-
1 qiyamət
Iсущ.1. религ. конец света, светопреставление, судный день, второе пришествие2. перен. столпотворение, суматоха, беспорядок, хаос, неразбериха, шумиха3. перен. смятение, буря4. перен. несчастье, бедствие5. чудоIIприл.1. разг. дивный, чудесный, прекрасный, восхитительный. Qiyamət səs дивный голос2. очень хороший, замечательный, отличный. Qiyamət oğlandır замечательный пареньIIIнареч. дивно, чудесно, прекрасно, восхитительно. Dünən qiyamət oxuyurdunuz вы вчера дивно пели◊ qiyamət günü в религии: судный день (день суда над людьми при наступлении конца мира); qiyamət qoparmaq поднимать, поднять шум, суматоху, скандал; qurdla qiyamətə qalmaq аредовы веки жить, жить долго; qiyamətə qaldı когда рак на горе свистнет; qiyamət qopdu: 1. поднялся шум (скандал, суматоха); 2. произошло что-то необыкновенное; qiyamət qopmadı ki ничего сверхъестественного не произошло же; qiyamətə qədər до гроба, никогда; qiyamət eləmək: 1. поднимать, поднять шум; 2. приобретать, приобрести славу, удивлять, удивить мир, греметь, прогреметь -
2 qurd
1Iсущ. волк:1. хищное животное сем. псовых2. перен. об опытном, бывалом человекеIIприл. волчий. Qurd ulaşması волчий вой◊ qurd qoyun dərisində волк в овечьей шкуре; qurd quzu dərisində gizlənə bilməz волк в овечьей шкуре не укроется; qurd quzu ilə otlayır волк пасётся вместе с овечкой, тишина и покой (о воображаемой мирной жизни); qurda qoyun tapşırmaq поручить овцу волку; qurddan qorxan qoyun saxlamaz волков бояться – в лес не ходить; qurddan qurd törər, bayquşdan bayquş орел орла родит, сова-сову; qurd kimi ac голодный как волк; qurdla qiyamətə qalmaq аредовы веки жить (т. е. очень долго); qurd ürəyi yemək быть очень смелым, бесстрашным2Iсущ.1. червь, червяк. İpək (barama) qurdu шелковичный червь (кокон)2. разг. глист (червь, паразитирующий в теле человека и животных)IIприл.1. червяковый. Qurd yumurtacıqları червяковые яички2. глистный; qurd dəymiş, qurd yemiş червоточный, qurd düşmək червиветь, зачервиветь; qurd dəymiş yer червоточина; qurd saldırmaq nəyə червивить, зачервивить; qurd salmaq червивить, зачервивить◊ qurd ağacı içindən yeyər червь точит дерево изнутри
См. также в других словарях:
Аредовы веки — крылатое выражение, означающее большой промежуток времени. Происхождение Это крылатое выражение имеет библейское происхождение. В Библии упоминается Иаред (Бытие, 5:20), который прожил 962 года. Употребление Используется в сказке Салтыкова… … Википедия
АРЕДОВЫ ВЕКИ — Долголетие. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910 … Словарь иностранных слов русского языка
аредовы веки — сущ., кол во синонимов: 1 • долголетие (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Аредовы веки — АРЕДОВЫ ВЕКИ. Устар. Очень долго, долгое время, века (быть, стоять, жить). Постройки все подряд были очень ветхи и стояли, по видимому, аредовы веки (Лесков. Печёрские антики). Рано бы помирать то тебе, кумушка, сказал, садясь на лавку Потап… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Аредовы веки(жить) — Аредовы вѣки (жить) иноск. жить долго (на зло другимъ). Ср. Жилъ былъ пискарь. И отецъ и мать у него были умные; помаленьку да полегоньку аридовы вѣки въ рѣкѣ прожили. Салтыковъ. Сказки. 1. Ср. Постройки всѣ подъ рядъ были очень ветхи и стояли,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
аредовы веки — аредовы в еки, аредовых век ов … Русский орфографический словарь
Он живет аредовы веки. — (долговечен). См. МОЛОДОСТЬ СТАРОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Аредовы веки жить — Мафусаилов век жить Очень долго … Словарь многих выражений
Аредовы (аридовы) веки — крылатое выражение, означающее большой промежуток времени. Происхождение Это крылатое выражение имеет библейское происхождение. В Библии упоминается Иаред (Бытие, 5:20), который прожил 962 года. Употребление Используется в сказке Салтыкова… … Википедия
аредовы — Аредовы веки жить (простореч.) слишком долго жить. Он, проклятый, чего доброго, проживет аредовы веки … Фразеологический словарь русского языка
аредовы(аридовы) веки(жить) — иноск.: жить долго (назло другим) Ср. Жил был пескарь. И отец и мать у него были умные; помаленьку да полегоньку аридовы веки в реке прожили. Салтыков. Сказки. 1. Ср. Постройки все подряд были очень ветхи и стояли, по видимому, аридовы веки.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона