-
1 sombra
f1) тень (тж жив.)dar (hacer) sombra — отбрасывать теньlas sombras de la noche — ночной мрак3) ( чаще pl) перен. мрак, потёмки; неясность, туманность4) тёмное пятно6) беспокойство, тревога; неясные предчувствия7) полит. подполье9) (чаще с отриц.) тень, намёк, признак10) тень, привидение, призрак11) сходство, похожесть¡qué mala sombra! — что за невезение!, не везёт да и только!14) разг. хвост, тень ( о человеке)16) Чили прост. см. sombrilla18) арго филёр- a la sombra - a la sombra de - ni por sombra - hacer sombra - tener buena sombra - tener mala sombra••sombras chinescas — театр тенейmirarse a la sombra — задирать нос, важничать -
2 sombra
f1) тень (тж жив.)2) ( чаще pl) темнота, мрак, тьма3) ( чаще pl) перен. мрак, потёмки; неясность, туманность4) тёмное пятно5) тоска, уныние, хандра6) беспокойство, тревога; неясные предчувствия7) полит. подполье8) недостаток, изъян; пятно9) (чаще с отриц.) тень, намёк, признак10) тень, привидение, призрак11) сходство, похожесть12) ( чаще с прил. bueno, malo) разг. судьба, фортуна¡qué mala sombra! — что за невезение!, не везёт да и только!
13) (тж buena sombra) остроумие; остроумность; изящество, привлекательность14) разг. хвост, тень ( о человеке)15) Арг., Гонд., Чили транспарант ( для письма)17) Мекс., Сальв. навес, тент18) арго филёр19) теневая сторона (на стадионе, арене для корриды и т.п.)- a la sombra de
- ni por sombra
- hacer sombra
- tener buena sombra
- tener mala sombra••mala sombra — неуместность; пошлость, вульгарность
a sombra de tejado(s) loc. adv. — тайком, тайно, скрытно
mirarse a la sombra — задирать нос, важничать
-
3 planche
fplanche à dessin — чертёжная доска, кульманplanche à pain — 1) доска для резания хлеба 2) перен. "доска" (о худой женщине)••être cloué entre quatre planches — лежать в гробу; быть похороненнымavoir du pain (cuit) sur la planche — жить в достатке; иметь запасы; иметь много работыc'est une planche pourrie — на него плохая надеждаplanche de salut — якорь спасенияplanche à billets — станок для печатания бумажных денег3)planche de bord ав. — приборная доска5) рисунок, иллюстрация, таблица, картинка; гравюра, эстампmonter sur les planches — поступить на сцену, стать актёром••brûler les planches — играть с огоньком, с темпераментом, с большим подъёмом8) кусок сала9) pl разг. лыжи10)11) школ. арго доска; ответ у доски; зачёт12) грядка13) мор. сходни
См. также в других словарях:
Её алиби — Her Alibi Жанр комедия / … Википедия
КУТИТЬ — Словарь русского литературного языка является той национальной сокровищницей, в которую текли словесные богатства из разных народных говоров. Вступая в строй литературной речи, народные слова и выражения приспособлялись к ее экспрессивно… … История слов