Перевод: с зыка коми на русский

с русского на язык коми

абу

  • 101 надейтчöм

    (и. д. от надёйтчыны) надежда; тэ вылö \надейтчöмыс абу надежды на тебя нет

    Коми-пермяцко-русский словарь > надейтчöм

  • 102 надея

    разг. надежда; тэ вылö быдöc \надеяыс вся надежда на тебя; сы вылö некытшöм \надея абу на него надежды нет, на него нельзя положиться

    Коми-пермяцко-русский словарь > надея

  • 103 некöдöрын

    нигде, ни в какой стороне; \некöдöрын нем абу нигде (ни в той, ни в другой стороне) ничего нет

    Коми-пермяцко-русский словарь > некöдöрын

  • 104 некытшöм

    никакой; \некытшöм толк абу нет никакого толку; \некытшöм забота оз тöдö не знают никаких забот; эта йылiсь эз вöв \некытшöм басни об этом не было никакого разговора

    Коми-пермяцко-русский словарь > некытшöм

  • 105 нем

    1) ничто; \нем миянöс оз видз ничто нас не удерживает; \немöн оз лыддись он ни с чем не считается; \немöн ог вермы отсавны ничем я не могу помочь; \нем йылiсь оз ков думайтны ни о чём не надо думать; сiя, мый эм, \нем вылö оз туй то, что имеется, ни на что не годится; \нем этаись оз пет ничего из этого не выйдет; \нем вылö оз ков видзöтны ни на что не надо обращать внимания; \нем не керны ничего не делать 2) нечего; \нем кошшыны нечего искать; \немöн гижны нечем писать; \немись гöссесö юктавны не из чего поить гостей; ошшасьны кытчöдз \немöн хвастаться пока нечем; \нем вылö лоис овны не на что стало жить; \нем вылö быдöс этö тöдны незачем всё это знать. этаись \нем абу это ничего, это всё пустяки (вздор, чепуха); эта быдöс \нем керöмись это всё от нечего делать; \нем он кер ничего не поделаешь; \немсис вот мый петiс из ничего вот, видите, что вышло; \нем понда öбидитны обидеть ни за что; \нем туйö пуктыны ни во что не ставить

    Коми-пермяцко-русский словарь > нем

  • 106 нетшкан

    (прич. от нетшкыны) 1. теребильный; лён \нетшкан машина льнотеребилка 2. 1) то, что подлежит тереблению; миян бригадалöн лён \нетшканыс абу ни наша бригада уже закончила теребление льна 2) место, где теребят лён; челядь котöртiсö лён \нетшканö дети побежали туда, где теребят лён

    Коми-пермяцко-русский словарь > нетшкан

  • 107 нинкöм

    лапоть; \нинкöммез кöмавны обуть лапти; \нинкöм кыйись тот, кто плетёт лапти; \нинкöм чаркилö абу ёрт погов. лапоть башмаку не пара; соотв. гусь свинье не товарищ

    Коми-пермяцко-русский словарь > нинкöм

  • 108 нылö

    дат. п. от нiя; быдöс колö сетны \нылö всё надо отдать им; \нылö нем абу им море по колено (букв. для них ничего нет) □ иньв. нывö, ныö

    Коми-пермяцко-русский словарь > нылö

  • 109 нысянь

    отдал. п. от нiя; \нысянь кытчöдз нем абу от них пока нет писем

    Коми-пермяцко-русский словарь > нысянь

  • 110 опас

    1) опасность 2) страх; \опас кутö страх берёт; сылöн некытшöм \опас абу он ничего и никого не боится

    Коми-пермяцко-русский словарь > опас

  • 111 павкöтчывны

    (однокр. от павкöтчыны) 1) [один раз] коснуться, прикоснуться, дотронуться; сёян дынас абу и павкöтчылöм к пище [он], оказывается, и не притронулся 2) [однажды] познакомиться с кем-л.

    Коми-пермяцко-русский словарь > павкöтчывны

  • 112 панлыштны

    (уменьш. от панлыны) 1) ткац. [немного, быстро] посновать 2) [немного, быстро] начинать закладывать основу (напр. крыши) 3) [немного, быстро] начинать готовить основу (для плетения); панлыштöм кушаксö да абу ештöн кыйны [быстро] подготовила [она] основу [для плетения] кушака, но не успела выткать □ иньв. панвышны

    Коми-пермяцко-русский словарь > панлыштны

  • 113 пань

    1) ложка; сёян \пань столовая ложка; кöртовой \пань металлическая ложка; пуовöй \пань деревянная ложка; \пань тыр пуктыны положить полную ложку чего-л. \пань понісь вердны кормить с ложки; \паньöн юктавны поить с ложки; \пань етш с ложку; \пань керись ложечник, ложкарь 2) диал. лопатка, лопаточка; ма \пань лопаточка для мёда. \пань ва абу у совсем нет воды

    Коми-пермяцко-русский словарь > пань

  • 114 пель

    1) ухо || ушной; \пель пытш анат. внутреннее ухо; пельöт нетшкыны драть за ухо (за уши); \пельö шушкыны шептать в ухо; \пельын дзингö в ухе звенит; \пельын шумитö в ушах шумит; \пель бöр ушная кость; \пель гöч ушная раковина; \пель сiт ушная сера 2) слух; \пель садь бырö слух ухудшается; \пель шы абу так шумно, что ничего не слышно 3) ушко, ушки (напр. у ведра) 4) уши (у шапки). \пель бок, \пельдын висок; \пельнас лап-лап оз кер он и ухом не ведёт; öмыс \пельöдзис ирон. рот до ушей; \пель йыввезöдз гöрдöтны покраснеть до ушей; öт пеляс пырö, мöдсис - петö в одно ухо входит, в другое выходит; \пель нырыштны долго спать, спать крепким сном; \пель сайö каттьыны запомнить, запоминать пельбöртны диал. ударить (дать) по уху

    Коми-пермяцко-русский словарь > пель

  • 115 пельсадь

    слух; \пельсадь öшö слух притупляется; \пельсадь бырö уши устают (напр. от шума); \пельсадь абу отсутствовать - о слухе, быть глухим

    Коми-пермяцко-русский словарь > пельсадь

  • 116 песласян

    (прич. от песласьны) 1. стиральный; \песласян матег хозяйственное мыло; \песласян öр стиральное корыто; \песласян лун день стирки 2. то, что подлежит стирке, стирка; \песласян абу стирки нет; уна \песласян много стирки □ иньв. песвасян

    Коми-пермяцко-русский словарь > песласян

  • 117 письтыны

    1) образовать пробоину; дать течь, протекать; пыжыс косьмöм да письтic лодка пересохла и дала течь; ведра пыдöсыс письтöм ведро протекает; колошиэзö письтісö мой калоши протекают 2) прорваться; нарыв письтіс нарыв прорвался 3) выбраться откуда-л.; пробраться куда-л.; абу письтöмась веськыт туй вылас [они] не сумели выбраться на прямую дорогу 4) перен. уметь, суметь (что-л. делать); письтö висьтасьны [он] умеет рассказывать; оз письты уджавны не получается [у него] с работой; сiя нем оз письты он ничего не умеет [делать]. гöгыс оз письты пусть поплачет - пупок не порвётся

    Коми-пермяцко-русский словарь > письтыны

  • 118 позьтöм

    триц. прич. от позьны) невозможный; \позьтöмыс нылö уджас нем абу для них нет ничего невозможного в работе

    Коми-пермяцко-русский словарь > позьтöм

  • 119 прак

    1) сила 2) сноровка; \пракыс абу [у него] нет сноровки

    Коми-пермяцко-русский словарь > прак

  • 120 род

    1) род; öтік \родicь из одного рода; \роднас мöдiк деревняись [он] родом из другой деревни 2) родня, родственник; ciя менам \род он мой родственник 3) порода (животных); виль баля \род новая порода овец 4) сорт (растений); бур \род ид кöдзны посеять хороший сорт ячменя. бур \родö мунны уст. выйти замуж в богатую семью; семьяаныс мужик \родыс абу в их семье нет мужчины; \род оз баит [он] вовсе ничего не говорит, молчит; \род бы оз ков вовсе не нужен бы □ сев. род

    Коми-пермяцко-русский словарь > род

См. также в других словарях:

  • Абу — Абу: Абу (араб. أبو‎‎)  часть арабского имени (кунья), означающая «отец того то» Абу Джафар Абу Кутейб Абу Хафс аль Урдани Абу аль Валид аль Гамиди Абу Умар Абу Сайяф (значения) Абу Даби Абу ль Фарадж бин Харун Абу л хайр Абу Джихад Абу аль… …   Википедия

  • АБУ — (араб.). Входит в состав собственных имен и значит: отец; напр., Абу Абдалла, т. е. отец Абдаллы. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. АБУ араб. Входит в состав собственных имен и значит: отец, напр.,… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • АБУ — автоматическое блокирующее устройство Словари: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с., Новый словарь сокращений русского языка, М.: ЭТС, 1995. АБУ Ассоциация банков Украины… …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • Абу — Эдмон (Edmond About, 1828–1885) французский беллетрист и публицист, примыкающий к реалистической школе Флобера (см.). В 1855 выпустил книгу «Le Grec contemporain» остроумную критику ново греческих нравов. В 1855 напечатал свой первый роман «Tolla …   Литературная энциклопедия

  • Абу Э. — Абу Э. Абу Э. Афоризмы, цитаты • Самым лучшим правительством будет то, которое поменьше будет править, тесно замкнувшись в своих законных привилегиях, и которое предоставит свободное поле инициативе каждого. (Источник: «Афоризмы со всего мира.… …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • АБУ — см. Абель. Антрополексема. Татарские, тюркские, мусульманские мужские имена. Словарь терминов …   Словарь личных имен

  • Абу — по арабски значит отец и соответствует еврейскому Аб. В обоих языках это слово служит для составления мужских имен и означает часто действительные отеческие отношения, напр. Абу Бекр (отец девицы). В других случаях Абу или Аб употребляется в… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • АБУ —         гора Абу известный джайнский храмовый комплекс на юго западе Раджастхана, являющийся центром массового паломничества и славящийся несравненной резьбой по мрамору. Два храма горы Абу особенно знамениты: Вимала Васахи храм, построенный… …   Словарь индуизма

  • Абу Э. — Эдмон Абу Эдмон Абу (фр. Edmond François Valentin About, 14 февраля 1828  17 января1885, Париж)  французский беллетрист и публицист, примыкающий к реалистической школе Флобера. В 1855 выпустил книгу  «Le Grec contemporain»  остроумную критику… …   Википедия

  • қабу — [قبو] лаҳҷ. камин; буз дар девор, гург дар қабу (мақ.) …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • Абу Нувас — أبو نواس Имя при рождении: Хасан ибн Хани Дата рождения: середина VIII века Место рождения: Ахваз Дата смерти …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»