-
101 Montageroller
ḿсборочная тележка (для работы под автомобилем)Deutsch-Russische Wörterbuch von Kraftfahrzeugen > Montageroller
-
102 Wagenpflege
f́уход за автомобилем, обслуживание автомобиляDeutsch-Russische Wörterbuch von Kraftfahrzeugen > Wagenpflege
-
103 Porsche Ferdinand
Порше Фердинанд (1875-1951), австрийский инженер-конструктор, создатель автомобиля "Фольксваген" (Volkswagen). В 1899 г. сконструировал автомобиль с бензиновым двигателем, вращающим генератор. Электрический ток от генератора приводил в действие электромоторы, вмонтированные в колёса. С 1906 г. Порше работает на фирме "Австро-Даймлер", создаёт четырёхцилиндровый двигатель (первоначально предназначался для самолётов и кораблей). В 1910 г. "австро-даймлеры" с этим двигателем завоёвывают все призовые места, Порше сам участвует в гонках. С 1914 г. занимается военной техникой и гоночными автомобилями. С 1923 г. в Германии, главный конструктор компании "Даймлер-Бенц" в Штутгарте, в 1931 г. создаёт собственное конструкторское бюро. В 1932 г. едет в СССР, где его приглашают возглавить автомобильное моторостроение. Порше отказывается, возвращается в Германию и занимается проектом "Фольксваген". Первый серийный выпуск гражданской версии автомобиля состоялся в 1946 г. После Второй мировой войны работает над автомобилем "Порше" в Гмюнде (Австрия), куда фирма переехала в конце войны. Совместно со своим генеральным конструктором К. Рабе (Rabe Karl) на базе "Фольксвагена" создаёт легендарный "Порше 356", в 1963 – "Порше 911", который выпускается и сегодня → Volkswagen, Dr. Ing. H. c. F. Porsche AG, Erster Weltkrieg, Zweiter Weltkrieg -
104 anfangen*
1. vtein Gespräch ánfangen — начинать разговор
éínen Brief ánfangen — начинать писать письмо
2) разг начинать говорить (на определённую тему)Was soll ich damít ánfangen? — Что мне с этим делать?
Ich kann mit díésem Áúto nichts ánfangen. — Я не знаю, что мне делать с этим автомобилем.
4) делать, предпринимать (что-л)Was wóllen wir náchher ánfangen? — Что мы будем делать потом?
2.vi начинатьсяDie Vórlesung fängt um Víértel nach zehn an. — Лекция начинается в четверть одиннадцатого.
-
105 aussteuern
vt1) управлять (с помощью руля – автомобилем и т. п.)2) эл модулироватьéíne Áúfnahme áússteuern — регулировать уровень (звуко)записи
3) уст давать приданое (дочери)4) снимать с пособия (безработного) -
106 Car-Sharing
['ka: ʃɛərɪŋ]n <-(s), -> англ совместное (платное) пользование автомобилем -
107 Carsharing
['ka: ʃɛərɪŋ]n <-(s), -> англ совместное (платное) пользование автомобилем -
108 fahren*
1. vt1) возить, везти (кого-л, что-л)2) управлять (автомобилем); водить (автомобиль)fáhren lérnen — учиться водить
Können Sie fáhren? — Вы умеете водить?
Er fährt éínen néúen Wágen. — Он ездит на новой машине.
Wélche Márke fährst du? — Какая у тебя машина?
Er fuhr séínen Wágen vor den Éíngang. — Он подъехал на машине к подъезду.
3) кататься (на чём-л)Boot / Rad / Schlítten / Áúto fáhren — кататься на лодке / велосипеде / санях / машине]
4) эксплуатировать; управлять (чем-л)2. vi (s)1) ездить, ехатьaufs Land fáhren — поехать за город
auf der Stŕáße fáhren — ехать по улице
mit dem Áúto / Rad / Zug / Bus / Táxi / Áúfzug fáhren — ехать на машине /велосипеде / поезде / автобусе / такси / лифте
érster Klásse fáhren — ехать [путешествовать] первым классом
per Ánhalter fáhren разг — ехать «автостопом»
Der Bus fährt über éíne Brücke. — Автобус едет через мост.
Fährt die Stráßenbahn über den Markt? — Этот трамвай идёт через рынок?
2) указывает на быстрое движение:mit der Hand über das Haar [über den Kopf, über den Tisch] fáhren — провести рукой по волосам [по голове, по столу]
in die Kléíder fáhren — быстро одеться
in die Tásche fáhren — (быстро) сунуть руку в карман
in die Höhe fáhren — вскочить (с места)
durch den Kopf fáhren — промелькнуть в голове (о мысли)
Ein Blitz fuhr in die Éíche. — Молния ударила в дуб.
3) (in, durch, zwischen A) пронизывать (кого-л, что-л)ein Splítter in den Fínger fáhren — занозить палец
Der Schreck fuhr ihm in die Glíéder. — Его охватил страх.
líéber schlecht gefáhren als gut geláúfen посл — лучше плохо ехать, чем хорошо идти
Was ist in ihn gefáhren? разг — Что это на него нашло?
-
109 Fahrgefühl
n <-(e)s, -e> навык [умение] управлять (автомобилем) -
110 Führung
f <-, -en>1) тк sg руководство, управлениеdie Führung übernéhmen* — перенимать руководство
2) воен командование3) тк sg руководство, руководители5) тк sg ведущая [главная, руководящая] позиция6) спорт лидированиеmit 1: 0 in Führung líégen* (s) — вести [лидировать] со счётом 1: 0
7) тк sg поведение, образ действий8) тк sg владение (чем-л)die Führung des Bógens — владение смычком (при игре на скрипке и т. п.)
9) тех направляющая10) канц управление (автомобилем и т. п.)11) тк sg ведение (какого-л списка, бухгалтерской книги и т. п.) -
111 Herrschaft
f <-, -en>1) тк sg господство; властьdie Hérrschaft éínes Diktátors — власть диктатора
die Hérrschaft áúsüben — господствовать, властвовать
2) pl (дамы и) господаMéíne Hérrschaft, néhmen Sie bítte Platz! — Господа, присаживайтесь, пожалуйста!
3) устарев господа, хозяева (по отношению к служанке и т. п.)4)die Hérrschaft über das Áúto verlíéren — потерять контроль над автомобилем
Álte Hérrschaften разг шутл — родители
die Hérrschaft an sich (A) réíßen* — захватить власть
zur Hérrschaft gelángen — добиться власти, прийти к власти
únter j-s Hérrschaft stéhen* — быть под чьей-л властью
j-n únter séíne Hérrschaft bríngen* — подчинить кого-л своей власти [своей воле]
Hérrschaft über j-n háben — иметь власть над кем-л
die Hérrschaft führen — властвовать
5) pl господа, хозяеваhóhe Hérrschaften — знатные господа
méíne Hérrschaften! — господа! (обращение)
-
112 Hupverbot
n <-(e)s, -e> запрет подачи звукового сигнала (автомобилем – напр в пределах населенного пункта) -
113 karambolieren
-
114 kutschieren
1. vi (s)1) ехать в экипаже (куда-л)2) разг разъезжать, колесить (на автомобиле и т. п.)mit dem Áúto durch das gánze Land kutschíéren — колесить на машине по всей стране
3) управлять (экипажем)4) разг управлять (автомобилем и т. п.)2. vt1) отвозить (кого-л в экипаже)j-n zut Kírche kutschíéren — отвозить кого-л в церковь
2) разг отвозить; подбрасывать (кого-л на автомобиле и т. п.)j-n mit dem Áúto bis zum Báhnhof kutschíéren — подбросить кого-л на машине до вокзала
3) править (лошадьми)4) разг вести (автомобиль) -
115 Selbstfahrer
m <-s, ->1) водитель, управляющий принадлежащим ему автомобилем2) спец лифт с самообслуживанием3) инвалидная коляска (приводимая в движение им самим) -
116 Simulator
m <-s,..toŕen>спец1) моделирующее устройство, имитатор2) тренажёр (напр для обучения управлению автомобилем)3) информ моделирующая программа -
117 Wagenpflege
f <-> уход за автомобилем, техническое обслуживание автомобиля -
118 sperrsynchronisiert
с блокирующей синхронизацией (т.е. со включением передачи не ранее достижения автомобилем соответствующей ей скорости)Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > sperrsynchronisiert
-
119 Fahrverbot
n временное запрещение с. управлять автомобилемNeue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Fahrverbot
-
120 Alkoholfahrt
См. также в других словарях:
Самолётом, поездом и автомобилем — Planes, Trains and Automobiles … Википедия
Самолётом, поездом и автомобилем (фильм) — Самолётом, поездом и автомобилем Planes, Trains and Automobiles Жанр комедия Режиссёр Джон Хьюз В главных ролях Джон Кэнди Стив Мартин Композитор Айра Нью … Википедия
Самолетом, поездом и автомобилем — Самолётом, поездом и автомобилем Planes, Trains and Automobiles Жанр комедия Режиссёр Джон Хьюз В главных ролях Джон Кэнди Стив Мартин Композитор Айра Нью … Википедия
Самолетом, поездом и автомобилем (фильм) — Самолётом, поездом и автомобилем Planes, Trains and Automobiles Жанр комедия Режиссёр Джон Хьюз В главных ролях Джон Кэнди Стив Мартин Композитор Айра Нью … Википедия
наибольший угол преодолеваемого автомобилем косогора — Наибольший угол косогора с ровной опорной поверхностью, преодолеваемого автомобилем бокового без скольжения колес более чем на ширину профиля шины и без нарушения условий нормальной работы агрегатов и безопасности движения. [ГОСТ 22653 77]… … Справочник технического переводчика
наибольший угол преодолеваемого автомобилем подъема — Наибольший угол подъема, имеющего протяженность не менее двойной длины автомобиля, и ровную опорную поверхность, преодолеваемого автомобилем без использования инерции, нарушений условий нормальной работы агрегатов и безопасности движения. [ГОСТ… … Справочник технического переводчика
Наибольший угол преодолеваемого автомобилем косогора — 8. Наибольший угол преодолеваемого автомобилем косогора Наибольший угол косогора с ровной опорной поверхностью, преодолеваемого автомобилем бокового без скольжения колес более чем на ширину профиля шины и без нарушения условий нормальной работы… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Наибольший угол преодолеваемого автомобилем подъема — 7. Наибольший угол преодолеваемого автомобилем подъема Наибольший угол подъема, имеющего протяженность не менее двойной длины автомобиля, и ровную опорную поверхность, преодолеваемого автомобилем без использования инерции, нарушений условий… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Мощность колееобразования автомобилем — 12. Мощность колееобразования автомобилем Часть мощности сопротивления качению автомобиля, затрачиваемая на деформирование опорной поверхности движителем автомобиля Источник: ГОСТ 22653 77: Автомобили. Параметры проходимости. Термины и… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГАРАНТИРОВАНО АВТОМОБИЛЕМ — AUTOMOBILE BACKEDПулы ссуд на приобретение машин, служащих в качестве обеспечения … Энциклопедия банковского дела и финансов
МКБ-10: Класс XX — Международная классификация болезней 10 го пересмотра (МКБ 10) Класс I Некоторые инфекционные и паразитарные болезни Класс II Новообразования Класс III Болезни крови, кроветворных органов и отдельные нарушения, вовлекающие иммунный ме … Википедия