-
61 бизнес
business м. англ., affari м. мн.* * *м.business англ., affari m pl, attività f commerciale / imprenditorialeбольшой / малый би́знес — grande / piccola imprenditoria f
иметь свой би́знес — avere un'attività commerciale / imprenditoriale
заниматься би́знесом — fare affari
* * *n1) gener. business2) econ. attivita imprenditoriale, affari -
62 встреча
1) ( свидание) incontro м.2) ( собрание) riunione ж., convegno м.3) ( приём) accoglienza ж., ricevimento м.••4) incontro м., partita ж.* * *ж.1) incontro m; colloquio m тж. полит. и т.п.встре́ча ветеранов войны — incontro / raduno dei veterani della guerra
встре́ча на высшем уровне / в верхах — (incontro al) vertice m, summit m англ.
тёплая встре́ча — un incontro caloroso
торжественная встре́ча — incontro solenne
До встре́чи! — Ci rivediamo!
При встре́че я тебе всё расскажу. — Quando ci vediamo ti racconto tutto
2) спорт. incontro m, partita, match m англ.встре́ча футболистов — partita f (di calcio), incontro di calcio
дополнительная встре́ча — (incontro di) spareggio m
••встре́ча Нового года — Festa di Capodanno
* * *n1) gener. rincontro, rintoppo, riscontro, incontro, abboccamento, accoglienza, appuntamento, convegno, presa di contatto, ricevimento, rimpatriata2) sports. confronto3) fin. assemblea, riunione -
63 вывод
1) ( удаление) allontanamento м., ritiro м.2) ( заключение) conclusione ж., deduzione ж.3) ( в информатике) output м. англ.4) ( терминал) terminale м., attacco м.* * *м.1) ( заключение) conclusione f, deduzione fсделать вы́вод, прийти к вы́воду (о чём-л.) — arrivare / giungere alla conclusione (che)...; trarre / tirare la conclusione (che)...
2) ( удаление) ritiro (тж. войск)вы́вод из эксплуатации — messa fuori servizio
3) тех. terminale; output m англ.; attacco эл.вы́вод на орбиту — messa in orbita
* * *n1) gener. esodo, estromissione, conclusione, deduzione, eduzione, ragionamento, ritiro (войск)2) liter. la morale della fayola3) phil. illazione, inferenza4) eng. estrazione (вывод данных, информации на монитор), calotta (лампы), terminale5) econ. somma -
64 закрытый
1.1) ( крытый) coperto, chiuso2) ( не являющийся доступным для всех) chiuso, riservato••3) ( об одежде) senza scollatura••4) ( не обнаруживающийся явно) nascosto, occulto, interno2. предик.закрыт è chiuso••* * *прил.1) chiuso; coperto ( крытый)закры́тое пространство — spazio chiuso
2) ( предназначенный не для всех) a porte chiuse, non aperto al pubblico; off-limits англ.3) ( внутренний) interno••закры́тое учебное заведение — convitto, collegio m
в закры́том помещении — al coperto, indoor англ.
при закры́тых дверях — a porte chiuse
* * *1. conj. 2. adj1) gener. richiudimento, chiuso, coperto, serrato2) gram. stretto -
65 команда
1) ( приказ) ordine м., comando м.2) ( спортивная) squadra ж.3) ( сигнал) comando м.4) ( командование) comando м., guida ж.5) ( подразделение) distaccamento м., drappello м., squadra ж.6) ( экипаж) equipaggio м.7) ( коллектив) equipe ж., staff м.* * *ж.1) ( приказ) comando, ordineпо кома́нде — al / su comando
как по кома́нде — all'unisono, a comando
2) ( спецгруппа) squadra3) спорт. squadra, formazione4) ( морской экипаж) equipaggio m5) ( группа лиц) squadra, compagine, equipe фр., staff m англ., team m англ.премьер-министр и его кома́нда — il premier e <il suo staff / la sua squadra>
* * *n1) gener. staff, comando, equipe, squadra2) sports. batteria, (произн. echip) equipe3) milit. armamento, distaccamento, nucleo, reparto4) econ. ordine -
66 компакт-диск
compact disc м. англ.* * *м.compact (disc) англ.* * *ngener. ellepi, longplay, longplaying, codi -
67 менеджер
manager м. англ.* * *м.manager англ.* * *n1) gener. mister (usato nel linguaggio sportivo, spec. calcistico, per indicare l’allenatore o il direttore tecnico della squadra), manager2) econ. amministratore3) fin. direttore, dirigente, gestore -
68 мышь
1) topo м., sorcio м.••летучая мышь — pipistrello м.
2) вчт. mouse м. англ.* * *ж.1) topo m, sorcio m разг.2) комп. mouse англ.••мышей не ловит кто разг. шутл. — guarda i travicelli
* * *n1) gener. sorcio, topo2) comput. 3 mouse (Cliccare con mouse sul collegamento si apre la finestra di Login.) -
69 одинокий
1.solo, solitario2.persona ж. senza famiglia, scapolo м.* * *I м.solo, single англ.; scapolo ( холостой); celibeII1) прил. solo (soletto), isolato2) полн. ф. ( не имеющий семьи) solo, senza famiglia, single англ.; scapolo ( холостяк); celibe книжн.3) ( происходящий без других) solitario, solingo книжн. уст.* * *adj1) gener. ramingo, isolato, scapolo, solingo, solitario, solo2) obs. deserto (о человеке) -
70 таймер
temporizzatore м., timer м. англ.* * *м.timer англ.* * *n1) gener. timer2) eng. temporizzatore -
71 фанера
1) ( материал) compensato м.2) ( фонограмма) playback м. англ.* * *ж.1) piallaccio m, (legno) compensato mпокрывать фане́рой — impiallacciare vt
2) жарг. playback англ.* * *ngener. sfogliato, piallaccio, legno compensato -
72 хакер
hacker м. англ.* * *м.hacker англ.* * *n1) gener. pirata informatico2) comput. hacker (Il Giappone e' il paese più internettaro al mondo, la Russia la culla degli hacker.)3) Internet. smanettone -
73 хит-парад
-
74 холостой
1) ( неженатый) celibe, scapolo2) ( не боевой) a salva3) ( без загрузки) a vuoto, senza carico* * *прил.1) ( неженатый) scapolo, celibe; single англ.холостая прост. (незамужняя) — nubile; single англ.
2) тех.холосто́й ход — marcia in folle; movimento a vuoto
на холостом ходу — <in folle / a vuoto>
3) воен.холосто́й выстрел — colpo <in bianco / a salva>
холосто́й патрон — cartuccia di esercitazione
4) см. холощение5) в знач. сущ. м. см. холостяк* * *adj1) gener. libero, celibe, scapolo, folle2) jocul. smogliato3) IT. a vuoto (напр., spostamenti a vuoto в отличие от реальных операций обработки) -
75 чартер
-
76 аудитор
auditor англ., revisore contabile -
77 глушение радиопередачи
jamming англ.Русско-итальянский юридический словарь > глушение радиопередачи
-
78 детектив
detective англ., investigatore -
79 джип
jeep англ. -
80 копирайт
(охраняемое законом право на издание художественного, научного или какого-н. иного произведения) copyright англ.
См. также в других словарях:
англ. — англ. английское Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
англ. — англ. (abbreviation) английский термин Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
англієць — іменник чоловічого роду, істота … Орфографічний словник української мови
англ. — англ. английский Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с … Словарь сокращений и аббревиатур
англійці — ів, мн. (одн. англі/єць, йця, ч.; англі/йка, и, ж.). Народ, який становить основне населення Англії … Український тлумачний словник
англієць — див. англійці … Український тлумачний словник
англізований — дієприкметник … Орфографічний словник української мови
англізувати — дієслово недоконаного і доконаного виду … Орфографічний словник української мови
англізуватися — дієслово недоконаного і доконаного виду … Орфографічний словник української мови
англійка — іменник жіночого роду, істота … Орфографічний словник української мови
англійський — прикметник … Орфографічний словник української мови