Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

аккорд

  • 1 akkord

    * * *
    [\akkordot, \akkordja, \akkordok] 1. zene. аккорд;

    felbontott \akkord — ломаный аккорд;

    kitartott \akkord — выдержанный аккорд; moduláló \akkord — модулирующий аккорд; telt hangzású \akkord — полнозвучный аккорд; tört. \akkord разбитый/арпеджированный аккорд; арпеджио; leüt egy \akkordot a zongorán — взять аккорд на рояле;

    2. (munka) сдельная работа; сдельщина;

    \akkordbán dolgozik — работать сдельно

    Magyar-orosz szótár > akkord

  • 2 hangzat

    аккорд созвучие
    * * *
    [\hangzatot, \hangzata, \hangzatok] zene. аккорд

    Magyar-orosz szótár > hangzat

  • 3 moll

    1. формы прилагательного: mollok, mollt
    мино́рный

    moll skála — мино́рная га́мма

    2. формы существительного: molljai, mollok, mollt
    мино́р м
    * * *
    zene.
    I
    mn. минорный, мольный;

    \moll akkord — мольный аккорд;

    \moll hangnem — минорный тон/лад; минор; \moll hangnemben írt — минорный, мольный; \moll hármashangzat — минорное трезвучие; \moll skála — минорная гамма; \moll tónus — минорность;

    II

    fn. [\mollt, \mollja, \mollok] {hangnem} — минор;

    a-\moll szonáta — соната аминор/ а-моль

    Magyar-orosz szótár > moll

  • 4 alaphangzat

    zene. основной аккорд

    Magyar-orosz szótár > alaphangzat

  • 5 arpeggio

    zene. арпеджио; разбитый арпеджированный аккорд

    Magyar-orosz szótár > arpeggio

  • 6 átmenő

    * * *
    [\átmenőt] 1. проходящий, переходящий, переходный;

    \átmenő kiadás — переходный расход; (könyvelésben) \átmenő összegek переходящие суммы;

    2. ker., vasút. транзитный; vasút. (átszállás nélküli, közvetlen) сквозной;

    \átmenő áru/szállítmány — транзитный товар; транзит;

    \átmenő áruként megy — проходить транзитом; \átmenő áruként szállít — перевозить транзитом; \átmenő forgalom — транзитное/сквозное движение; транзит; \átmenő gőzhajó — транзитный пароход; \átmenő kereskedelem — транзитная торговля; \átmenő vonat — транзитный/сквозной поезд;

    3.

    zene. \átmenő hang/akkord — проходящий звук/аккорд

    Magyar-orosz szótár > átmenő

  • 7 hármashangzat-akkord

    Magyar-orosz szótár > hármashangzat-akkord

  • 8 kadenciális

    [\kadenciálisai]zene. кадансовый;

    \kadenciális akkord — кадансовый аккорд

    Magyar-orosz szótár > kadenciális

  • 9 leüt

    I
    ts. 1. (lelök) сбивать/сбить, biz. смахивать/смахнуть;

    \leütötte a lámpát az asztalról — он сбил лампу со стола;

    2. (letör) отбивать/ отбить, отшибать/отшибить; (pl. fazék fülét) отстучать; (pl. patkót lóról) отковывать;

    \leüti a lakatot — сбить замок;

    \leüti a teáskanna csőrét — отбивать/отбить носик чайника;

    3. (embert letaszít) сбивать/сбить;

    \leüt a lábáról vkit — сбивать/сбить кого-л. с ног;

    4. (levág) отсекать/отсечь; (pl. fejszével) отрубать/отрубить;

    \leüti vkinek a fejét — отрубить голову кому-л.;

    5. (embert, állatot) бить/убить, разить (кого-л., что-л.); ударить кого-л. по голове;

    puskatussal \leüt — разить прикладом;

    6. {bábut tekézésnél) подбивать/подбить;
    7.

    sakk. figurát \leüt — брать/взять фигуру;

    \leütni enged {figurát} — поддавать/поддать;

    8. kártya. бить/ побить, покрывать/покрыть;

    ásszal \leüti a királyt — побить короля тузом;

    9.

    sp. labdát \leüt — гасить v. убить мяч;

    10. (billentyűt) ударять/ ударить;

    \leüt egy betűt az írógépen — ударить букву на машинке;

    \leüt egy akkordot a zongorán — взять аккорд на рояле;

    11. {bever} вбивать/ вбить;

    \leüt egy cöveket a földbe — вбить сваю в землю;

    12.

    \leüt vkit vkinek a kezéről — отбивать/ отбить кого-л. у кого-л.;

    II

    tn. 1. \leüt az öklével az asztalra — ударить кулаком по столу;

    2. {villám} ударять/ударить;
    3. zene. (karmester) опускать вниз палочку в начале такта

    Magyar-orosz szótár > leüt

  • 10 megfog

    1. брать/взять, браться/взяться v. схватываться/схватиться за что-л.; (megmarkol) забирать/забрать в горсть;

    fogóval \megfog — схватить клещами;

    harapófogóval \megfogja a csavart — стискивать/стиснуть клещами болт; kampóval \megfog — подцеплять/подцепить; puszta kézzel \megfog vmit — брать/взять голыми руками что-л.; \megfogja vkinek a fülét — взять кого-л. за ухо; \megfogják egymás kezét — браться/взяться v. схватываться/схватиться за руки;

    2. (tart) держать; (**8ге1еп) придерживать/придержать;

    \megfogja a kalapját — придерживать/придержать шляпу рукой;

    jól \megfogja a ceruzát — зажимать карандаш в руке; fogd meg jól, hogy el ne essél — держи хорошо, чтобы не упал;

    3. zene. брать/взять;

    fogd meg azt az akkordot! — возьми этот аккорд;

    4. (elkap) брать/взять, ловить/поймать, схватывать/схватить, ухватывать/ухватить, принимать/принять; (becsapódva pl. csapda) захлопывать/захлопнуть;

    a tengerész \megfogta a kötél végét — матрос схватил v. принял конец каната;

    sp. \megfogja a labdát — брать мяч; átv. nem tudja, hol fogja meg a dolgot — не знает, как взяться за дело; jól fogja meg a dolgot — брать/взять быка за рога;

    5. (elfog) арестовать, схватывать/схватить, держать;

    fogják meg (a tolvajt)! — держите вора!;

    fogd meg! — бери! лови! хватай! (parancs kutyának) пиль! ату, его!; a tettest \megfogta a rendőrség — преступника поймала v. схватила милиция;

    6. vkit (hálójába csal) поймать кого-л. в сети;

    sikerült a lánynak \megfognia őt — девушке удалось женить его на себе;

    7. átv., pejor. (sarokba szorít, rajtakap) поймать;
    most \megfog tálak! я тебя поймал! 8.

    (visszatart) — придержать, задержать;

    9. átv. (lebilincsel) пленить/пленить;

    a felséges látvány \megfogta — великолепное зрелище пленило его;

    10. a'tvv. (helyesen ért meg) схватывать/схватить;

    most végre \megfogtam ezt a gondolatot — наконец я схватил эту мысль;

    11.

    (működni kezd) várni kell, amíg a ragasztó jól \megfogja a funért — нужно подождать, пока клей скрепит фанеру;

    12. (fest, összemázol) испачкать;

    a füst \megfogta a falat — стены закоптелись от дыма;

    a mo sásban ez a piros kendő \megfogta a fehérneműt — при стирке этот красный платок полинял и запачкал бельб;

    13. (lángra gyújt) охватывать/охватить;
    14.

    átv., rég. \megfogja az átok — проклятие подействовало; проклятие сбылось в отношении кого-л.

    Magyar-orosz szótár > megfog

  • 11 megüt

    I
    1. ударить/ударить, бить/побить; (játékban, pl. fogócskánál, érintősnél) салить/ осалить;

    bottal \megüt — хватить палкой;

    doronggal \megüt — ошарашивать/ошарашить дубиной; erősen \megüt — хватить; öklével \megüt vkit — хватить кулаком кого-л.; дать v. надавать кому-л. тумака;

    2. (vmilyen testrészét) расшибать/расшибить, ушибать/ушибить, biz. отшибать/отшибить;

    \megüti a lábát — отшибать v. ушибать себе ногу;

    lábát \megüti a kőben — расшибать/расшибить ногу о камень;

    3.

    átv. \megüti a bokáját — обжечься на чём-л.;

    4.

    (hangszeren) \megüti a billentyűket — ударить/ударить по клавишам;

    vmely akkordot \megüt — взять аккорд;

    5.

    átv. közvetlen, szívélyes hangot üt meg — начать говорить по душам; (bizalmaskodik) интимничать, фамильярничать;

    tréfás hangot üt meg — впадать/впасть в шуточный тон;

    6.

    átv. (vmilyen jelenség/ betegség) \megüti az áram; — поражать/поразить током;

    \megütötte az áram — его стукнуло v. ударило током; \megüti a dér (növényeket) — покрываться/ покрыться инеем; прихватывать/прихватить морозом; (őszülő emberről) a fejét már \megütötte a dér седина коснулась (его) волос; у него пробивается седина; nép. \megütötte a guta/szél — его хватил удар; \megütötte a mennykő — его убило громом;

    7.

    átv. \megüti az orrát (vminek az illata) — кидаться/кинуться в нос; бить в нос;

    zene. ütötte meg a fülét — он услышал музыку; музыка дошла до его ушей;

    8.

    átv. (beszéd, hír) \megütötte partnerének durva hangja — её поразила грубость собеседника;

    9. (megfelel) соответствовать, отвечать;

    \megüti a mértéket — быть на должной высоте; быть на должном уровне; соответствовать требованиям;

    10.

    kártya. \megüt egy lapot — бить/побить карту; покрывать v. крыть/покрыть карту; biz. перекрывать/перекрыть;

    11.

    \megüti a főnyereményt — выиграть главный выигрыш;

    II

    \megüti magát — ушибаться/ушибиться, biz. расшибаться/расшибиться;

    \megüti magát vmiben — удариться/удариться обо чтол.; nagyon \megütötte magát — он крепко/сильно ударился; \megüti magát vminek a sarkában — ударяться/удариться об угол чего-л.

    Magyar-orosz szótár > megüt

  • 12 tőrtakkord

    zene. ломаный аккорд; арпеджио s., nrag.

    Magyar-orosz szótár > tőrtakkord

  • 13 végakkord

    zene., átv. заключительный/завершающий/финальный аккорд

    Magyar-orosz szótár > végakkord

  • 14 záróakkord

    zene., átv. заключительный/завершающий аккорд

    Magyar-orosz szótár > záróakkord

См. также в других словарях:

  • АККОРД — (от лат. ad к и греч. cordis сердце). 1) правильное и гармоническое соединение нескольких музыкальных звуков. 2) сделка, соглашение. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. АККОРД 1) созвучие, гармония… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Аккорд — (музыкальный; итал. accordo) или гармония есть соединениенескольких различных звуков, не менее трех. Аккорды (мажорные консонирующие трезвучия и доминантаккорд), данныенатуральной гаммой, легли в основание науки об аккордах или гармонии.… …   Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

  • аккорд — См …   Словарь синонимов

  • Аккорд — Аккорд. АККОРД (французское accord, буквально согласие) (музыкальное), в классической гармонии созвучие из 3 5 звуков, которые можно расположить по терциям (смотри Интервал): трезвучие, септаккорд, нонаккорд.   …   Иллюстрированный энциклопедический словарь

  • аккорд — 1. АККОРД, а; м. [итал. accordo]. Одновременное сочетание нескольких музыкальных звуков различной высоты, воспринимаемое как звуковое единство. Взять два три аккорда. Прозвучал последний, заключительный а. ◊ Аккорд струн. Полный набор струн для… …   Энциклопедический словарь

  • аккорд — АККОРД, а, м. Аврал, спешная работа. Быть на аккорде выполнять последнее задание перед увольнением из армии. Посадить на аккорд кого дать последнее задание перед увольнением из армии. См. также дембельский …   Словарь русского арго

  • аккорд — бетховенский (Вересаев); благоговейный (Скиталец); бушующий (Скиталец); гармоничный (Скиталец); густой (Скиталец); дико оригинальный (Вересаев); дрожащий (Скиталец); задушевный (Муйжель); магический (Бальмонт); многозвучный (Арцыбашев); могучий… …   Словарь эпитетов

  • Аккорд — См. Оплата труда аккордная Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 …   Словарь бизнес-терминов

  • АККОРД — (французское accord, буквально согласие) (музыкальное), в классической гармонии созвучие из 3 5 звуков, которые можно расположить по терциям (смотри Интервал): трезвучие, септаккорд, нонаккорд …   Современная энциклопедия

  • АККОРД — (франц. accord букв. согласие), в музыке сочетание нескольких звуков различной высоты, воспринимаемое как звуковое единство. Звуки в аккорде располагаются главным образом по терциям. Различают трезвучие, септаккорд, нонаккорд …   Большой Энциклопедический словарь

  • АККОРД — (от итал. accordo соглашение, договор) сдельная разовая оплата завершенной работы, единовременная выплата организацией, фирмой заработной платы работникам за весь объем полностью выполненных работ по заранее установленной ставке оплаты. Обычно… …   Экономический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»