Перевод: с русского на чувашский

с чувашского на русский

ант.

  • 21 будущий

    1
    прил. (син. предстоящий, грядущий; ант. прошлый, минувший)
    пулас, килес, çитес; ÿлĕмри; в будущем году килес çул; будущее время пулас вǎхǎт (грамматикǎра)
    2
    сущ.сред. (ант. прошлое)
    пуласлǎх, малашлǎх, пуласси; в будущем малашне, ÿлĕм; его ждёт блестящее будущее унǎн малашлǎхĕ чаплǎ

    Русско-чувашский словарь > будущий

  • 22 вера

    сущ.жен.
    1. (син. убеждённость, уверенность; ант. неверие) шанчǎк, шанǎç, ĕненÿ; шанни, ĕненни; вера в победу çĕнтерессе шанни
    2. (син. вероисповедание, религиозность; ант. безверие, атеизм) тĕн, ĕненÿ, Турра ĕненни; христианская вера христиан тĕнĕ; принять веру тĕне кĕр ♦ служить верой и правдой чунтан парǎнса ĕçле

    Русско-чувашский словарь > вера

  • 23 верность

    сущ.жен.
    1. (син. стойкость, надёжность; ант. ненадёжность) шанчǎклǎх, тÿрĕлĕх, парǎнулǎх; шанчǎклǎ пулни, парǎнса тǎни; верность родине тǎван çĕршыва парǎнса тǎни; верность слову панǎ сǎмаха тытни
    2. (син. истинность, правильность; ант. сложность) тĕрĕслĕх; верность решения задачи задачǎна тĕрĕс шутлани

    Русско-чувашский словарь > верность

  • 24 верный

    прил., верно нареч.
    1. (син. истинный, правильный; ант. ложный, неправильный) тĕрĕс, чǎн; верная мысль тĕрĕс шухǎш; он говорит верно вал чǎнне калать
    2. (син. надёжный, преданный; ант. ненадёжный) шанчǎклǎ, парǎннǎ, чǎн-чǎн; верный товарищ парǎннǎ юлташ; верно охранять границу чикке шанчǎклǎн сыхла
    3. верно вводн. сл. (син. вероятно) ахǎртнех, пулĕ, пулас, пулмалла; он, верно, спит ахǎртнех, вǎл çывǎрать пулĕ
    4. вернее вводн. сл. (син. точнее) тĕрĕссипе, чǎннипе, тĕрĕсрех каласан; это доклад, вернее, тезисы к нему ку вǎл доклад, тĕрĕсрех каласан, унǎн тĕп шухǎшĕсем
    5. верно частица, выражает подтверждение (син. да, действительно) çапла, тĕрĕс; Здесь тысяча рублей? — Верно! Кунта пин тенкĕ-и? — Çапла!

    Русско-чувашский словарь > верный

  • 25 верх

    сущ.муж., множ. верхи и верха
    1. (ант. низ) çи, çийĕ, тǎрǎ, тǎрри, тÿпе, тÿпи; верх дома çурт тǎрри; на верху горы сǎрт тÿпинче; наложить каши с верхом пǎтта тÿпелесе тултар (чашǎка)
    2. (ант. изнанка) тул, тулаш, çи, çийĕ; шуба с суконным верхом пустав туллǎ кĕрĕк
    3. чи пахи, чи ǎсти; верх мастерства чи пысǎк ǎсталǎх ♦ быть на верху блаженства чунтан килен; взять верх çиеле тух, çĕнтер

    Русско-чувашский словарь > верх

  • 26 верховой

    1
    прил. (ант. пеший)
    утланмалли, юлан утпа çÿремелли; верховая езда юлан утпа çÿрени
    2
    прил. (ант. низовой)
    тури (юхан шыв тǎрǎх); верховые чуваши тури чǎвашсем

    Русско-чувашский словарь > верховой

  • 27 ветреный

    прил.
    1. (ант. тихий) çиллĕ; ветреный день çиллĕ кун
    2. (син. легкомысленный; ант. серьёзный) çǎмǎлттай, çǎмǎлçах; çил хǎван; ветреный парень çǎмǎлттай каччǎ

    Русско-чувашский словарь > ветреный

  • 28 внести

    глаг. сов.
    1. кого-что во что (ант. вынести) йǎтса кĕр, çĕклесе кĕр; внести в дом охапку дров пÿрте пĕр çĕклем вутǎ çĕклесе кĕр
    2. что (син. уплатить) тÿле, хыв; внести деньги в кассу кассǎна укçа тÿле
    3. что (син. представить, дать) пар, тǎрат, сĕн; внести предложение сĕнÿ пар
    4. кого-что во что (син. включить; ант. исключить) кĕрт, хуш, хушса çыр; внести поправки в закон саккуна юсавсем кĕрт ♦ внести раздоры хирĕçтерсе яр; внести ясность ǎнлантарса пар

    Русско-чувашский словарь > внести

  • 29 внутри

    1. нареч. (ант. снаружи) шалта, ǎшра; внутри всё горит ǎшра йǎлтах çунать; покрасить бак внутри и снаружи бака шалтан та, тултан та сǎрла
    2. предлог с род. п. (син. в; ант. вне) ǎшĕнче, варринче; -ра (ре); фракции внутри партии партири ушкǎнсем; дупло внутри дерева йывǎç ǎшĕнчи хǎвǎл

    Русско-чувашский словарь > внутри

  • 30 возвышенность

    сущ.жен.
    1. (ант. низина) сǎрт, тÿпем, виркĕс; çÿллĕ вырǎн; дом стоит на возвышенности çурт çÿллĕ вырǎнта ларать
    2. (ант. низменность) сǎртлǎх, тÿпем çĕр; Валдайская возвышенность Валдай сǎртлǎхĕ

    Русско-чувашский словарь > возвышенность

  • 31 возвышенный

    прил. (ант. низменный)
    çÿллĕ, виркĕс, сǎртлǎ; возвышенное место сǎртлǎ вырǎн
    2. (син. благородный; ант. низменный) чаплǎ, мǎнаçлǎ; возвышенный стиль чаплǎ стиль

    Русско-чувашский словарь > возвышенный

  • 32 воля

    1
    сущ.жен.
    1. (ант. безволие) çирĕп кǎмǎл; воспитывать силу воли кǎмǎла çирĕплет
    2. (син. стремление) ǎнтǎлу, тǎрǎшу, кǎмǎл; ǎнтǎлни, тǎрǎшни; воля к победе çĕнтерме ǎнтǎлни
    3. (син. требование) ирĕк, хушу; хушни; он исполнил волю родителей вǎл ашшĕ-амǎшĕ хушнǎ пек тунǎ ♦ волею случая ǎнсǎртран; это не в нашей воле ку пирĕнтен килмест
    2
    сущ.жен. (син. свобода; ант. неволя)
    ирĕк, ирĕклĕх; выйти на волю ирĕке тух

    Русско-чувашский словарь > воля

  • 33 восстановить

    глаг. сов.
    1. что (ант. разрушить) юса, çĕнет, юсаса çĕклентер; разрушенные войной города восстановлены вǎрçǎ аркатнǎ хуласене юсаса çĕклентернĕ
    2. кого (син. вернуть; ант. снять, уволить) тавǎр; его восстановили в прежней должности ǎна малтанхи ĕçе тавǎрнǎ
    3. кого против кого-чего хирĕçтер, хирĕç тǎрат, хĕтĕрт; он восстановил всех против себя вǎл пурне те хǎйне хирĕç тǎратнǎ

    Русско-чувашский словарь > восстановить

  • 34 выиграть

    глаг. сов.
    1. (син. победить; ант. проиграть) выляса ил, çĕнтер; выиграть партию в шахматы шахмат вǎййинче çĕнтер; выиграть дело в суде судра пуçарнǎ ĕçе выляса ил
    2. выляса ил (лотерейǎра, телевǎйǎра т. ыт.)
    3. (син. выгадать; ант. потерять) пайта кур, усǎ кур, тупǎш ил; от снижения цен выиграли все хаксем чакнинчен пурте пайта курчĕç

    Русско-чувашский словарь > выиграть

  • 35 высокий

    прил., высоко нареч.
    1. (ант. низкий) çÿллĕ, вǎрǎм; высокая гора çÿллĕ сǎрт; высокий столб вǎрǎм юпа; высоко в небе чǎн тÿпере
    2. (син. большой, значительный; ант. низкий) пысǎк, вǎйла; высокая температура пысǎк температура; высокий урожай вǎйла тыр-пул; высокая вода тулǎх шыв, ейÿ шывĕ
    3. (син. значимый, важный, почётный) пысǎк, чаплǎ, чыслǎ; высокая ответственность пысǎк яваплǎх; высокие гости чаплǎ хǎнасем ♦ высокий голос çинçе сасǎ; быть высокого мнения пысǎка хур; товары высшего качества чи паха таварсем

    Русско-чувашский словарь > высокий

  • 36 вялый

    прил., вяло нареч.
    1. (син. увядший; ант. свежий) шаннǎ, типшĕрнĕ, шанса кайнǎ; вялый картофель шанса кайнǎ çĕр улми
    2. (ант. бодрый, энергичный) сÿрĕк, мǎран, ленчешке; вяло махнуть рукой сÿрĕккĕн алǎ сул

    Русско-чувашский словарь > вялый

  • 37 глухой

    прил., глухо нареч.
    1. хǎлхасǎр, илтмен; глухой старик халхасǎр ватǎ; азбука для глухих илтменнисен азбуки
    2. (син. невнятный; ант. звонкий) янравсǎр, уçǎмсǎр; глухой шум уçǎмсǎр шǎв-шав
    3. (син. тихий, безжизненный) улах, тĕттĕм; пушǎ, чĕмсĕр; глухой угол улах вырǎн; глухая улица çынсǎр урам; всё глухо вокруг таврара шǎпах
    4. (син. затаĕнный, скрытый; ант. явный, открытый) пытанчǎк, вǎрттǎн; глухое волнение пытанчǎк пǎлхану ♦ глухой лес чǎтлǎх вǎрман; глухая крапива суккǎр вĕлтĕрен; глухой согласный звук янраман хупǎ сасǎ

    Русско-чувашский словарь > глухой

  • 38 горький

    прил., горько нареч.
    1. (ант. сладкий) йÿçĕ, йÿçĕ тутǎллǎ; горькое лекарство йÿçĕ эмел; во рту горько çǎварта йÿçĕ тутǎ калать
    2. (син. горестный, печальный; ант. радостный) хурлǎхлǎ, хурлǎ, хуйхǎллǎ, тертлĕ; горькие слёзы хурлǎхлǎ куççуль; ему выпала горькая доля унǎн шǎпи тертлĕ пулчĕ ♦ Горько! Йÿçĕ! (туйра çамрǎк мǎшǎра чуптутарма кǎшкǎрни)

    Русско-чувашский словарь > горький

  • 39 грамотный

    прил. (ант. неграмотный), грамотно нареч.
    1. хутла пĕлекен, вулама-çырма пĕлекен; грамотные дети вулама-çырма пĕлекен ачасем
    2. (син. знающий, сведущий) пĕлÿллĕ, ǎста; пĕлекен; грамотный инженер ǎста инженер
    3. (ант. безграмотный) тĕрĕс, йǎнǎшсǎр; писать грамотно йǎнǎшсǎр çыр; грамотный чертёж тĕрĕс тунǎ чертёж

    Русско-чувашский словарь > грамотный

  • 40 густой

    1. (ант. редкий) çǎра, йǎвǎ, тачǎ; густые волосы çǎра çÿç; густые заросли чǎтлǎх; местность с густым населением йышлǎ халǎхлǎ вырǎн
    2. (ант. жидкий) çǎра; густая сметана çǎра хǎйма
    3. çǎра, хулǎн, тĕттĕм; густые облака хулǎн пĕлĕтсем

    Русско-чувашский словарь > густой

См. также в других словарях:

  • АНТ-25 — N025 в полёте Тип экспериментальный Разработч …   Википедия

  • АНТ-2 — Тип экспериментальный самолёт Производитель ОКБ Туполева …   Википедия

  • АНТ-40 (СБ) — Тип скоростной бомбардировщик Разработчик ОКБ Туполева Производитель № 22 им. Горбунова ( …   Википедия

  • АНТ-46 — на испытаниях Тип тяжёлый истребитель Разработчик …   Википедия

  • АНТ-44 — Тип тяжёлый морской бомбардировщик Разработчик ОКБ Туполева Главный конструктор А. Н. Туполев Первый полёт 19 апреля 1937 Статус разработка прекращена Годы производства 1937 1939 Единиц произв …   Википедия

  • АНТ-9 — Назначение …   Википедия

  • АНТ-1 — Тип лёгкий Разработчик ОКБ им. Туполева Главный конструктор А. Н …   Википедия

  • Ант — Ант: Ант атолл в Тихом Океане Ант или Анты архитектурный элемент здания АНТ 20 АНТ или Дело АНТа громкое уголовное дело начала 1990 х годов Анты название славянских племен у византийских историков Ант русский рэпер См. также Ant английское слово… …   Википедия

  • АНТ — общее название самолётов, разработанных в 1922 1937 под руководством авиаконструктора А. Н.Туполева. В 1940 1970 х гг. самолёты Туполева назывались Ту. * * * АНТ АНТ, общее название самолетов, разработанных в 1922 42 под руководством… …   Энциклопедический словарь

  • АНТ — (от греч. antheo выдвигаю). Род пиластра, устроенный в толще передних стен храма; в новой архитектуре всякая колонна, выдающаяся из стены. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. АНТ от греч. antheo,… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Ант. — Ант. Антон имя ант. антоним Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. Ант. Антонина имя …   Словарь сокращений и аббревиатур

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»