Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

артист+цирка

  • 41 Rogers, Will (William Penn Adair)

    (1879-1935) Роджерс, Уилл (Уильям Пенн Адэр)
    Писатель-юморист и артист цирка, эстрады и кино. Начинал карьеру как ковбой [ cowboy], был канатоходцем. В 1920-е популярный журналист, автор синдицированной колонки [ syndicated column]. После 1929 снялся в нескольких фильмах

    English-Russian dictionary of regional studies > Rogers, Will (William Penn Adair)

  • 42 Wallenda, Karl

    (1905-1978) Валленда, Карл
    Артист цирка, канатоходец. Немец по происхождению. В 1925 впервые в мире исполнил номер "пирамида на натянутой под куполом проволоке"; в 1928 со своей труппой "Летающие Валленды" [Flying Wallendas] эмигрировал в США. Выступал в цирке Барнума и Бейли [Barnum and Bailey Circus, Barnum, Phineas Taylor (P. T.)] и цирке братьев Ринглинг [ Ringling Brothers], с успехом гастролировал по всему миру. Разбился, переходя по натянутой проволоке между двумя 10-этажными зданиями в г. Сан-Хуане (Пуэрто-Рико). Такая же судьба постигла и нескольких артистов его труппы

    English-Russian dictionary of regional studies > Wallenda, Karl

  • 43 Artist

    m <-en, -en> артист цирка [варьете]

    Универсальный немецко-русский словарь > Artist

  • 44 gimnast

    сущ. гимнаст, гимнастка:
    1. спортсмен, занимающийся гимнастикой. Gənc gimnastlar молодые гимнасты
    2. артист цирка, занимающийся гимнастикой профессионально

    Azərbaycanca-rusca lüğət > gimnast

  • 45 шекланен

    шекланен
    1. деепр. от шекланаш
    2. нар. осторожно, осмотрительно, боязливо, опасливо, предусматривая возможную опасность, с осторожностью

    Тротуаржат тазыла, циркыште улшо артистла кидым шаркален, шекланен ошкылаш верештеш. М. Шкетан. И тротуар скользкий, приходится шагать осторожно, балансируя руками, как артист цирка.

    Зверев гай ончылно пеш шекланен ойлыман. С. Чавайн. При таких, как Зверев, надо говорить очень осмотрительно.

    3. нар. осторожно, бережно, деликатно

    Шекланен кучылташ обращаться бережно;

    шекланен тодылаш осторожно сложить.

    Миклай ӱдыр письмам оҥ кӱсенышкыже шекланен пыштыш. В. Косоротов. Миклай бережно положил девичье письмо в карман.

    Шекланен рамым тӧргалтышт, ӧрдыжкӧ эркын шогалтышт. Н. Лекайн. Осторожно сняли раму, тихонько поставили в сторону.

    4. нар. внимательно, пристально, сосредоточенно, с вниманием

    Кавырлят рвезым шекланенрак ончале. А. Юзыкайн. И Кавырля внимательно посмотрел на парня.

    (Кочам) пычалжым пурла коҥлайымаланже ӧндалын, ала-мом шекланен ончышто. М.-Азмекей. Прижав своё ружьё в правые подмышки, дед мой что-то внимательно осмотрел.

    5. нар. деликатно, вежливо, предупредительно, осторожно, мягко (об обращении)

    Икана тидын (Розан толмыж) нерген Иван Васильевич деч шекланенрак, чояланен йодым. М. Рыбаков. Однажды о приезде Розы я деликатно, лукаво спросил у Ивана Васильевича.

    – Еҥ дене рочканрак мутланет, – (Головинлан) ватыже шекланенрак пелештыш. М.-Азмекей. – Резковато разговариваешь с людьми, – мягко произнесла Головину жена.

    Марийско-русский словарь > шекланен

  • 46 шекланен

    1. деепр. от шекланаш.
    2. нар. осторожно, осмотрительно, боязливо, опасливо, предусматривая возможную опасность, с осторожностью. Тротуаржат тазыла, циркыште улшо артистла кидым шаркален, шекланен ошкылаш верештеш. М. Шкетан. И тротуар скользкий, приходится шагать осторожно, балансируя руками, как артист цирка. Зверев гай ончылно пеш шекланен ойлыман. С. Чавайн. При таких, как Зверев, надо говорить очень осмотрительно.
    3. нар. осторожно, бережно, деликатно. Шекланен кучылташ обращаться бережно; шекланен тодылаш осторожно сложить.
    □ Миклай ӱдыр письмам оҥкӱ сенышкыже --- шекланен пыштыш. В. Косоротов. Миклай бережно положил девичье письмо в карман. Шекланен рамым тӧ ргалтышт, ӧ рдыжкӧ эркын шогалтышт. Н. Лекайн. Осторожно сняли раму, тихонько поставили в сторону.
    4. нар. внимательно, пристально, сосредоточенно, с вниманием. Кавырлят рвезым шекланенрак ончале. А. Юзыкайн. И Кавырля внимательно посмотрел на парня. (Кочам) пычалжым пурла коҥлайымаланже ӧ ндалын, ала-мом шекланен ончышто. М.-Азмекей. Прижав своё ружьё в правые подмышки, дед мой что-то внимательно осмотрел.
    5. нар. деликатно, вежливо, предупредительно, осторожно, мягко (об обращении). Икана тидын (Розан толмыж) нерген Иван Васильевич деч шекланенрак, чояланен йодым. М. Рыбаков. Однажды о приезде Розы я деликатно, лукаво спросил у Ивана Васильевича. – Еҥдене рочканрак мутланет, – (Головинлан) ватыже шекланенрак пелештыш. М.-Азмекей. – Резковато разговариваешь с людьми, – мягко произнесла Головину жена.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шекланен

  • 47 кәмитче

    сущ. циркач, артист цирка

    Tatarça-rusça süzlek > кәмитче

  • 48 kämitçe

    кәмитче сущ.
    циркач; артист цирка
    .

    Tatarça-rusça süzlek > kämitçe

  • 49 Artist

    m -en, -en
    артист цирка [эстрады]

    Современный немецко-русский словарь общей лексики > Artist

  • 50 bandwagon

    ['bændˌwægən]
    1) Общая лексика: видное положение, победившая сторона, победители, фургон или грузовик с оркестром (передвижного цирка), сторона одержавшая победу (на выборах), грузовик с оркестром (передвижного цирка), фургон с оркестром (передвижного цирка), грузовик с оркестром (передвижного цирка и т.п.), фургон с оркестром (передвижного цирка и т.п.)

    Универсальный англо-русский словарь > bandwagon

  • 51 Akteur, der / Artist, der / Künstler, der / Schauspieler, der

    ошибочное понимание и употребление тематически близких существительных из-за возможности их перевода на русский язык с помощью интернационализмов актёр, артист
    Итак:

    Die Akteure in diesem Revuefilm gehören zu einer Künstlerfamilie: der Mann ist Schauspieler am Stadttheater, seine Frau ist Filmschauspielerin, die Tochter ist Artistin beim Variete, zwei Söhne sind Artisten beim Zirkus. — Актёры-исполнители в этом фильме - члены артистической семьи: муж - артист городского театра, его жена - киноактриса, дочь - актриса варьете, два сына - артисты цирка.

    Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Akteur, der / Artist, der / Künstler, der / Schauspieler, der

  • 52 cyrkowiec

    сущ.
    • циркач
    * * *
    cyrkow|iec
    ♂, Р. \cyrkowiec ca цирковой артист, циркач pot.
    * * *
    м, Р cyrkowca
    цирково́й арти́ст, цирка́ч pot.

    Słownik polsko-rosyjski > cyrkowiec

  • 53 Sennett, Mack

    (1880-1960) Сеннетт, Мэк
    Настоящее имя Майкл Синнотт [Sinnott, Michael]. Режиссер и актер. Начал свою карьеру как артист бурлеска и цирка. Выступал также во второстепенных ролях в бродвейских театрах. Режиссуре учился у Д. У. Гриффита [ Griffith, David Lewelyn Wark (D. W.)]. В 1911 основал компанию "Кистоун" [Keystone Co.], начал снимать короткометражные ленты, а в 1914 выпустил первую американскую полнометражную кинокомедию. Один из основоположников американской школы комедийного фильма, создатель эксцентрической комедии "слэпстик" [ slapstick comedy], построенной на нагромождении забавных ситуаций, погонь, потасовок и невероятных трюков. У Сеннетта дебютировал Чарли Чаплин [ Chaplin, Charles Spencer (Charlie)], снимались Мейбел Норман [Normand, Mabel], Фэтти Арбакл [Arbuckle, Fatty], Глория Суонсон [ Swanson, Gloria] и Бастер Китон [ Keaton, Buster]. В 1933 с наступлением Великой депрессии [ Great Depression] и появлением звукового кино студия закрылась. В 1937 Сеннетт получил специальную премию "Оскар" [ Oscar]

    English-Russian dictionary of regional studies > Sennett, Mack

  • 54 Zirkuskünstler-in

    m(f) артист(ка) цирка, F циркач(ка)

    Русско-немецкий карманный словарь > Zirkuskünstler-in

  • 55 артистка

    драмы, оперы, балета, цирка die Künstlerin , nen; драм. театра, кино die Scháuspielerin =, nen; см. тж. артист

    Русско-немецкий учебный словарь > артистка

  • 56 sirk

    I
    сущ. цирк:
    1. зрелищное предприятие, устраивающее представления с участием акробатов, жонглёров, дрессировщиков и т.п. Sirkin kollektivi коллектив цирка, sirkdə işləmək работать в цирке
    2. помещение с амфитеатром для зрителей и ареной, где происходят такие представления. Bakı Dövlət Sirki hansı küçədə yerləşir? На какой улице находится Бакинский государстенный цирк?
    3. вид театрального искусства, включающий акробатику, эквилибристику, жонглирование, клоунаду, дрессировку животных и т.п. Sirkə tamaşa etmək смотреть цирк
    II
    прил. цирковой. Sirk arenası цирковая арена, sirk artisti цирковой артист, sirk təlxəyi цирковой клоун, sirk proqramı цирковая программа

    Azərbaycanca-rusca lüğət > sirk

  • 57 Freaks

       1932 - США (61 мин)
         Произв. MGM (Ирвинг Талбёрг)
         Реж. ТОД БРАУНИНГ
         Сцен. Уиллис Голдбек и Леон Гордон по рассказу Тода Роббинза «Шпоры» (Spurs)
         Опер. Мерритт Б. Герстад
         В ролях Уоллес Форд (Фрозо), Лейла Хайамз (Венера), Ольга Бакланова (Клеопатра), Генри Виктор (Геркулес), Роско Эйтс (Роско), Эдвард Брофи, Мэтт Макхью (братья Ролло), Эрни С. Эдамз (директор цирка), Роуз Дайон (мадам Тетраллини) и «уродцы»: Гарри Эрлз (Ганс), Дэйзи Эрлз (Фрида), Дэйзи и Вайолет Хилтон (сиамские близнецы), Ольга Родерик (бородатая женщина), Питер Робинсон (живой скелет), Джозеф / Джозефина (гермафродит), Джонни Эк (безногий человек), Принс Рэдиен (человек-бревно), Марта Моррис (безрукая женщина, брюнетка), Фрэнсес О'Коннор (безрукая женщина, блондинка).
       В бродячем цирке, демонстрирующем публике «уродцев», карлик Ганс, помолвленный с карлицей Фридой, влюбляется в воздушную гимнастку красавицу Клео. Ослепленный любовью, он не понимает, что Клео издевается над ним и принимает его любовь только ради подарков. Часто она смеется над его жалким ухаживанием вместе со своим любовником, борцом Геркулесом. Фрида по неосторожности проговаривается Клео, что Ганс получил в наследство целое состояние. Клео решает выйти замуж за Ганса и затем понемногу извести его ядом. Клео начинает претворять план в жизнь уже за свадебным ужином. Однако уродцы следят за ее фургоном и застают ее за этим занятием. Венера, бывшая любовница Геркулеса, также противится злодеянию. Пока ни о чем не подозревающая Клео разыгрывает верную сиделку при больном муже, Ганс готовит собственный план. Как-то вечером он требует, чтобы Клео отдала ему бутылочку с ядом. Цирковой караван с трудом продвигается по дороге в грозу; один фургон ломается. Фрозо, клоун, влюбленный в Венеру, не дает Геркулесу убить ее. Геркулеса казнят уродцы. Клео с криками бежит прочь из своего фургона, но уродцы не отстают ни на шаг.
       Ярмарочный зазывала, рассказывающий зевакам историю Клео, показывает, во что она превратилась: похожее на курицу, кудахчущее и квохчущее чудовище. Фрозо и Венера, Ганс и Фрида обретают счастье друг с другом.
        Эта «Марсельеза страны чудовищ», по выражению Жана Булле (в журнале «Bizarre», февраль 1951 г.), принадлежит к горстке фильмов, которые без преувеличения можно назвать уникальными. Через 60 лет после выхода на экраны Уродцы по-прежнему заслуживают этот эпитет; ничто не затмило и не ослабило их оригинальности. Выходя за традиционные рамки реализма и фантастики, документального кино и фильмов ужасов, Уродцы в какой-то степени принадлежат к каждой из этих категорий и потому весьма нелегко поддаются классификации. Реализм создается благодаря присутствию в кадре настоящих уродцев (что само по себе радикально обособляет фильм) и достоверности закулисной хроники цирковой жизни (хотя сам цирк кажется слишком маленьким, чтобы вместить такое количество монстров). Фантастика - благодаря сценам мести уродцев и операции, проделанной ими над своей «жертвой» в лучших традициях Острова доктора Моро, The Island of Dr. Moreau*. Атмосфера фильма ужасов - благодаря новому дуализму, изобретенному Тодом Браунингом, который противопоставляет уродцев, не несущих ответственности за свои физические аномалии, и нормальных людей, виновных в собственном моральном уродстве. Эта же тема будет раскрыта и в Человеке-слоне, The Elephant Man. По причине своей уязвимости физические уродцы во сто крат умножают моральное уродство так называемых «нормальных» людей.
       Изображая отношение Клео к Гансу, Браунинг хотел создать квинтэссенцию всего зла, которое нормальные люди могут причинить «ненормальным» - или на более общем уровне всего, что 1 человек при определенных обстоятельствах может обрушить на других: презрение, эксплуатация, расчетливая и разрушительная ненависть. Граница между нормой и аномалией, естественным и безобразным сразу же смывается. Безобразным становится все, и мы ловим себя на мысли, что тревога, порождаемая Уродцами, возникает благодаря человечности и универсальности этого фильма. Его человечность не имеет никакого отношения к гуманизму (тот же Человек-слон, например, в сравнении с Уродцами кажется фильмом-бойскаутом). От гуманизма остаются лишь едва уловимые следы: в сочувствии, которое испытывают к уродцам некоторые цирковые артисты, и в солидарности уродцев между собой. Зато эта солидарность приводит их к мести, жестокость которой соответствует (если не сказать больше) причиненной им обиде. Неослабевающая сила Уродцев связана прежде всего с отказом от фальшивой сентиментальности, с холодным и молчаливым достоинством, с которым смотрит на происходящее Браунинг.
       Браунинг здесь полностью на своем месте: как бывший цирковой артист, он прекрасно знает, о чем говорит, когда показывает нам своих друзей-уродцев. Учитывая, что «MGM» держала его на контракте в немой период кинематографа (Браунинг снял тогда большое количество фильмов с Лоном Чейни), нет ничего удивительного в том, что студия вновь пригласила его к себе после успеха Дракулы, Dracula, снятого для «Universal». Однако факт появления такого фильма в начале 30-х гг. в Голливуде под маркой «MGM», его хладнокровная отвага, которую можно приписать и невинности, и извращенности режиссера, и по сей день способны поразить зрителя.
       N.В. Фильм с треском провалился в прокате, и это был 1-й звонок для карьеры Тода Браунинга. По счастью, к этому времени он снял уже более 40 фильмов, однако после Уродцев снимет всего 4. После 1-го показа картина была сокращена на 1/3. (Исчезли без следа цирковые представления, и лишь благодаря письменным источникам можно установить, что Ганс был фокусником, а Фрида - наездницей.) Как ни странно, критический отзыв газеты «Variety» указывает продолжительность фильма в 52 мин, что даже меньше продолжительности известных нам копий. Копия, показанная каналом «FR3» в 1980 г., содержит 2-й финал, который ничуть не изменяет содержание 1-го, но добавляет несколько сцен к воссоединению Ганса и Фриды.
       БИБЛИОГРАФИЯ: раскадровка копии продолжительностью 64 мин, в 428 планах (+ несколько планов из 2-го финала), в журнале «L'Avant-Scene», № 264 (1981).

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Freaks

См. также в других словарях:

  • Артист цирка — …   Википедия

  • КАРАНДАШ (артист цирка) — КАРАНДАШ (наст. имя и фам. Михаил Николаевич Румянцев) (1901 83), российский артист цирка, клоун, народный артист СССР (1969), Герой Социалистического Труда (1979). Создал образ маску наивного и любопытного чудака, злободневные репризы которого… …   Энциклопедический словарь

  • Александров А. Н. (артист цирка) — АЛЕКСÁНДРОВ (Александров Федотов) (наст. фам. Федотов) Александр Николаевич (1901–73), артист цирка, нар. арт. РСФСР (1963). Акробат, возд. гимнаст, дрессировщик хищных зверей …   Биографический словарь

  • Артист из Кохановки (фильм) — Артист из Кохановки Режиссёр Григорий Липшиц Автор сцена …   Википедия

  • Артист из Кохановки — Жанр комедия Режиссёр Григор …   Википедия

  • Артист — (фр. artiste, средневеково лат. artista  искусник, художник, мастер от лат. ars  искусство)  многозначный термин. В женском роде  «артистка». Артист  то же, что актёр. Артист в Средние века  человек,… …   Википедия

  • цирка́ч — а, м. разг. Артист цирка. Лерри, как и большинство старых циркачей, с малых лет познал все виды циркового искусства. Радунский, Записки старого клоуна. Я решил циркачом стать. Как это циркачом? удивились все. Ну, поступлю в цирк и буду цирковым… …   Малый академический словарь

  • АРТИСТ — Французское слово art означает искусство, производное от него artist переводится на русский язык, как художник. Но русское понятие «артист» не совсем ему соответствует. Вы, наверное, привыкли к таким словосочетаниям, как «заслуженная артистка… …   Музыкальный словарь

  • артист — ▲ работник искусства ↑ который, выступать (перед кем), с, показ, произведение искусства артист творческий работник, выступающий перед публикой. артистический. труппа артистический состав театра или цирка. артисцизм. ▼ …   Идеографический словарь русского языка

  • Юрий Никулин. Солдат, актер, директор цирка — Артист цирка, киноактер, народный артист СССР, который по праву считается одним из ведущих представителей русской культуры ХХ века, Юрий Владимирович Никулин родился 18 декабря 1921 года в городе Демидове, Смоленской области. Отец, Владимир… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Заслуженный артист Туркменской ССР — почётное звание, присваивалось Президиумом Верховного Совета Туркменской ССР и являлось одной из форм признания государством и обществом заслуг отличившихся граждан. Учреждено 28 февраля 1940 года. Присваивалось выдающимся деятелям искусства,… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»