Перевод: с английского на русский

с русского на английский

авторства

  • 81 right of authorship

    joint authorship — соавторство, совместное авторство

    English-Russian big polytechnic dictionary > right of authorship

  • 82 repudation

    English-Russian information technology > repudation

  • 83 affiliation

    Англо-русский словарь по исследованиям и ноу-хау > affiliation

  • 84 right of authorship

    Англо-русский словарь по исследованиям и ноу-хау > right of authorship

  • 85 affiliation

    [əˌfɪlɪˈeɪʃən]
    affiliation переход под контроль другой компании affiliation переход под контроль компании-держателя affiliation прием в полноправные члены (к.-л. клуба, общества); полноправное членство affiliation прием в члены и пр. affiliation принятие в члены affiliation присоединение affiliation прослеживание истоков affiliation установление авторства affiliation установление отцовства affiliation установление связи affiliation усыновление; принятие в члены; примыкание affiliation членство affiliation attr.: affiliation fee вступительный взнос; affiliation order судебное предписание об алиментах на содержание ребенка affiliation attr.: affiliation fee вступительный взнос; affiliation order судебное предписание об алиментах на содержание ребенка fee: affiliation affiliation вступительный взнос affiliation attr.: affiliation fee вступительный взнос; affiliation order судебное предписание об алиментах на содержание ребенка order: affiliation affiliation сем.право постановление суда об установлении отцовства affiliation affiliation судебное предписание по взысканию алиментов на ребенка

    English-Russian short dictionary > affiliation

  • 86 case

    [̈ɪkeɪs]
    adjourn a case откладывать слушание дела Admiralty case дело, рассматриваемое в морском суде affiliation case сем.право дело об установлении авторства affiliation case сем.право дело об установлении отцовства appeal case апелляционная жалоба appropriation case дело об ассигнованиях arbitration case арбитражное дело argue a case аргументировать судебный прецедент case случай; обстоятельство; положение; дело; as the case stands при данном положении дел borderline case пограничный инцидент borderline case промежуточный случай bring a case before a court возбуждать уголовное дело bring a case before a court подавать в суд bring a case before a court предъявлять иск в суд case мед. больной, пациент; раненый case витрина (в музеях), застекленный стенд case вставлять в оправу case деликатный "иск по конкретным обстоятельствам дела" (о взыскании убытков при невозможности предъявления других типов иска) case доводы, аргументация по делу, изложение требований, меморандум по делу case мед. заболевание, случай; история болезни case заявление о фактических обстоятельствах по делу, подлежащему рассмотрению в вышестоящем суде case изложение фактических обстоятельств case казус, судебный прецедент, судебное дело case кассета case класть, упаковывать в ящик case тех. кожух case стр. коробка (оконная, дверная) case коробка, ларец; ящик; контейнер; cigarette case портсигар case вчт. корпус case крышка (переплета); корпус (часов) case полигр. наборная касса; lower case отделение со строчными литерами, цифрами и знаками препинания case полигр. наборная касса case обстоятельство case обшивать, покрывать; cased in armour одетый в броню case грам. падеж case полигр. переплетная крышка case подлежащие судебному рассмотрению дело или иск case правовой вопрос case прецедент case вчт. регистр клавиатуры case случай; обстоятельство; положение; дело; as the case stands при данном положении дел case случай, положение case случай в судебной практике case юр. судебное дело; случай в судебной практике, прецедент; pl судебная практика case судебное дело case судебное решение case судебный прецедент case сумка; чемодан case жарг. "тип", чудак case фактические обстоятельства, изложение фактических обстоятельств case факты, доказательства, доводы; to state one's case изложить свои доводы; to make out one's case доказать свою правоту case футляр, чехол case ящик the case for the defendant факты в пользу ответчика, подсудимого case in point рассматриваемое дело case insensitive вчт. не различающий строчные и заглавные буквы case of doubt сомнительный случай case of mistaken identity случай ошибочного опознания case on the cause list дело из списка дел к слушанию case to answer основание для предъявления иска case to counsel представление дела адвокату case обшивать, покрывать; cased in armour одетый в броню case коробка, ларец; ящик; контейнер; cigarette case портсигар civil case гражданское дело civil: case юр. гражданский (противоп. уголовный); civil case гражданское дело; Civil Law гражданское право close a case прекращать судебное преследование collision case юр. дело о столкновении committee case опекунское дело court case судебный прецедент crank case тех. картер двигателя criminal case уголовное дело decided case судебное дело, по которому принято решение deep case вчт. глубинный падеж delay a case откладывать рассмотрение дела в суде dismiss a case отказывать в иске dismiss a case отклонять иск display case витрина display case выставочный стенд examine the case рассматривать дело exception case вчт. исключительная ситуация extreme case крайний случай extreme case вчт. экстремальная ситуация fillmor case вчт. падеж филлмора have no case не иметь возможности hear a case юр. разбирать дело hear a case юр. слушать дело if this is the case вчт. если дело обстоит именно так in case в случае; just in case на всякий случай; in any case во всяком случае; in that case в таком случае in case в случае; just in case на всякий случай; in any case во всяком случае; in that case в таком случае in this case при этом individual case отдельное дело it is not the case это не так; to put the case that предположим, что... judge a case быть арбитром по делу in case в случае; just in case на всякий случай; in any case во всяком случае; in that case в таком случае law case судебное дело leading case руководящий судебный прецедент leading: case ведущий; руководящий; передовой, выдающийся; leading case судебный прецедент; the leading man (lady) исполнитель(-ница) главной роли legal case судебное дело legal case судебный прецедент case полигр. наборная касса; lower case отделение со строчными литерами, цифрами и знаками препинания lower case вчт. нижний регистр case факты, доказательства, доводы; to state one's case изложить свои доводы; to make out one's case доказать свою правоту marginal case предельный случай maritime case морское судебное дело matrimonial case бракоразводный процесс matrimonial case иск о разводе open the case заводить дело packing case упаковочный ящик particular case особый случай particular case вчт. частный случай particular case частный случай plead a case защищать дело в суде police court case дело, рассматриваемое в полицейском суде prima facie case наличие достаточно серьезных доказательств для возбуждения дела prisoner case досье на заключенного probate case дело о доказывании завещания public prosecution case дело, возбужденное прокуратурой it is not the case это не так; to put the case that предположим, что... review the case пересматривать судебное дело running down case дело о столкновении судов special case специальный правовой вопрос special case частный случай case факты, доказательства, доводы; to state one's case изложить свои доводы; to make out one's case доказать свою правоту state: case констатировать; формулировать; излагать; to state one's case изложить свое дело tax case иск по вопросам налогообложения test case дело, имеющее принципиальное значение для разрешения ряда аналогичных дел test case вчт. контрольный пример try a case рассматривать дело undefended divorce case дело о разводе, ведущееся без защиты upper case вчт. верхний регистр upper case отделение с прописными буквами upper case character вчт. символ верхнего регистра urgent case срочное дело vanity case = vanity bag win a case выигрывать дело

    English-Russian short dictionary > case

  • 87 digital signature

    1. цифровая подпись
    2. цифровая (электронная) подпись

     

    цифровая (электронная) подпись
    Дополнительная информация, вычисляемая как функция от сообщения и секретного ключа, служащая для подтверждения авторства отправителя.
    [ http://www.morepc.ru/dict/]

    Тематики

    EN

     

    цифровая подпись
    ЦПД

    Данные, добавленные к блоку данных, или криптографическое преобразование блока данных, которое позволяет получателю данных удостовериться в происхождении и целостности блока данных и обеспечить защиту от мошенничества, например, получателем. Криптографическое преобразование блока данных, которое позволяет получателю блока данных удостовериться в происхождении и целостности блока данных и обеспечить защиту отправителя и получателя блока данных от мошенничества со стороны третьих сторон, а также отправителя от мошенничества со стороны получателя.
    Рекомендация МСЭ-Т X.800, X.843.
    [http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=23]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    3.25 цифровая подпись (digital signature): Криптографическое преобразование, которое, будучи связано с элементом данных, обеспечивает услуги по аутентификации источника, целостности данных и неотказуемости подписавшей стороны.

    [ANSI X9.79] [8]

    Источник: ГОСТ Р ИСО/ТО 13569-2007: Финансовые услуги. Рекомендации по информационной безопасности

    3.25 цифровая подпись (digital signature): Криптографическое преобразование, которое, будучи связано с элементом данных, обеспечивает услуги по аутентификации источника, целостности данных и неотказуемости подписавшей стороны.

    [ANSI X9.79] [8]

    Источник: ГОСТ Р ИСО ТО 13569-2007: Финансовые услуги. Рекомендации по информационной безопасности

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > digital signature

См. также в других словарях:

  • АВТОРСТВА ПРЕЗУМПЦИЯ — ПРЕЗУМПЦИЯ АВТОРСТВА …   Юридическая энциклопедия

  • АВТОРСТВА ПРЕЗУМПЦИЯ — (см. ПРЕЗУМПЦИЯ АВТОРСТВА) …   Энциклопедический словарь экономики и права

  • Проблема авторства текстов М. А. Шолохова — Проблема авторства текстов М. А. Шолохова  получивший широкий общественный резонанс комплекс литературоведческих и связанных с ними этических, политических и иных вопросов и споров, возникших после выхода в 1928 г. романа… …   Википедия

  • Проблема авторства произведений Михаила Шолохова — Проблема авторства текстов М. А. Шолохова получивший широкий общественный резонанс комплекс литературоведческих и связанных с ними этических, политических и иных вопросов и споров, возникших после выхода в 1928 г. романа «Тихий Дон»… …   Википедия

  • Презумпция авторства — Право интелле …   Википедия

  • Право авторства — личное право лица признаваться автором результатов интеллектуальной деятельности. Не следует путать право авторства с обобщенным термином авторское право. В Российском праве право авторства может принадлежать исключительно физическому лицу… …   Википедия

  • фиксация авторства (с невозможностью отказа от авторства) — Защита от отказа одного из объектов, вовлеченных в процесс передачи информации, в том, что он участвовал во всем процессе или в части этого процесса. Предупреждение отрицания факта участия во всем процессе связи или в его части со стороны одного… …   Справочник технического переводчика

  • Презумпция авторства — в авторском праве правило, согласно которому (при отсутствии доказательств иного) автором произведения считается лицо, указанное в качестве автора на оригинале или экземпляре произведения . См. также: Авторы Финансовый словарь Финам …   Финансовый словарь

  • Презумпция авторства — признание авторства юридически достоверным до тех пор, пока не будет доказано обратное. По закону РФ Об авт. праве и смежных правах П. а. заключается в том, что авт. право на произведение науки, литературы и искусства возникает в силу факта его… …   Издательский словарь-справочник

  • ПРАВО АВТОРСТВА — одно из моральных прав автора, право признания лица, создавшего произведение в области науки, литературы или искусства, автором этого произведения. Охраняется на основе ГК. РФ, Закона РФ Об авторском праве и смежных правах от 9 июля 1993 г.,… …   Юридический словарь

  • ПРЕЗУМПЦИЯ АВТОРСТВА — в авторском праве норма, согласно которой при отсутствии доказательств иного автором произведения считается лицо, указанное в этом качестве на оригинале или экземпляре произведения. П.а. предусмотрена Законом РФ Об авторском праве и смежных… …   Юридический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»