. астр. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • астр. — астрономический …   Русский орфографический словарь

  • астрæ — з.б.п …   Орфографический словарь осетинского языка

  • астр. — астрономический астрономия астроном …   Словарь сокращений русского языка

  • Астрёма болезнь — (Astrom К.Е., 1958). Множественно очаговый прогрессирующий лейкоэнцефалит. Характерны расстройства сознания, прогрессирующее слабоумие. Неврологическая симптоматика обусловлена множественным характером очагов поражения: моно– и гемипарезы, немота …   Толковый словарь психиатрических терминов

  • Астрёма болезнь — (Astrom, 1958) множественно очаговый прогрессирующий лейкоэнцефалит неизвестной этиологии. Симптомокомплекс расстройства образуют следующие основные признаки: 1. нарушения сознания; 2. быстро нарастающее слабоумие; 3. грубая и прогрессирующая… …   Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

  • астрæнхъон — з.б.п …   Орфографический словарь осетинского языка

  • Лез Астр — Эта страница требует существенной переработки. Возможно, её необходимо викифицировать, дополнить или переписать. Пояснение причин и обсуждение на странице Википедия:К улучшению/9 марта 2012. Дата постановки к улучшению 9 марта 2012 …   Википедия

  • КНОП (астр.) — кокор, связывающий штевни с килем и заменяющий носовой дейдвуд и старн кницу. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 …   Морской словарь

  • Ночь (астр.) — см. Сутки …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • періастр — а, ч. Найближча до зорі точка орбіти іншої зорі, що у подвійних зорях рухається навколо першої як центрального тіла …   Український тлумачний словник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»