Перевод: с марийского на русский

с русского на марийский

азапланаш

  • 1 азапланаш

    -ем
    1. беспокоиться, волноваться. Билетшым шукертак налын пытареныт, очыни, – ала-кӧ тугак азаплана. В. Иванов. Билеты-то давно, наверное, раскуплены, – всё так же беспокоится кто-то. Ср. тургыжланаш.
    2. заботиться. Айдеме верч эреак азапланаш кӱлеш, тунам тудын паша кумылжо нӧлталтше лиеш. «Мар. ком.» Надо постоянно проявлять заботу о человеке, тогда у него всегда будет приподнятое рабочее настроение.
    3. тревожиться, быть в тревоге. Савли кувай тиде арня мучко азапланен-азапланеи, рвезым эмлашак тӧчен. О. Шабдар. Бабка Савлииха, тревожась всю эту неделю, как могла, пыталась лечить мальчика.
    4. хлопотать, беспокоиться. «Нумалтышетым, пычалетым кодо, чодыраш она кае вет», – Метри кува азаплана. М.-Азмекей. «Оставь свою ношу, ружьё, не в лес же идём», – хлопочет бабка Метриха. Кори кувалан ты нергеште шонен-азапланен кошташ шуко верештын. О. Шабдар. Бабке Кориихе приходилось много думать об этом. Мыйын нерген ит азаплане. Обо мнё не думай.
    // Азапланен каяш забеспокоиться, заволноваться. Мый тыге тураи йодмемлаи тудо вучыдымын азапланен кайыш. За мой такой прямой вопрос он неожиданно забеспокоился.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > азапланаш

  • 2 азапланаш

    2 спр.
    беспокоиться, тревожиться, волноваться, быть в тревоге;
    Составные глаголы:
    - азапланен илаш

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > азапланаш

  • 3 азапланен илаш

    беспокоиться.
    Основное слово: азапланаш.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > азапланен илаш

  • 4 азапланымаш

    сущ. от азапланаш
    беспокойство, тревожное состояние, тревога, волнение.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > азапланымаш

  • 5 азапланен

    1. деепр. от азапланаш.
    2. нар. тревожно, беспокойно, с волнением. Толшо еҥписын гына лишеме да азапланен йодо: «Кочай, мо лийынат?» А. Юзыканн. Вошедшнй быстро подошёл и тревожно спросил: «Что с тобой, дедушка?»

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > азапланен

  • 6 азапланыде

    1. деепр. от азапланаш.
    2. нар. безмятежно, беззаботно, беспечно. Ульяна кува уло ӱмыржымат азапланыде илен эртарен. Бабка Ульяна всю жизнь прожила беззаботно.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > азапланыде

  • 7 азапланымаш

    сущ. от азапланаш
    1. беспокойство, волнение, тревога. Тудын тӱсыштыжӧ кугу азапланымаш койо. С. Николаев. В его лице выразилось большое волнение. А ончылно эше мыняр шонымаш, азапланымаш. М. Евсеева. А сколько ещё впереди раздумий, волнений.
    2. забота. Шке илыме кундемын сылнылыкше верч азапланымаш --- эше чыла вереак ок сите. «Мар. ком.» Заботы о красоте родного края не везде ещё хватает.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > азапланымаш

  • 8 кумачаланаш

    -ем диал. беспокоиться, побеспокоиться. Икшыве-влак верч кумачаланаш беспокоиться о детях. См. азапланаш.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > кумачаланаш

  • 9 лопочаяш

    Г. -ем хлопотать, беспокоиться о чём-л. Мӓ верцна лоночая хлопочет за нас; мӹнгеш принимайыкташ лопочая хлопочет принимать обратно. См. азапланаш, тургыжланаш.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > лопочаяш

  • 10 пуштыланаш

    I -ем беспокоиться, тревожиться, волноваться; заботиться. Икшыве верч пуштыланаш беспокоиться о детях; эр годсек пуштыланаш тревожиться с утра.
    □ Тойплатым тудо йӧратен, тудын верч йӱд-кече пуштыланен. А. Юзыкайн. Тойплата она любила, за него она тревожилась день и ночь. Но ава шӱм арам пуштыланен. А Авилов. Но материнское сердце беспокоилось напрасно. Ср. тургыжланаш, азапланаш.
    // Пуштыланен колташ забеспокоиться, встревожиться, заволноваться. Эрнест пеш пуштыланен колтыш, даже кочмыжымат чарныш. И. Ломберский. Эрнест сильно забеспокоился, даже перестал есть.
    II -ем пыхтеть, пыхать; издавать звуки пых-пых. Подышто пучымыш пуштыланен шолеш. К. Васин. В котле, пыхая, варится каша. Руашлан пуштыланаш ру кӱлеш. «Ончыко». Чтобы тесто взошло (букв. пыхтело), нужны дрожжи. Ср. пушланаш III.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пуштыланаш

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»