Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

антики

  • 1 антики

    antiquity: His hobby is to collect antiquities. - Хобито му е да събира антики.

    Български-английски речник > антики

  • 2 антики мн

    Antiquitäten {pl}

    Bългарски-немски речник ново > антики мн

  • 3 Antiquitäten pl

    антики {мн}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Antiquitäten pl

  • 4 antiquity

    {æn'tikwiti}
    1. старост, древност
    2. старина, древност
    high/hoary ANTIQUITY дълбока древност
    3. античност, класическа древност
    4. рl антични предмети/обичаи/институти, старини
    * * *
    {an'tikwiti} n 1. старост, древност; 2. старина, древност;
    * * *
    антики;
    * * *
    1. high/hoary antiquity дълбока древност 2. pl антични предмети/обичаи/институти, старини 3. античност, класическа древност 4. старина, древност 5. старост, древност
    * * *
    antiquity[æn´tikwiti] n 1. древност, старина; архаика; high \antiquity дълбока древност; 2. античност, класическа древност; 3. дълбока старост; 4. pl антични предмети, антики.

    English-Bulgarian dictionary > antiquity

  • 5 антика

    1. antique, curio, museum piece; pl. virtu, articles of virtu
    антики antiquities
    2. прен., разг. trickster, sly dog, shrewd fellow
    * * *
    антѝка,
    ж., -и 1. antique, curio, museum piece; pl. virtu, articles of virtu; antiquities;
    2. прен., разг. trickster, sly dog, shrewd fellow.
    * * *
    a museum piece
    * * *
    1. antique, curio, museum piece;pl. virtu, articles of virtu 2. антики antiquities 3. прен., разг. trickster, sly dog, shrewd fellow

    Български-английски речник > антика

  • 6 Argumentum baculīnum

    Палочный аргумент, доказательство с помощью насилия.
    Как будто бы дубина может кого-нибудь и чему-нибудь научить! Как будто бы побивши человека, вы чрез то делаете его нравственно лучшим или можете внушить ему какое-нибудь убеждение, кроме разве убеждения, что вы так или иначе сильнее его!... Для дрессировки, правда, argumentum baculinum очень достаточен; таким образом лошадей выезжают, медведей плясать выучивают, и из людей делают ловких специальных фокусников. Но при всей ловкости в своем мастерстве, - ни лошади, ни медведи, ни многие из людей, воспитанные таким образом, ничуть не делаются от этого умнее! (Н. А. Добролюбов, О значении авторитета в воспитании.)
    Существовало убеждение, что он [ полковник ] может всегда "писать к государю", и этого многие очень боялись! Младших же "чиновалов", говорили, будто он иногда убеждал даже при содействии своей трости, per [ посредством - авт. ] argumentum baculinum. Последнее он допускал, впрочем, не по свирепости нрава, а по "долгу верноподданничества", единственно для того, чтобы не часто беспокоить государя. (Н. С. Лесков, Печорские антики (Отрывки из юношеских воспоминаний).)
    Если хотите, я могу прислать вам статью "О законодательстве Моисеевом", безусловно запрещенную цензурою, даже без тени какого-нибудь основания... Впрочем, я не понимаю, какой смысл могут иметь какие бы то ни было "аргументы" с моей стороны, когда решено относительно меня употреблять исключительно лишь argumentum baculinum. (В. С. Соловьев - А. А. Кирееву, 1887.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Argumentum baculīnum

  • 7 fine

    {fain}
    I. 1. глоба
    2. капаро
    II. v глобявам, налагам глоба на
    III. 1. тънък (и прен.), фин, деликатен, изящен, изтънчен
    2. тънък, остър, заострен, изострен
    3. дребен, ситен (за прах, брашно, дъжд, шрифт)
    4. рядък, неконцентриран (за газ и пр.)
    5. чист (за злато), рафиниран, пречистен, без примес
    6. хубав, чудесен, доблестен, внушителен, представителен, величествен, добре сложен, напет, елегантен
    7. хубав, добър, отличен, прекрасен (и ирон.)
    you are a FINE fellow! и ти си един! a FINE thing, indeed! и таз хубава/добра
    8. хубав, светъл, сух, слънчев, чудесен (за време), здрав (за климат)
    9. остър, тънък, проницателен (за ум)
    10. елегантен, изтънчен (често неодобр.), натруфен
    IV. 1. вж. finely
    2. едва, за малко не
    to cat it FINE едва успявам/сварвам
    V. 1. избистрям (се), пречиствам (се), рафинирам (често с down, off)
    2. изтънявам (често с away, down, off)
    3. намалявам (се)
    * * *
    {fain} n 1. глоба; 2. капаро.(2) {fain} v глобявам, налагам глоба на.{3} {fain} a 1. тънък (и прен.); фин, деликатен, изящен; изтънче{4} {fain} adv 1. finely 1; 2. едва; за малко не; to cat it fine ед{5} {fain} v 1. избистрям (се), пречиствам (се), рафинирам (чест
    * * *
    фин; хубав; чудесно; чудесен; фин; чист; тънък; рафинирам; рафиниран; ситен; остър; отличен; отлично; пречиствам; прекрасен; прецизен; пречистен; прекрасно; глобявам; доблестен; добър; глоба; деликатен; дребен; елегантен; изтънявам;
    * * *
    1. i. глоба 2. ii. v глобявам, налагам глоба на 3. iii. тънък (и прен.), фин, деликатен, изящен, изтънчен 4. iv. finely 1 5. to cat it fine едва успявам/сварвам 6. v. избистрям (се), пречиствам (се), рафинирам (често с down, off) 7. you are a fine fellow! и ти си един! a fine thing, indeed! и таз хубава/добра 8. дребен, ситен (за прах, брашно, дъжд, шрифт) 9. едва, за малко не 10. елегантен, изтънчен (често неодобр.), натруфен 11. изтънявам (често с away, down, off) 12. капаро 13. намалявам (се) 14. остър, тънък, проницателен (за ум) 15. рядък, неконцентриран (за газ и пр.) 16. тънък, остър, заострен, изострен 17. хубав, добър, отличен, прекрасен (и ирон.) 18. хубав, светъл, сух, слънчев, чудесен (за време), здрав (за климат) 19. хубав, чудесен, доблестен, внушителен, представителен, величествен, добре сложен, напет, елегантен 20. чист (за злато), рафиниран, пречистен, без примес
    * * *
    fine [´fain] I. adj 1. хубав, чудесен, прелестен, прекрасен; доблестен; внушителен, представителен, величествен; добре сложен, напет, елегантен; 2. тънък (и прен.); фин, нежен, деликатен, изящен; изтънчен; the \fine details дребните детайли; 3. тънък, остър, заострен, изострен; to have a \fine eye for antiques познавач съм на антиките, имам добро око за антики; 4. ситен, дребен; \fine flour ( sand, rain) ситно брашно (пясък, дъжд); 5. хубав, добър, отличен, прекрасен (и ирон.); you are a \fine fellow и ти си един! a \fine mess, indeed! голяма бъркотия (каша), няма що!; 6. хубав, светъл, сух, слънчев, чудесен, прекрасен (за ден, време); здрав (за климат); one ( some) \fine day един прекрасен ден; 7. остър, тънък, проницателен (за ум); a \fine sense of humour тънко чувство за хумор; 8. рядък, неконцентриран (за газ и пр.); 9. чист, рафиниран; пречистен; \fine gold чисто злато; 10. елегантен, изтънчен (често неодобр.); натруфен, накипрен; \fine writing хубав (превзет) стил; a \fine lady светска дама; II. adv 1. отлично, чудесно, прекрасно; that will suit me \fine разг. това ще ми свърши работа; това е съвсем удобно за мен; 2. на ситно, на дребно; to chop \fine нарязвам на ситно, на дребно; 3. едва, на косъм съм (особ. в изрази); to run ( cut) it rather \fine едва успявам, едва сварвам; оставям си едва достатъчно (време и пр.); to train an athlete ( a horse) too \fine прекалявам с тренировката на спортист (кон и пр.); III. n 1. хубаво (слънчево) време; 2. pl чисти минерали; IV. v 1. избистрям (се), пречиствам (се), рафинирам (често с down, off); 2. изтънявам (често с away, down, off); 3. намалявам (се). V. n 1. глоба; 2. сума, която се плаща на феодален владетел от наемателя на земята му; сума, която се плаща на собственика на имот при подновяване договора за наемане; \fine and recovery фиктивна сделка; VI. v 1. глобявам, налагам глоба на, наказвам с глоба; 2. плащам за привилегия ( for). VII. само в израза in \fine в заключение, на края; в края на краищата; накратко казано.

    English-Bulgarian dictionary > fine

  • 8 древность

    1) (давность) старовинність, стародавність, старожитність (р. -ности). [Можна й документами ствердити стародавність цього факту];
    2) (прежнее время) (далека, давня) давнина, старовина, предківщина, старосвітчина. Глубокая -ость - давня-предавня старовина. [Це діялося в далекій давнині, за давньої давнини];
    3) (археол.) старовина, віковщина; старожитня річ, антик. [Збирає всяку старовину, всякі старожитні речі. Збирає антики].
    * * *
    1) ( давность) старода́вність, -ності, да́вність, давнина́, старовина́, прадавнина́, дре́вність; старови́нність

    седа́я \древность — си́ва давнина́ (старовина́), сивина́

    2) ( старость) старе́зність, да́вність
    3)

    \древностьти — (мн.: памятники) старожи́тності, -тей, старожи́тність

    музе́й дре́вностей — музе́й старожи́тностей

    Русско-украинский словарь > древность

  • 9 rancidez,

    ranciedad f 1) гранясване, нагарчане; 2) отлежалост (за вино); 3) прен. античност, антика; 4) прен. страст по антики.

    Diccionario español-búlgaro > rancidez,

  • 10 антика

    антѝк|а <-и>
    същ ж pèzzo m d'antiquariàto
    колекционер на римски антики collezionista di antichità romane

    Български-италиански речник > антика

  • 11 пластика

    ж
    1. иск. ҳайкалтарошӣ, пайкарсозӣ; школа пластики мактаби ҳайкалтарошӣ; античная пластика ҳайкалтарошии атиқа (антики) // собир. асарҳои ҳайкалтарошӣ
    2. иск. мавзунии ҳаракати бадан, назокати ҳаракат

    Русско-таджикский словарь > пластика

См. также в других словарях:

  • Запечатленный ангел — Жанр: повесть Автор: Лесков, Николай Семёнович Язык оригинала: русский Год написания: июль декабрь 1872 года Публикация …   Википедия

  • Запечатленный ангел (повесть) — Запечатленный ангел Жанр: повесть Автор: Лесков, Николай Семёнович Язык оригинала: русский Год написания: июль декабрь 1872 года Публикация: 17 января 1873 года, «Русский вестник» «Запечатленный ангел»  повесть Николая Лескова, написанная в 1872… …   Википедия

  • Запечатлённый ангел — Запечатленный ангел Жанр: повесть Автор: Лесков, Николай Семёнович Язык оригинала: русский Год написания: июль декабрь 1872 года Публикация: 17 января 1873 года, «Русский вестник» «Запечатленный ангел»  повесть Николая Лескова, написанная в 1872… …   Википедия

  • антик — а м. antique m., f., ит. antico <лат. 1. Древние (чаще греческие и римские) вещи, монеты, произведения искусства ; древности. Сл. 18. Статуи: 1) Антик славная статуя Венус, греческая. МАХ 81. Собрание редких медалей и антиков. Дашкова Англ.… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • АНТИК — Заимствованное слово нередко проникает в разные социальные диалекты русского языка и в них приобретает разнообразные значения соответственно смысловому строю того или иного диалекта и культурно историческим своеобразиям быта и деятельности… …   История слов

  • Скульптура Ренессанса — Скульптура Ренессанса  один из важнейших жанров искусства Возрождения, достигший в это время рассвета. Основным центром развития жанра была Италия, главным мотивом  ориентация на античные образцы и любование человеческой личностью.… …   Википедия

  • антика — и, ж. antique adj. собир. Предметы античной древности как объект коллекционирования. Цены на всякую антику сильно вздорожали. 1877. Боголюбов Зап. 153. В коллекционерской среде рано или поздно заговорили бы о таком чрезвычайном богатстве антики.… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • Амфитеатров Александр Валентинович — Амфитеатров, Александр Валентинович, известный писатель (родился в 1862 году), сын протоиерея московского Архангельского собора, по матери племянник А.И. Чупрова . Окончил курс Московского университета по юридическому факультету. Уже студентом… …   Биографический словарь

  • Лосенко Антон Павлович — Лосенко, Антон Павлович исторический живописец и портретист (1737 1773). Происходил из крестьян. В 1759 г. поступил в только что основанную Академию Художеств подмастерьем живописи и занимался ею под руководством Ле Лоррена и Де Вельи; затем… …   Биографический словарь

  • Майков Аполлон Николаевич — Майков, Аполлон Николаевич один из выдающихся поэтов послепушкинского периода, сын Николая Аполлоновича Майкова (см.). Родился 23 мая 1821 г. Первоначальным своим развитием обязан В.А. Солоницыну и И.А. Гончарову , преподававшему ему русскую… …   Биографический словарь

  • Глинка, Авдотья Павловна — (урожденная Голенищева Кутузова) поэтесса, жена писателя Ф. Н. Глинки (см.), родилась 19 июля 1795 г. Отец ее, Павел Иванович (1767 1829), отличался, для того времени, большими познаниями; зная пять языков, он переводил греческих и римских… …   Большая биографическая энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»