Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

австралия

  • 81 Institute of Agriculture, University of Western Australia

    Универсальный англо-русский словарь > Institute of Agriculture, University of Western Australia

  • 82 John Thomson Agricultural Economics Centre, University of Western Australia

    Универсальный англо-русский словарь > John Thomson Agricultural Economics Centre, University of Western Australia

  • 83 Kalgoorlie

    География: (г.) Калгурли (шт. Западная Австралия, Австралия)

    Универсальный англо-русский словарь > Kalgoorlie

  • 84 Kwinana

    География: (г.) Куинана (шт. Западная Австралия, Австралия)

    Универсальный англо-русский словарь > Kwinana

  • 85 Maryborough

    География: (г.) Мэриборо, (г.) Порт-Лише, г. Мэриборо, Порт-Лейише (адм. центр граф. Лишь, Ирландия), (г.) Мэриборо (шт. Виктория, Австралия), (г.) Мэриборо (шт. Квинсленд, Австралия)

    Универсальный англо-русский словарь > Maryborough

  • 86 Newcastle

    1) Общая лексика: Ньюкасл
    2) География: г. Ньюкасл (Великобритания, Австралия), (г.) Ньюкасл (адм. центр метроп. граф. Тайн-энд-Уир, Англия, Великобритания), (г.) Ньюкасл (пров. Натал, ЮАР), (г.) Ньюкасл (шт. Новый Южный Уэльс, Австралия)

    Универсальный англо-русский словарь > Newcastle

  • 87 Port Pirie

    1) География: (г.) Порт-Пири (шт. Южная Австралия, Австралия)
    2) Макаров: Порт-Пири

    Универсальный англо-русский словарь > Port Pirie

  • 88 Queensland Criminal Reports

    Юридический термин: сборник решений по уголовным делам (Австралия, 1860-1907), сборник решений по уголовным делам, Австралия (1860-1907)

    Универсальный англо-русский словарь > Queensland Criminal Reports

  • 89 Queensland Justice of the Peace Reports

    Юридический термин: сборник решений мировой юстиции (Австралия, с 1907 г.), сборник решений мировой юстиции, Австралия (с 1907 г.)

    Универсальный англо-русский словарь > Queensland Justice of the Peace Reports

  • 90 Sandgroperland

    Австралийский сленг: (шт.) Западная Австралия, груперлэнд, Западная Австралия (название штата из-за относительно неплодородной почвы, а также из-за пляжей, покрытых песком)

    Универсальный англо-русский словарь > Sandgroperland

  • 91 Sydney

    1) Общая лексика: Сидни, Сидней (мужское имя)
    2) Австралийский сленг: (г.) Сидней (адм. центр шт. Новый Южный Уэльс (New South Wales). Крупнейший город в Австралии. Первое европейское поселение на материке, основан в 1788. Назван в честь министра колоний Англии того времени лорда Сиднея)
    3) География: г. Сидней (Австралия), (г.) Сидней (адм. центр шт. Новый Южный Уэльс, Австралия), (г.) Сидни (о. Кейп-Бретон, пров. Новая Шотландия, Канада)

    Универсальный англо-русский словарь > Sydney

  • 92 Tasmania

    1) Общая лексика: Тасмания (штат Австралии), (остров) Тасмания
    2) Австралийский сленг: (шт.) Тасмания (островной штат, самый маленький по площади и населению из шести австралийских штатов), о-в Тасмания (у юго-восточного побережья Австралии)
    3) География: (шт.) Тасмания (Австралия, о. Тасмания), (о.) Тасмания (у юго-вост. побережья Австралии, Австралия)

    Универсальный англо-русский словарь > Tasmania

  • 93 West Australian

    Австралийский сленг: житель (шт.) Западная Австралия, уроженец (шт.) Западная Австралия

    Универсальный англо-русский словарь > West Australian

  • 94 Wyatt and Webb's Victorian Reports

    Юридический термин: сборник судебных решений по Виктории (Австралия, составители Уайат и Уэбб, 1861-1863), сборник судебных решений по Виктории, Австралия, составители Уайат и Уэбб (1861-1863)

    Универсальный англо-русский словарь > Wyatt and Webb's Victorian Reports

  • 95 down under

    1) Австралийский сленг: Австралия, Новая Зеландия и прилегающие о-ва Тихого океана (относительно Северного полушария; редко употребляется самими австралийцами)

    Универсальный англо-русский словарь > down under

  • 96 flinders

    География: Флиндерс, (р.) Флиндерс (Австралия), (о.) Флиндерс (прол. Басса, Австралия)

    Универсальный англо-русский словарь > flinders

  • 97 sandgroper

    Австралийский сленг: a person from Western Australia, житель (шт.) Западная Австралия, "роющийся в песке" (название жителя шт. Западная Австралия; тж. Sandgroperland), групер

    Универсальный англо-русский словарь > sandgroper

  • 98 the land of the golden fleece

    Универсальный англо-русский словарь > the land of the golden fleece

  • 99 Australia

    [ɔs`treɪljə]
    Австралия
    Австралия

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > Australia

  • 100 down

    {daun}
    I. 1. пух, лека перушина
    2. мъх, мека брада (на човек)
    3. мъх (на растения и плодове)
    II. 1. обик. рl тревист хълм
    the DOWN's верига от хълмове в Южна Англия, югоизточният английски морски бояг
    2. (пясъчна) дюна
    III. 1. движение към по-ниско място (на) долу
    to come DOWN слизам
    to get DOWN слизам, свалям
    to help someone DOWN помагам някому да слезе
    DOWN with...! долу
    2. на по-ниско място/положение долу
    DOWN on one's knees на колене
    3. намаление на сила, размер, количество
    to die DOWN утихвам, стихвам
    to calm DOWN успокоявам се
    to burn DOWN догарям, загасвам (за огън), изгарям до основи (за сграда)
    to bring DOWN prices намалявам цени
    to boil DOWN сгъстявам (се)
    to get one's report DOWN to one page съкращавам доклада си на една страница
    to turn DOWN the radio намалявам радиото
    4. отиване от no-важно към по-незначително място
    to go DOWN to the country отивам в провинцията
    to go DOWN from the university напускам/свършвам университета
    5. влошаване на качеството, повреда
    worn DOWN with use изхабен от употреба
    the quality has gone DOWN качеството се е влошило
    the car broke DOWN колата се развали/повреди
    6. за време, място, положение, поредност до, чак до
    DOWN to our own days чак до наши дни
    DOWN to chapter V до пета глава
    from king DOWN to cobbler от царя до обущаря/пъдаря
    7. в брой
    to pay DOWN плащам в брой
    money/cash DOWN плащане в брой
    8. predic
    to be DOWN слязъл съм, свален/повален/паднал/потънал/спуснат съм
    to be DOWN and out cn. нокаутиран съм, прен. в бедствено положение съм, съвсем съм закъсал
    to hit a man when he is DOWN нападам човек, който не може да се защити, идвам, дошъл съм (от no-важно място)
    visitors DOWN for the day гости, дошли в града за един ден
    to be DOWN from the university дошъл съм (временно) от университета, завършил съм университета, записан съм, в списъка съм, определен съм
    he is DOWN to speak at the meeting той e определен да говори на събранието, стигнал съм (до някакво положение)
    to be DOWN to one's last shilling остава ми само един шилинг, залязал съм (за слънцето), поевтинял съм
    to be DOWN on спускам се/връхлитам върху, имам зъб на, ругая, хокам, веднага забелязвам (грешка и пр.)
    to be DOWN with болен съм от
    9. за усилване
    -DOWN below долу, прен. в низините
    DOWN under на другия край на света, в Австралия, при антиподите
    DOWN to the ground разг. напълно, съвсем, съвършено
    to be DOWN in the chops/mouth унил/омърлушен съм
    to be DOWN at heel токовете ми ca разкривени, прен. изпаднал/окаян/дрипав съм
    to be DOWN on one's luck закъсал съм
    to be DOWN in health здравето ми е разклатено
    to be DOWN by the bows/stern мор. потъвам
    up and DOWN нагоренадолу, насам-натам
    to ride/run/hunt DOWN настигам и хващам
    IV. 1. по
    to walk DOWN the street вървя по улицата
    DOWN (the) wind по посока на вятъра
    2. надолу по
    to sail DOWN the river плувам по течението на/надолу по реката
    3. в
    DOWN town в града, ам. в центъра/търговската част на града
    DOWN stage на/към предната част на сцената
    4. през (за време)
    DOWN the ages/years през вековете/годините
    to let go DOWN the wind изоставям, зарязвам
    V. 1. нанадолен
    2. който идва от по-голям град (за влак и пр.)
    3. cn. predic който губи/изостава с известен брой точки
    to be one/two DOWN бридж eдно/две съм вътре
    to be DOWN 10 USD губя десет долара (при игра)
    4. унил, потиснат
    VI. 1. спускане, слизане
    2. обик. рl неуспех, несполука
    a to have a DOWN on someone имам зъб на някого
    VII. 1. свалям, събарям, повалям, надвивам, побеждавам
    2. изпивам (до дъно)
    to DOWN tools свършвам работа за деня, стачкувам
    VIII. a хълмист
    * * *
    {daun} n 1. пух, лека перушина; 2. мъх, мека брада (на човек);.(2) {daun} n 1. обик. рl тревист хълм; the D.'s верига от хълмов{3} {daun} adv 1. движение кьм по-ниско място (на)долу; to come {4} {daun} prep 1. по; to walk down the street вървя по улицата; down {5} a 1. нанадолен; 2. който идва от по-голям град (за влак и{6} n 1. спускане; слизане; 2. обик. рl неуспех, несполука; a{7} v разг. 1. свалям; събарям, повалям; надвивам, побеждавам
    * * *
    гаврътвам; пух; долу; дюна; надолу; нанадолен;
    * * *
    1. (пясъчна) дюна 2. -down below долу, прен. в низините 3. a to have a down on someone имам зъб на някого 4. cn. predic който губи/изостава с известен брой точки 5. down (the) wind по посока на вятъра 6. down on one's knees на колене 7. down stage на/към предната част на сцената 8. down the ages/years през вековете/годините 9. down to chapter v до пета глава 10. down to our own days чак до наши дни 11. down to the ground разг. напълно, съвсем, съвършено 12. down town в града, ам. в центъра/търговската част на града 13. down under на другия край на света, в Австралия, при антиподите 14. down with... ! долу 15. from king down to cobbler от царя до обущаря/пъдаря 16. he is down to speak at the meeting той e определен да говори на събранието, стигнал съм (до някакво положение) 17. i. пух, лека перушина 18. ii. обик. pl тревист хълм 19. iii. движение към по-ниско място (на) долу 20. iv. по 21. money/cash down плащане в брой 22. predic 23. the car broke down колата се развали/повреди 24. the down's верига от хълмове в Южна Англия, югоизточният английски морски бояг 25. the quality has gone down качеството се е влошило 26. to be down $10 губя десет долара (при игра) 27. to be down and out cn. нокаутиран съм, прен. в бедствено положение съм, съвсем съм закъсал 28. to be down at heel токовете ми ca разкривени, прен. изпаднал/окаян/дрипав съм 29. to be down by the bows/stern мор. потъвам 30. to be down from the university дошъл съм (временно) от университета, завършил съм университета, записан съм, в списъка съм, определен съм 31. to be down in health здравето ми е разклатено 32. to be down in the chops/mouth унил/омърлушен съм 33. to be down on one's luck закъсал съм 34. to be down on спускам се/връхлитам върху, имам зъб на, ругая, хокам, веднага забелязвам (грешка и пр.) 35. to be down to one's last shilling остава ми само един шилинг, залязал съм (за слънцето), поевтинял съм 36. to be down with болен съм от 37. to be down слязъл съм, свален/повален/паднал/потънал/спуснат съм 38. to be one/two down бридж eдно/две съм вътре 39. to boil down сгъстявам (се) 40. to bring down prices намалявам цени 41. to burn down догарям, загасвам (за огън), изгарям до основи (за сграда) 42. to calm down успокоявам се 43. to come down слизам 44. to die down утихвам, стихвам 45. to down tools свършвам работа за деня, стачкувам 46. to get down слизам, свалям 47. to get one's report down to one page съкращавам доклада си на една страница 48. to go down from the university напускам/свършвам университета 49. to go down to the country отивам в провинцията 50. to help someone down помагам някому да слезе 51. to hit a man when he is down нападам човек, който не може да се защити, идвам, дошъл съм (от no-важно място) 52. to let go down the wind изоставям, зарязвам 53. to pay down плащам в брой 54. to ride/run/hunt down настигам и хващам 55. to sail down the river плувам по течението на/надолу по реката 56. to turn down the radio намалявам радиото 57. to walk down the street вървя по улицата 58. up and down нагоренадолу, насам-натам 59. v. нанадолен 60. vi. спускане, слизане 61. vii. свалям, събарям, повалям, надвивам, побеждавам 62. viii. a хълмист 63. visitors down for the day гости, дошли в града за един ден 64. worn down with use изхабен от употреба 65. в 66. в брой 67. влошаване на качеството, повреда 68. за време, място, положение, поредност до, чак до 69. за усилване 70. изпивам (до дъно) 71. който идва от по-голям град (за влак и пр.) 72. мъх (на растения и плодове) 73. мъх, мека брада (на човек) 74. на по-ниско място/положение долу 75. надолу по 76. намаление на сила, размер, количество 77. обик. pl неуспех, несполука 78. отиване от no-важно към по-незначително място 79. през (за време) 80. унил, потиснат
    * * *
    down [daun] I. n 1. пух, мека перушина; 2. мъх, мека брада (на човек); 3. бот. мъх на растение и плодове. II. n 1. тревист хълм; the South Downs верига от голи хълмове в Южна Англия; 2. дюна. III. adv 1. движение към по-ниско място: долу, нанадолу, надолу; to pull \down срутвам, събарям; to knock \down повалям, събарям; to bring \down свалям, смъквам; shall I help you \down да Ви помогна ли да слезете? \down with! долу! \down with the wall! да съборим стената! 2. място, положение: долу; \down on o.'s back легнал по гръб; 3. намаляване на сила, големина, размер, количество: to grind \down смилам на дребно; the house burned \down къщата изгоря до основи; to boil \down syrup сгъстявам сироп; 4. преминаване от по-важно в по-незначително място: to go \down to the country отивам в провинцията; 5. влошаване на качество; повреда: the quality has gone \down качеството се е влошило; worn \down with use износен (изхабен) от употреба; 6. включващ всички междинни нива (постове, хора); from managing director \down to cleaning-lady всички от директора до чистачката; 7. predic to be \down 1) слязъл съм; 2) свален (повален, паднал, потънал, спуснат) съм; the blinds are \down щорите са спуснати; to be \down and out сп. в нокаут съм; прен. в бедствено положение съм, напълно закъсал; to hit a man when he is \down нападам човек, който не може да се защити; 3) идвам, дошъл съм (от по-важно място); visitors \down for the day гости, дошли от града, за да прекарат деня; 4) записан съм, в списъка съм; 5) стигнал съм; I am \down to my last penny остава ми само едно пени; 6) залязъл съм; the sun is ( has gone) \down слънцето е залязло; 7) поевтинял съм; 8) липсват ми, вътре съм пари); the cashier was 10 pounds \down на касиера не му излизаха 10 лири; 9): to be \down on спускам се (връхлитам) на; имам зъб на; ругая, хокам; to be \down with заболял съм от, лежа от; 10) във фрази: to be \down in the chops ( the dumps, the mouth) унил (омърлушен) съм; to be \down-at-heel(s) прен. изпаднал (окаян, дрипав) съм; to be \down on o.'s luck в тежко положение (закъсал) съм; to be \down in health с разклатено здраве съм; to be \down and out 1) несретник съм (без жилище и без работа), безпризорник съм; 2) нямам никакъв шанс за успех, загубен съм; 8. за засилване: \down below долу; прен. в низините; на дъното; в ада; \down to the ground разг. напълно, изцяло, всецяло, съвършено; \down under на другия край на света; 9. на лист, на хартия; write ( put, take) this \down запиши си това; 10. незабавно, на момента; to pay \down плащам на момента брой); VI. prep 1. по; to walk \down a street вървя по улицата; \down the wind по посока на вятъра; 2. надолу по; to button \down the front закопчавам се отпред; they went \down the mountain те слизаха (слязоха) надолу по склона на планината; up and \down нагоре-надолу по; 3. в; \down town в центъра на града; \down a mine долу в мината; 4. през; \down the ages ( years) през вековете (годините); 5. за време: до, чак до, до самия; \down to our days чак до наши дни; let it go \down the wind остави го, откажи се, зарежи го; to go \down the drain ( tubes, pan) отивам на вятъра, напразно съм похабен; V. adj 1. нанадолен; ( on the) \down grade (по) нанадолнище (и прен.); в упадък; 2. който идва от по-голям град; 3. сп. който изостава по точки; to be one \down с една точка съм по-назад; \down and dirty 1) ам. разг. мръсен, нечестен; 2) журн. мръсен, вулгарен, "хард"; VI. v разг. 1. свалям, смъквам; събарям, гътвам, повалям; прен. надвивам, преодолявам, сривам, обърквам; to \down an airplane (o.'s opponents) свалям самолет (побеждавам противниците си); 2.: \down! долу! наведи се! 3. оставям, захвърлям; to \down tools стачкувам; свършвам си работата за деня; 4. изпивам (до дъно), гаврътвам; VII. n 1. спускане; слизане (при диаграма); 2. прен., обикн. pl неуспехи, несполуки; the ups and \downs of fortune ( life) превратностите на съдбата (живота); to have a \down (\downer) on разг. не харесвам, имам лошо мнение (отношение) към.

    English-Bulgarian dictionary > down

См. также в других словарях:

  • АВСТРАЛИЯ — 1) Австралийский Союз, гос во. Название Австралия (Australia) по расположению на материке Австралия, где находится свыше 99% территории гос ва. С XVIII в. владение Великобритании. В настоящее время представляет собой федерацию Австралийский Союз… …   Географическая энциклопедия

  • АВСТРАЛИЯ — (Австралийский Союз), государство на материке Австралия, острове Тасмания и мелких островах. Площадь 7,7 млн. км2. население 17,56 млн. человек, в том числе белые 95% (потомки ссыльных и переселенцев из Великобритании и Ирландии), коренное… …   Современная энциклопедия

  • АВСТРАЛИЯ — АВСТРАЛИЯ, материк в Южном полушарии. Площадь 7631,5 тыс. км2. Восточные берега Австралии омывает Тихий океан, на севере, западе и юге Индийский океан. Близ Австралии расположены крупные острова Новая Гвинея и Тасмания. Вдоль северо восточного… …   Современная энциклопедия

  • Австралия — (Australia), континент в юго зап. части Тихого ок. Аборигены предположительно пришли сюда из Сев. Вост. Азии прибл. 40 50 млн. лет назад. Считается, что первое посещение континента европ. путешественниками относится к нач. 17 в., но, возможно,… …   Всемирная история

  • АВСТРАЛИЯ — [англ. Commonwealth of Australia; Австралийский Союз], гос во в юж. части Тихого океана. Территория: 7 686 810 кв. км. Столица: Канберра (331 тыс. жителей). Крупнейшие города: Мельбурн (3,04 млн.), Сидней (3,9 млн.). Гос. язык: англ. География.… …   Православная энциклопедия

  • австралия — (зеленый, пятый) континент, страна кенгуру Словарь русских синонимов. Австралия Зелёный континент Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 …   Словарь синонимов

  • АВСТРАЛИЯ — (Australia), Австралийский Союз (Commonwealth of Australia), гос во в Юж. полушарии, на материке Австралия, о. Тасмания и прилегающих мелких о вах Флиндерс, Кинг, Кенгуру и др. Пл. 7687 т. км2. Нас. 15,17 млн. ч. (1982). Столица Канберра (246 т.… …   Демографический энциклопедический словарь

  • Австралия — (южный) материк в Южном полушарии. Площадь свыше 7631 тыс. км2. На территории Австралии расположено государство Австралия …   Исторический словарь

  • Австралия —         (Australia), Австралийский Союз, государство, расположенное на материке Австралия, острове Тасмания и мелких прибрежных островах. У аборигенов Австралии, до колонизации живших в пещерах и шалашах, в резьбе, гравировке и росписях на щитах …   Художественная энциклопедия

  • АВСТРАЛИЯ — (лат., см. пред. сл.). Пятая часть света, иначе называемая Океанией. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. АВСТРАЛИЯ новолат. Пятая часть света, называемая также Океанией или Полинезией. Объяснение 25000… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Австралия —         (Australia), Aвстралийский Cоюз (Commonwealth of Australia), гос во в составе Cодружества (брит.). Pасположено на материке Aвстралия, o. Tасмания и мелких прибрежных o вах: Флиндерс, Kинг, Kенгуру и др. Пл. 7,7 млн. км2. Hac. 14,9 млн.… …   Геологическая энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»