-
21 выбросить
сов.1. кого-что партофтан, андохтан, ҳаво додан; выбросить мусор ахлотро бароварда партофтан; шлюпку выбросило на берег безл. [мавҷ] заврақро ба соҳил бароварда партофт2. что перен. разг. партофтан, баровардан; выбросить лишнюю цитату иқтибоси зиёдатиро партофтан3. что перен. разг. (истратить попусту) беҳуда сарф (исроф, харҷ) кардан4. что дароз кардан, андохтан, ҳаво додан, партофтан; выбросить руку вправо дастро ба тарафи рост дароз кардан5. что баланд бардоштан, афрохтан; выбросить флаг байрақ афрохтан6. что баровардан; выбросить ростки неш задан (баровардан)7. что разг. ба фурӯш баровардан; -выбросить товары на рынок молҳоро ба бозор баровардан <> выбросить дурь из головы прост. аҳмақиро (бемаззагиро) бас кардан; савдоро аз сар дур кардан; выбросить лозунг (призыв) даъват (эълон) кардан, шиор гуфтан (партофтан); - за борт кого-что радди маърака кардан, дур андохтан; выбросить за ворота кого-л. касеро аз кор (аз рӯзй) маҳрум кардан; выбросить из головы (из памяти) кого-что аз хотир (аз дил) баровардан; выбросить на улицу кого-л. 1) (выселить) касеро ба кӯча бароварда партофтан 2) (лиишть работы) касеро аз кор дур кардан -
22 класть
несов.1. кого-что мондан, гузоштан, ниҳодан; клади книги на место китобҳоро ба ҷояш мон2. шо--что хобондан, ҷой додан; класть кого-л. в больницу касеро дар касалхона хобондан; класть денги в сберкассу пулҳоро ба кассаи амонатӣ мондан3. кого хобондан; - больного на носилки беморро ба занбар хобондан4. что мондан, гузоштан, задан; класть штамп штамп мондан; класть печать мӯҳр задан; класть- клеймо тамға задан5. что сохтан, хишт мондан, бардоштан; класть стену девор бардоштаи (сохтан)6. что андохтан, қатӣ кардан; класть сахар в чай бо чой қанд андохтан7. что молидан; класть краску ранг молидан8. что перен. сарф кардан, ба кор бурдан; класть все силы на работу ҳама қувваро ба кор сарф кардан <> класть голову (жизнь, живот) за кого-что-л. барои касе, чизе ҷон фидо кардан; класть зубы на полку чирки дандон ҷабидан, мӯҳтоҷӣ кашидан; класть начало асос гузоштан, сар кардан; класть яйца тухм зоидан (мондан); класть в рот кому хоида додан; класть [себе] в карман порахӯри кардан; класть на музыку барои шеъре мусиқӣ навиштан; класть на обе лопатки кого-л. бар касе дастболо шудан, ғолиб омадан; класть под сукно ба таъхир андохтан, беоқибат монондан; краше в гроб кладут ранги рӯяш ранги мурда барин; пальца в рот не клади кому-л. аз касе эҳтиёт (ҳушьёр) шудан даркор -
23 зафаршировать
сов. что қима андохтан, гӯшти кӯфта андохтан; зафаршировать рыбу ба даруни моҳӣ қима андохтан -
24 кидать
несов.1. кого-что, чем андохтан, партофтан, ҳаво додан, афкандан; дети кидали камешки в воду бачаҳо ба об сангча мепартофтанд; кидать невод тӯри моҳигириро ба об андохтан2. безл. кого-что бардорузан кардан, ба боло ҳаво додан; алвонҷ хӯрдан; наше судно кидало из стороны в сторону киштии мо аз сӯе ба сӯе алвонҷ мехӯрд3. кого-что равона кардан, фиристодан; кидать войска в бой қӯшунҳоро ба ҷанг равона кардан4. что партофтан, бароварда нартофтан; кидать спички на пол гӯгирдро ба рӯи пол партофтан5. безл. кого во что в сочет. с сущ. «жар», «озноб», «дрожь», «пот»\ его кидает в дрожь ӯро ларза мегирад6. что в сочет. с сущ. перен.: кидать взгляд назар андохтан, нигоҳ афкандан; солнце кидало яркие лучй офтоб анвори тобон мепошид; кидать деньги на ветер пулро бар бод додан; кидать жребий қуръа партофтан; кидать камешек (камешки) в чей-л. огород ба касе пичинг паррондан; кидать камень (камнем), грязью в кого-л. касеро бадном кардан, обрӯи касеро резондан -
25 навести
сов.1. кого-что на что бурда расондан, оварда расондан, гирифта бурдан; навести на след ба пай бурда расондан, пайро ёфта додан2. кого-что на что перен. овардан, андохтан; навести на мысль ба фикре овардан; навести на подозрёние ба шубҳа андохтан3. что на кого-что рост кардан, нишон гирифтан; навести орудие тӯпро рост кардан; навести телескоп на луну телескопро ба Моҳ рост кардан4. что тобиш (пардоз, ҷило) додан; навести глянец пардоз додан5. что сохтан, бастан; навести мост пул (кӯпрук) сохтан6. что перен. разг. кардан, кунондан; навести тоску ғамгин (хафа) кунондан; навести страх ба воҳима андохтан, тарсонидан7. кого-что разг. овардан; навести целый дом гостей як хона меҳмон овардан <> навести критику на кого-что прост. ба зери танқид гирифтан, танқид кардан; навести порядок тартиб ҷорӣ кардан; навести справку (справки) маълумот гирифтан; пурсуҷӯй кардан; навести тень на плетень (на ясный день) прост. корро қасдан печ дар печ (чатоқ, чи-гил) кардан -
26 насыпать
несов. см. насыпать сов.1. что, чего рехтан, андохтан, чошидан, пошидан; рехта (андохта) пур кардан; насыпать в мешок муки ба халта орд андохтан; насыпать лошади овса ба асп ҷав андохтан (до-дан); насыпать песку на дорожку ба пайроҳа рег пошидан2. что рехта баланд кардан, сохтан; насыпать плотину сарбанд сохтан; насыпать курган хок рехта теппа кардан -
27 начинить
Iсов.1. что чем пур кардан, ҷо кардан, андохтан; начинить фаршем қима андохтан2. кого-что чем перен. разг. ёд додан, талқнн карданIIсов. что, чего1. дарбеҳ кардан (андохтан); начинить много беля либоси бисёреро дарбеҳ кардан2. тез кардан, тарошидан; начинить карандашей қаламҳоро тез кардан -
28 переложить
сов. что1. ба ҷои дигар гузоштан, ба дигар ҷо мондан2. на кого-что ба зиммаи (ӯҳдаи) касе гузощтан; переложить свой обязанности на кого-л. вазифаҳои худро ба зиммаи касе гузоштан; переложить на плёчи кого-л., чи-л., кому-л. ба гардани каси дигар бор кардан (мас. гунохро, цавобгариро)3. чем дар миёни (қабати, баини) чизе мондан (гудоштан); переложить посуду соломои [дар] баини зарфҳо пахол гудоштан4. ба тарзи дигар чида мондан, аз нав чидан; переложить дрова штабелями ҳезумро қатор-қатор чидан, ҳезумро сарҷин кардан // аз нав сохтан, ғалтонда аз нав сохтан; переложить каменную стену девори сангинро ғалтрнда аз нав срхтан5. тж., чего разг. аз ҳад зиёд андохтан; переложить соли в суп ба шӯрбо аз ҳад зиёд (бисёр) намак андохтан, шӯрборо шӯр кардан; переложить перцу аз ҳад зиёд қаламфур (мурч) андохтан6. тж. чего и без доп. прост. (выпить слишком много спиртного) аз андоза зиёд нӯшидан7. муз., лит. ба тарзи дигар баён (ифода) кардан; переложить прозу в стихи насрро ба назм гардондан8. тж. кого уст. (перепрячь) аспро аз сари нав ба ароба бастан; аспи аробаро иваз кардан -
29 пересыпать
Iнесов. см. переспать сов.1. что аз як ҷо (аз як (зарф) баҷои (ба зарфи) дигар андохтан (рехтан); пересыпать зерно в другой мешок ғалларо ба ҷуволи дигар рехтан2. что, чего разг. барзиёд андохтан, бисёр рехтан; пересыпать сахару в чай ба чой бисёр шакар андохтан3. что чем пошидан; пересыпать шубу нафталином ба пӯстин нафталин пошидан (задан)4. что чем перен. оростан, гардондан; пересыпать речь острогами суханро бо ҳазлу мутоиба оростанIIнесов. см. пересыпать пересыпать из пустого в порожнее 1) бо ғалбер об кашондан 2) жожхоҳи кардан -
30 подбить
сов.1. что аз таг задан, задан; подбить подкову наъл задан // са-пожн. кафакӣ андохтан; тагчарм задан; подбить туфли ба туфлӣ кафакӣ андохтан; подбить каблуки пошнаро дуруст кардан, пошна задан2. что чем разг. астар кардан; подбить пальто мехом ба пальто аз пӯст астар кардан, ба пальто астари мӯина кардан3. кого-что на что и с неопр. перен. разг. ташвик (таҳрик, тарғиб) кардан; ба шӯр андохтан, барангехтан4. кого-что задан, зада озурда кардан, зада ярадор (маҷрӯҳ) кардан; подбить глаз чашмро зада маҷрӯҳ кардан; подбить собаке ногу пои сагро [зада] маиб кардан5. кого-что зада ғалтондан; зада маҷрӯҳ кардан; паррондан; подбить самолёт самолётро зада ғалтондан; подбить ястреба шоҳинро зада маҷрӯҳ кардан <> подбитьу тесто прост. хамирро [дубора] мушт кардан; хамирро сахттар гирифтан; подбитый ветром (ветерком) 1) пӯсти акка барин [тунук]; 2) сабук, бодӣ (оид ба касе) -
31 посадить
сов.1. что шинондан; посадить дерево ниҳол шинондан2. кого-что шинондан, ҷойгир (савор) кардан; посадить на лошадь ба асп савор кардан; посадить в поезд ба поезд савор кардан3. кого-что ҳабс кунондан, андохтан; занҷирбанд (ишкелбанд) кардан, баста мондан, ишкел андохтан; посадить в тюрьму ҳабс кунондан; посадить птицу в клетку паррандаро ба қафас андохтан; посадить собаку на цепь сагро занҷирбанд кардан4. ба иҷрои коре банд кардан (шинондан), коре супурдан; посадить ребёнка за уроки бачаро ба дарстайёркунй шинондан; <посадить за чертежи кашидани нақшаро супурдан; посадить секретарём котиб таъин кардан5. кого чизе хӯрондан; посадить на диёту парҳез кардан (фармудан)6. что фуровардан; посадить самолёт самолётро ба замин фуровардан // что шинондан; посадить пароход на мель киштиро ба рег шинондан7. кого разг< ба ҳолати ногувор (ба вазъияти ноҳинҷор) монондан; посадить своим вопросом бо саволи худ ба ҳолати ногувор монондан8. что разг. чакондан; посадить пятно доғ (доғдор) кардан; посадить кляксу сиёҳӣ чакондан9. что часпондан, мон-дан, гузоштан (мас. нонро ба танӯр)\ посадить пирог санбӯса часпондан10. что дӯхтан, шинондан; посадить пуговицы тугма шинондан (дӯхтан) <0 посадить в калошу кого-л. касеро ба ҳолати ногувор мо-нондан; посадить на кол ист. ба фона шинондан (навъи катл дар замони пеш)\ посадить кого-л. на мель дучори сахтй кардан;\посадить на хлеб и воду фақат нону об додан, хӯроки серӣ надодан; \посадить на шею чю-л., кому-л., кого-л. ба гардани касе савор (бор) кардан -
32 привести
сов.1. кого-что овардан, расондан, оварда расондан; привести детей домой бачаҳоро ба хона овардан; привести корабль в порт киштиро ба бандаргоҳ оварда расондан2. кого-что овардан, бурдан; дорога привела нас в деревню роҳ моро ба деҳа овард // (стать причиной) боис (сабаб) шудан, водор кардан; обстоятельства привели его в родной город вазъият ӯро водор кард, ки ба шаҳри азизаш баргардад3. кого-что во что кардан, овардан, андохтан; привести в восторг шод кунондан; привести в готовность тайёр (омода, муҳайё) кардан; привести в движение ба ҳаракат даровардан; привести в замешательство парешонхотир (мушавваш) кардан; привести в изумление ба ҳайрат андохтан; привести в исполнение ба иҷро расондан, иҷро кардан; привести в негодность аз кор баровардан; привести в порядок ба тартиб овардан привести в сознание ба ҳуш овардан4. кого-что к чему овардан, расондан, гаштан, гардондан, андохтан, кунондан; привести к выводу ба қароре расондан; привести к гибели ба ҳалокат расондан; привести к мысли ба фикре овардан; привести к поражению дучори ҳалокат кардан; привести к правильному заключению ба хулосаи дуруст овардан; привести к результату ба натиҷае овардан5. что овардан, гуфтан; привести пример мисол (намуна) овардан привести в себя ба ҳуш овардан; ҳушёр гардондан привести к одному (к общему) знаменателю ба як махраҷ овардан; ба як ҳолат овардан; не приведи бог! (господи!) худо накунад!, худо нишон надихад!, худо нигоҳ дорад!; привёл бог (случай), привела судьба худо расонд (дод), тақдир мададгор шуд; это к добру не приведёт оқибати ин кор бахайр намешавад; это ни к чему хорошему не приведёт оқибати ин кор нек намеанҷомад -
33 путать
несов.1. что печ дар печ (бесару сомон, бесару нӯг, дӯлоб, дарҳам--барҳам, бетартиб) кардан, чигил андохтан; путать нитки ресмонро чигил кардан // что (расстраивать) омехта (аралаш) кардан, титу парешон кардан, печ дар печ кардан; путать чьй-л. планы нақшаҳои касеро вайрон кардан // кого-что майнаро гиҷ кардан, рохгум кардан, гаранг (саргаранг, саргардон) кардан; не путай меня маро гаранг накун2. что и без доп. разг. (сбивчиво говорить) телбакорона (тутила шуда) гап задан; не путай, говори яснее хато накун, равшантар гап зан3. кого-что фарк накардан, иштибоҳ кардан; путать имена номҳоро фарқ карда натавонистан4. кого-что разг. ҳам-роҳ кардан, кашидан, аралаш кардан; не путай меня в это дело маро ба ин кор аралаш накун5. кого-что ишкел андохтан (задан), побанд кардан, кишан кардан, ҳалқа андохтан; путать лошадь ба пои асп ишкел андохтан <> путать следы аз роҳ баровардан, ба иштибоҳ андохтан -
34 рассорить
сов. кого-что ихтилоф (ҷанг) андохтан, ба якдигар ҷанг андохтан, ҷанг андохта аз хамдигар ҷудо кардан; рассорить друзей байни дӯстон ихтилоф андохтан сов. что разг.1. пош додан, ба ҳар тараф пош додан, чощидан; рассорить зерно по двору ғалладонаро ба рӯи ҳавлӣ пош додан2. перен. исроф кардан, талаф кардан, беҳуда сарф кардан, бар бод додан; рассорить деньги пулро бехуда сарф кардан -
35 ставить
несов.1. кого-что рост мондан (шинондан, гузоштан); ставить столбы сутунҳоро шинондан2. кого-что мондан, гузоштан, ҷойгир кардан; ставить книги в шкаф китобҳоро дар шкаф мондан; ставить посуду на стол зарфро дар рӯи стол гузоштан; ставить скот в стойла молро дар оғил ҷойгир кардан3. что мондан, гузоштан; ставить банки банка мондан; ставить больному пиявки ба бадани бемор шуллук мондан4. что ниҳодан, дӯхтан; ставить подметки кафакӣ андохтан; ставить заплату пина дӯхтан5. что шинондан, сохтан, гузоштан, гузарондан, насб кардан; ставить памятник ҳайкал гузоштаг; ставить дом хона сохтан6. кого разг. таъин кардан, мондан; ставить на работу ба кор таъин кардан; ставить часовых посбон таъин кардан7. что гузоштан, мондан, муайян кардан; ставить новые задачи вазифаҳои нав гузоштан; ставить на обсуждение ба муҳокима мондан.8. что театр. мондан, гузоштан; ставить спектакль спектакль гузоштан9. что и без доп. карт. мондан, гузоштан; ставить пять рублей панҷ сӯм мондан10. что дуруст мондан (гузоштан); ставить голос ҳунари суруд ёд додан; ставить руку дастро дуруст мондан; ставить часы соатро дуруст кардан11. что мондан, гузоштан; ставить подпись имзо кардан; ставить запятую вергул мондан12. кого-что андохтан, мондан; ставить в неловкое положение бесаранҷом (нороҳат) кардан, хиҷил кунондан; ставить под контроль ба зери назорат гирифтан13. кого-что уст. воен. ҷойгир кардан, манзил додан; ставить на постой манзил додан14. что мондан, гузоштан, гузарондан; ставить опыты таҷриба гузорандан; ставить дело на широкую ногу корро ба таври васеъ ба роҳ мондан <> ставить вопрос ребром масъаларо катъӣ (кӯндаланг) гузоштан; ставить всё на своё место ҳама чизро ҷо ба ҷо кардан, ба тартиб овардан; ставить всякое лыко в строку кому хурдагирӣ кардан, айбҷӯӣ кардан; ставить диагноз ташхис кардан; ставить знак равенства между кем-чем баробар донистан; ставить палки в колеса кому кулӯхи (садди) роҳ шудан, санги сари роҳ шудан, ба кор ишкел андохтан, халал расондан; ставить себя на чье-л. место худро ба ҷои касе гузоштан (тасаввур кардан, пиндоштан); ставить точки над «и» гапро комилан равшан кардан, пӯсткандаи гапро гуфтан; ставить точку тамом (бас) кардан; ставить в вину айбдор кардан; ставить что-л. во главу угла чизеро ба мадди аввал гузоштан; ставить в заслугу кому хизмати шоиста шумурдан; ставить в известность кого-что огоҳонидан, хабардор кардан; ставить в тупик кого ноилоҷ монондан; ставить на вид кому танбеҳ кардан (додан); ставить на карту что-л. чизеро ба қимор мондан, таваккал кардан; ставить на колени мутеъ кардан; ставить на кон ба дов мондан (гузоштан); ставить на ноги ба воя расондан; ставить на одну доску кого с кем (что с чем) баробар кардан, ба як қатор мондан; \ставить на [своё] место кого-л. лаҷоми касеро кашида мондан, шасти касеро гардондан; [ни] в [медный] грош не \ставить кого-что ба як пул нагирифтан, ҳеҷ писанд накардан; ни во что [не] -- ҳеҷ ба эътибор нагирифтан, ҳеҷ эътибор накардан; \ставить под вопрос что шубҳа кардан -
36 унавозить
сов. что1. пору андохтан (рехтан), нурӣ андохтан (рехтан); унавозить почву ба замин пору андохтан2. бо пору ифлос кардан, поруолуд кардан -
37 ухнуть
сов. однокр.5. эҳ гуфтан; он ухнул и пошёл плясать ӯ эҳ гуфту ба рақс даромад2. (о сове, филине) хи--хув кардан; где-то ухнула сова аз ким--куҷо буме хи-хув кард3. прост. гулдуррос (гумбуррос) задан; книги ухнули на пол китобҳо гулдур-гулдур ба замин афтоданд4. чем гум-гум (тақ-тақ) задан; ухнуть молотом по наковальне ба сандон бо болға гум-гум задан5. прост. гумбуррос зада афтидан, гуппас зада афтидан; повозка ухнула в яму ароба гумбуррос зада ба чукурӣ афтид; ухнуть в сугроб гуппас зада ба барфтӯда афтидан6. прост. гум (нобуд) шудан, бар бод рафтан; ухнули мой денежки! пулҳои ман бар бод рафтанд!7. кого-что разг. тараккос (шараққос, гумбуррос) занонда афтондан (андохтан); он ухнул вязанку дров на пол ӯ як банд ҳезумро тараккос занонда ба замин партофт8. что сарф (харҷ) кардан; ухнуть все средства на покупку инвентаря ҳамаи пулро ба хариди асбобу анҷом сарф кардан9. что разг. бисьёр андохтан (партофтан); ухнуть всё мясо в котёл хамаи гӯштро ба дег андохтан -
38 ввергнуть
андохтан, ба ҳолате андохтан, дучор кардан -
39 заглянуть
-
40 задать
См. также в других словарях:
андохтан — [انداختن] 1. партофтан, ҳаво додан, партоб кардан 2. паҳн кардан, густурдан: тир андохтан, тир парондан дастархон андохтан, ҷой андохтан 3. даруни чизе гузоштан, дохили чизе кардан, чизеро ба чизе рехтан ва ғ. 4. даровардан; ба кор андохтан ба… … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
андохтанӣ — [انداختني] сифати феълии замони оянда аз андохтан; лоиқи дур афкандан, қобили дур кардан, партофтанӣ … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
чашм — [چشم] 1. узви биниш дар инсон ва ҳайвон; чашм(он)и бодомӣ чашми бодомшакл; чашми тар дидаи гирён; чашми тира чашми камнур ва хира; чашм(он)и мешӣ чашмони калон калони сиёҳ; чашмони шаҳло чашми сиёҳи моил ба кабудӣ, ки бисёр зебо ҳисоб меёбад; ба… … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
ақиб — [عقب] а 1. паси чизе, қафои чизе, тарафи пушти чизе 2. пай, пас, дунбол 3. охир, поён; аз ақиби… а) аз паси…, паси…, пушти…; аз ақиби дар; б) аз пайи…, аз дунболи…; ба ақибаш ба пасаш, ба қафояш; пои ақиб ду пои пас (дар чорпоён); ақиб андохтан… … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
афкандан — (афгандан) [افکندن // افگندن] 1. андохтан, партофтан; дур афкандан дур кардан, дур андохтан 2. партофтан, паҳн кардан, густурдан; пошидан; партав афкандан нур пошидан; рӯшноӣ афкандан равшанӣ додан, нур пошидан; соя афкандан соя кардан, соя… … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
воҳима — [واهمه] а 1. тарс, бим, даҳшат, ҳарос, ҳавл 2. як хосияти инсон, ки дар назари кас ягон чизи набудаи мавҳум ё мудҳишро намудор карда, мӯҷиби тарсу ваҳм мегардад, тасаввури беасоси даҳшатнок, хаёли мудҳиш; воҳима гирифтан (зер кардан) тарсидан,… … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
гап — [گپ] 1. сухан, калом, гуфтор; гуфтугӯ 2. сухани беасос, лоф 3. маҷ., лаҳҷ. гаштак; гап гап а) гуфтугӯ, чақ чақ, сӯҳбат; б) гапҳои беҳуда, овозаҳои ҳархела, миш миш дар ҳаққи касе (чизе); гапи беҳуда сухани пуч, гапи бемаънӣ; гапи беҷо ҳарфи… … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
қавоқ — [قواق] т. пӯсти гирдогирди чашм, ки мижаҳо дар лаби он мерӯянд, пилки чашм; бо қавоқи гирифта // бо қавоқи овезон бо табъи хира, туршрӯёна; қавоқ андохтан бо ифодаи чеҳра ошкор сохтани хиратабъӣ ва баён кардани хашму норозигӣ, рӯ турш кардан;… … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
ларза — [لرزه] ҷунбиш, таконхӯрии пай дар пай, ларза, раъша; эҳтизоз; ларза афкандан (афгандан) // ларза андохтан ниг. ба ларза андохтан; ларза афтодан ниг. ба ларза афтодан; ларза гирифтан касеро ларзидан; вараҷа гирифтан касеро; замин ба ларза омадан… … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
партофтан — [پرتافتن] 1. андохтан, ҳаво додан 2. мондан, гузоштан; бор кардан; ба китф партофтан (мас., ҷуволро) 3. бас кардан, қатъ кардан, тарк кардан: корро партофтан, одати бадро партофтан, хонданро партофтан 4. ҳаво додан, андохтан 5. поин фаровардан,… … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
чанг — I [چنگ] гард, ғубор; хоки ба ҳаво бардошташуда; гарди рӯи чизе нишаста ◊ чангашро аз осмон овардан хоку туроб кардан, несту нобуд кардан; пеш аз пода чанг хезондан дар бораи коре ё воқеае пеш аз вуқӯъ ҳаёҳу бардоштан II [چنگ] 1. панҷаи даст бо… … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ