-
61 inicjał
[інщьял]m, pl inicjałyініціала, мн. ініціали -
62 пѣние
пѣние поѳала. -
63 ფიალა
піала, чаша -
64 bolle
булка, булочка; піала, чаша -
65 абла
старша сестра, тітка по батькові, вуйна СК; пор. ала, апа. -
66 ал
I1. стан, становище, стан здоров'я; о алға энди биз ми саме в такому стані Б; не алдасыныз? як ся маєте, як себе почуваєте?; алым бек йаман стан мій дуже поганий Б; не олаҗах меэм алым? що буде зі мною? СК; ичтэ дэ алым йох я зовсім не маю сил НКД; ғарибим алымдан сиз дэ билирсиз в якому я, бідний, стані, й ви знаєте СЛ; наз алын? як твої справи? НКД; недир алын? як ти себе почуваєш? СК; нас алыңыз? як ви себе почуваєте? СБ; дӱньйаан алын кӧр подивися на становище в світі СБ, СЛ, СГ.2. здатність, спромога, спроможність, змога, можливість; т'етирийлер не аллары бар приносять що можуть Б; алы бар сени йаманлама він спроможний тебе ганьбити СМ; оон эр бир шийи дэ алы бар болмаа з ним усе може статися СМ; оларын да мен саа йырламаға алым бар їх я також можу тобі заспівати У; алмаға алы йох узяти він не може ВН, Б; алма алы йох брати не можна К; алым йох сув т'етирмед'е я не спроможна принести води Б; оларға айтмаға алым йох їм я не можу сказати Б; биший этмеэ алым йох я не здатна нічого робити Г; кӧзлерме кӧрме алым йохтур я не можу бачити очима Б; вармаа алым йохтур я не можу піти К; йӱрмеэ дэ алы халмады не лишилося навіть спроможності ходити Г; бахар эдим алыма кӧре я доглядала скільки було моїх сил Б; алымыз ға гӧре згідно з нашими можливостями ВН; ӧзӱ алың болғай мусиш мати власні можливості СМ; хоймадылар бени йенди (д'енди СК) алыма не дали мені досягти того, що було в моїх силах, що мало мені належати Г.3. воля, волевияв Г; йиберийим мен ону ӧзӱ алнаанда стий — онда т'итсин відпущу я його на власну волюкуди хоче — туди нехай і йде Г.4. маєток, майно; ане, бен ӧлӱрсем, неҗолур алым? мамо, якщо я помру, що буде з моїм маєтком, майном? Г; не бу эве алы олсун, не зенд'инник? що за майно є в цій хаті, що за багатство? Г.5. лиха пригода, нещасний випадок, неприємність, нещастя, лихо; не ала хойдун сен бени в які тяжкі умови ти мене поставив СК; бир ал д'ельди башыма мене спіткала біда СГ; сӧйледилер онларын башына келен аллары розповіли про пригоди, що з ними сталися Г; ал баша д'ельсе, беле олур коли трапиться нещастя, то буде отак М.IIяскраво-червоний, червоний, пурпуровий, рум'яний; красний, гарний ВН, СБ, У-СЛ, М, СК; ал алма червоне, рум'яне яблуко Б; ал айах ат кінь із червоними ногами СБ, У, К; ал балых золота рибка СГ; ал д'елин красна наречена ВН, Г, СГ; ал йанахлы бийаз хызлар рум'янонощокі білі дівчата М; бен олурум бир ал д'елин я буду красною нареченою Г; ал гӱль / д'ӱль червона троянда Г, СЛ; ал пери красна фея СЛ; ал пошу яскраво-червона хустка — почесний приз на кінних перегонах Г, К; ал т'ефин яскравочервоний саван Г; ал хан червона кров Г, СЛ; минд'ен атым ал хашха мій верховий кінь із ясно-червоною зіркою на лобі Б; сийа зилифине ал хыналар силинди її чорне волосся натерто червоною хною СК; сен аллар гийсен, бен — хырмызы ти одягнеш пурпурове, а я червоне У; пор. эал II, эвал.IIIал хочу довгі перегони — на 40-50 кілометрів ВН.IVтой, та, те У; бен җирени җаранттым ал шийере чапмайа я підготував гнідого, щоб скакав у тому місті У; пор. ол, див. алар. -
67 йағ
Iолія, масло, жир, смалець, мастило СБ, П, СМ, Г-М; жир ВН, П, топлений жир СМ; сӱфтэ хоймадых йағ басханда, а ачхан сон йағлайымыз барох перше, як місили, ми жиру не клали, а мастимо, звичайно, після того, як розкачали ВН; йағ ол- просякнути жиром Г; йағ суйу сколотини Г, К; йағ тӱшӱрколотити масло Г, К; йағ тӱшӱрен савут маслоробка, збивачка масла Г, К; арам йағ недобрий жир Г; гувалян йағы соняшникова олія К; йиринген йағ топлене масло Г, К, смалець К; кандиль йағы лампадна олія Г, К; кӱкӱч йағы рослинна, соняшникова олія П; кӱнайлян йағы соняшникова олія Г; мӱртӱ йағы смалець із здохлятини Г; оруч йағы пісна, рослинна олія Г; сары йағ вершкове топлене масло Г, К, СГ; сығыр йағы коров'яче масло Г; тазе / тазы йағ К / СГ свіже вершкове масло; т'ендир йағ рослинна, конопляна олія К; урлух йағы рослинна олія Г, К; чигит йағы соняшникова олія СГ; … сенсиң беним йӱрек йағымы эритэн ти мене засмучуєш, мучиш ВН; хыз алаҗах ид'итин йӱрегиндэ йағ олмаз у парубка, який має взяти дівчину, душа мліє від переживань СГ; йӱрегиме йағ халмады да, эриди у мене вже не лишилося сил переживати СК; йӱректэ / йӱрегме йағ халмайор моя душа виснажується від болю СК; тапай ӧтӱн йағын знаходить жовчний жир — те, чого так дуже хотіла СЛ.IIберег, край ВН, П, Б; бой йағға җыйыл (ды) лар эпсчиги дэ усі до одного зібралися вони на березі річки ВН; бойнун о йағына по той бік річки ВН; йағына до нього О; йағындан від нього О; пор. йах. -
68 йаңы
новий, молодий, свіжий ВН, СБ-Б; знову СБФ; йаңы ай молодий місяць СМ; Йаңы йыл хутлу босун з Новим роком СБ; Йаңы йыллы селам привітання з Новим роком НМ; йаңы киши нова людина СБ; йаңы сибирт' и тэмиз сибирий нова мітла чисто мете СБЧ; йаңы т'елин молода, наречена, молода невістка НБЄ; йаңы т'ийев молодий, наречений, жених, молодий зять НБЄ; йаңы ший нова річ СМ; наадар даан алаҗахсы бу шийлерни? йохсам йаңыларны хош чаптыраҗахсы ны? скільки ще нових речей ти купуватимеш? хіба пускатимеш обнови наввипередки? СБЧ; йаңыдан знову О; пор. йаны, йаңи, йени. -
69 кой-
1. класти М.2. вважати, припускати; секиртэрек китти койа ки бир хазне алаҗах дэй побіг бігцем, гадаючи, що дістане велику винагороду, букв. скарб Г; пор. ко-, хо-, хой-. -
70 шорбаҗи
господар, хазяїн, чоловік ВН-Г, К-М; о шорбаҗи адам, мен ғарип тэ він із господарів, а я бідна У; шорбаҗи ала / бит'е хазяйка ВН / Г; ӱй шорбаҗы господар дому, хазяїн СБА. -
71 элик
(-ги)1. добро, благо, доброчинність, благодійність, благодіяння, милість; ах, йа рабим, сенин элигин чохтур ех, о господи, милість твоя велика СК; элик блен бер- віддавати добром СМ; элик битир- зробити добро У; элик осун хай буде на добро Г; хызы эликнен вермесе, дӧгӱшӱп алаҗағым якщо він не віддасть свою дочку добром, то я заберу боєм СК; элик стэ- бажати добра СГ; элик эт- чинити добро СМ, Б; д'ель, бир элик эле, хан арап, элик зай олмаз будь ласка, хане арапе, змилуйся, милість не шкодить СК; элик гӧр- пізнати добро СК; элиге элик олса, хара ӧгӱзе пчах олмаз якби за добро платилося добром, то робочий віл під ножа не потрапив би СГ.2. домашнє свято, гуляння СБ, Г; элик тут- справляти весілля, свято, поминки тощо Г; элик туттур- спон. Г; дӱгӱне варыйсын — элик, элиге варыйсын, атир ӱчӱн ідеш на весілля — це домашнє свято, ідеш задля доброї справи, з поваги СК; пор. игилик, ийи, йейи, эй I, эйи, эйилик, эйлик, эльлик I. -
72 VOR radial displacement error
похибка зміщення радіала ненаправленого курсового радіомаяка УКХ-діапазонуEnglish-Ukrainian dictionary of aviation terms > VOR radial displacement error
-
73 VOR radial signal error
English-Ukrainian dictionary of aviation terms > VOR radial signal error
-
74 VOR radial variability error
похибка нестабільності радіала ненаправленого курсового радіомаяка УКХ-діапазонуEnglish-Ukrainian dictionary of aviation terms > VOR radial variability error
См. также в других словарях:
ала́рм — аларм … Русское словесное ударение
Ала — Ала: Ала конное вспомогательное подразделение римской армии. Ала (демон) (серб. Ала) демон суккуб в верованиях южнославянских народов. Ала (богиня) (англ. Ala (mythology)) богиня плодородия в верованиях африканского народа… … Википедия
ала — дорбасы алдына түсті. Шаршады, шалдықты, титықтады. Ала көкек. Ұшып қонып жүретін, берекесіз (адам). Біздің кедей болуымыздың себебі манағылардың айтуынша: көкемнің «а л а к ө к е к», «ақылсыздығынан» сияқты (Н. Қазыбеков, Тұсаукесер, 42). Мұның… … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі
қалақ — бет. Жалпиып қалған, жалпиған бет. Қ а л а қ б е т әуелі трубканы көтергісі келмей тыржыңдаса да, тыңдаған бойда орнынан атып тұрды (Ә.Нұрпейісов, Соңғы., 371). Сыртына сірә да қан тепейтін қара сұр қ а л а қ б е т сыздап ала қойған (Бұл да, 403) … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі
ала́н — алан, а; мн. аланы, аланов … Русское словесное ударение
ґалаґан — 1 іменник чоловічого роду, істота півень ґалаґан 2 іменник чоловічого роду поплавок; монета … Орфографічний словник української мови
ала — сущ., кол во синонимов: 2 • крыло (10) • подразделение (47) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Ала — Алевтина, Алина1 2, Алиса, Алла, Аэлита, Олимпиада Словарь русских личных имен. Н. А. Петровский. 2011 … Словарь личных имен
Ґалаґан — прізвище * Жіночі прізвища цього типу як в однині, так і в множині не змінюються … Орфографічний словник української мови
Ала — (крыло), римская конница, причисленная къ легіонамъ; состояла изъ десяти турмъ, по 30 всадниковъ. При императорахъ такъ назывались отдѣльные конные полки въ 500 1000 всадниковъ, предводительствуемые мѣстными вождями и называвшіеся, въ зависимости … Военная энциклопедия
ала — с. Ак һәм кара яки ачык һәм тонык төсләрдән торган. Чуар. Күк, ак, кызыл һ. б. төсләр аралаштырылып ялганып ясалган, тегелгән. АЛА БАЛЫК – КЕРКӘ – Сөләйман балыгы семь. тау елгаларында, күлләрдә үрчи торган, кызыл һәм кара тимгелле балык; рус.… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге