-
1 асрама
прил.1) редко; см. асрамага алган2) в знач. сущ. асрамага в приёмыши, на воспита́ние (отдавать ребёнка, подростка)3) в знач. сущ. асрамада в приёмышах, на воспита́нии (жить, расти у родственников)•- асрамага алынган
- асрамага алган бала
- асрамага алган ятим
- асрамага алу -
2 асрама
-
3 экин
-
4 багулык
1. сущ.; диал.дитя́, ребёнок, взя́тый из чужо́й семьи́ на воспита́ние2. прил.; см. тж. асрамавзя́тый на воспита́ниебагулык малай — ма́льчик, взя́тый на воспита́ние
-
5 иждивенец
масрама, иждивенец ( кемнең дә булса тәрбиясендә торучы ир бала яки ир кеше) -
6 иждивенка
-
7 культура
-
8 тэ
I1. частка також, теж, же, і; тосун — бу, буға чыхай, эбет, сӱтӱ эбет тэ болмай бичок — це, звичайно, бик, молока в нього, напевно ж, не буває СМ; наз этээк тэ, сағ халаах? як же нам зробити, щоб лишитися живими? Г; дӧрд бала, ӱч тэ хысхайахлы отӱриймиз живемо ми, четверо дітей і двоє жінок ВН.2. частка навіть; халдым мен чыхары бир бала билен, йӱрдӱм, ӧкмек тэ стэдим халхтан лишилася я на вулиці з дитиною, ходила, навіть хліба просила у людей ВН; ӧкмек тэ йох йоллух, бир ший дэ навіть хліба на дорогу немає, нічогісінько ВН; ӧлӱп тэ хутулмам навіть померши, не врятуюся Б; азҗых эт тэ гӱзель эт роби навіть мало, але роби добре Г.3. частка зовсім, чисто, геть, дочиста; мен бир ший дэ аңламайым да, эпс тэ харышылды я нічого зовсім не розумію, усе дочиста переплуталося ВН; ич тэ бильмей эбет він, звичайно, зовсім нічого не знає Г.4. ритмічна частка, може вставлятися в середину слова; салдат оғлум йелий, дэп тэ, сойум-сопум бахтылар мої всі родичі дивилися, як іде мій син-солдат СБ; сағ олайды ғарип тэ анем якби була жива моя бідна матір Б.5. прот. спол. енкл. а, але, та, ж; йа сен йибермес тэ а ти ж не пустиш ВН; о даан тэк хашыный, ғарип тэ тӱшӱнӱй, шо оңа береҗек бир ший бир ший він іще тільки чухається, а бідняк думає, що той йому щось дасть П; башым бек авруй; тэ мен бир шийчик этамадым голова в мене дуже болить; але я нічого не могла зробити Б.6. єд. спол. енкл. і, та; бар су т'енарна, ӧзен т'енарна, немет тэ... кӧзет тэ, анда т'имсе т'елип йӱрмей ми піди на берег річки і теє-то... і подивися, чи ніхто там не ходить СБ; дэгишилир эдик тэ чабар эдик бир бири артна мінялися й бігали один за одним СБ; йаремдэн айрылғаным ӱч ай, ӱч тэ кӱн олду уже три місяці й три дні, як я розлучився зі своєю коханою СЛ.7. єдн. спол. і; шлемеэ т'ерек тэ асрама ға, шоп бизим олғай мӱдэм дэ треба працювати й придбавати, щоб у нас було завжди Б; сора сӱзийлер, тэ хойайляр чапчахлара потім проціджують і розливають у діжки СЛ.IIвиг. примирення СЛ; тэ! — дэди дэрменҗи.— не оса, осун, меэм хысметим ех!— каже мельник.— що буде, те буде, це моя доля СЛ.
См. также в других словарях:
асрама — АСРАМАГА (АСРАУГА) Алу – Карап, тәрбияләп үстерү өчен үзеңә алу … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
асырау — (Орал: Жән., Орда) масыл. Ережеп баласы жұмыс жасамай әлі әке шешесіне а с ы р а у (Орал, Орда). Серғалиев Қыдыраш сияқты бір күн де еңбек етпей, колхозға а с ы р а у болып жүргендер де бар («Ком.», 26.06.1939). [Туваларда азырадыкчы (Рус. тув.… … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі