-
21 вес
м.- амбарный вес
- атомный вес
- вес брутто
- бункерный вес
- взлётный вес
- вес в пустоте
- вес в рабочем состоянии
- гольевой вес
- единичный вес
- избыточный вес
- изотопный вес
- истинный вес
- кажущийся вес
- конечный вес
- вес материальной точки
- мёртвый вес
- молекулярный вес
- насыпной вес
- начальный вес
- недостающий вес
- неподрессоренный вес
- вес нетто
- общий вес
- объёмный вес
- орбитальный вес
- осевой вес
- отгруженный вес
- отгрузочный вес
- перегрузочный вес
- подвижный вес
- подрессоренный вес
- полезный вес
- полётный вес
- полный вес
- вес порожняком
- посадочный вес
- постоянный вес
- приблизительный вес
- прицепной вес
- рабочий вес
- расчётный вес
- сбрасываемый вес
- полный вес с грузом
- собственный вес
- соединительный вес
- средний вес
- стартовый вес
- статистический вес
- сухой вес
- сцепной вес
- теоретический вес
- тормозной вес
- требуемый вес
- удельный вес
- фактический вес
- чистый вес
- штучный вес
- эквивалентный вес
- эксплуатационный вес -
22 вес
м.- атомный весвходящий с большим весом стат. физ. — heavily weighted
- вершинный статистический вес
- вес брутто
- вес нетто
- вес полезного груза
- вес тела
- взлётный вес
- изотопический вес
- изотопный вес
- ионный вес
- кажущийся вес
- молекулярный вес
- молярный вес
- нормальный вес
- относительный атомный вес
- относительный вес
- парный статистический вес
- собственный вес
- средний атомный вес
- старший вес представления
- старший вес
- статистический вес уровня
- статистический вес
- удельный вес
- физический атомный вес
- химический атомный вес
- чистый вес -
23 вес
-
24 вес
вага/•- вес нетто - вес утряски - абсолютный вес - атомный вес - молекулярный вес - насыпной вес - общий вес - объёмный вес - относительный вес - погонный вес - расчётный вес - сцепной вес - удельный вес - фиктивный вес - эквивалентный вес -
25 вес, абсолютный
-
26 абсолютный удельный вес
вазни мутлақи хос. физ.Краткий русско-таджикский терминологический словарь по точным, естественным и техническим наукам > абсолютный удельный вес
-
27 Общее: прилагательное
Имя прилагательное – это часть речи, обозначающая признак (качество, свойство) предмета. По своему значению все прилагательные делятся на качественные (qualitative Adjektive) и относительные (relative Adjektive).Качественные прилагательные обозначают абсолютный признак предмета, например:■ свойства и качества, непосредственно воспринимаемые органами чувств, включая сюда физические качества людей и животных:• цвет: blau синий, голубой, rot красный, weiß белый;• размер: breit широкий, eng узкий, groß большой, klein маленький;• вкус/запах: bitter горький, sauer кислый, süß сладкий;• звук: laut громкий, leise тихий, schrill резкий, пронзительный;• осязательные ощущения: rau шероховатый, glatt гладкий, weich мягкий, hart твёрдый;• вес: leicht лёгкий, schwer тяжёлый;• физические качества людей и животных: blind слепой, gesund здоровый, krank больной.■ свойства и качества, содержащие оценку:• моральную: böse злой, gut хороший, frech дерзкий;• эстетическую: hässlich некрасивый, herrlich прекрасный, schön красивый;• интеллектуальную: dumm глупый, klug умный, witzig остроумный.Относительные прилагательные обозначают свойство предмета через его отношение к другим предметам, обстоятельствам или действиям, например:• отношение к лицу: elterlich родительский, mütterlich материнский, väterlich отцовский;• отношение к неодушевленным предметам: golden золотой, betrieblich производственный, seiden шёлковый;• пространственные и временные отношения: dortig местный, heutig сегодняшний.Граница между качественными и относительными прилагательными является в значительной мере условной и непостоянной. Относительные прилагательные в переносном смысле становятся качественными:ein stählernes Gitter - стальная решеткаein stählerner Wille - стальная / несгибаемая воляein goldener Ring - золотое кольцоgoldene Hände - золотые рукиВ предложении прилагательные могут выступать в качестве:• определения:Die Insel hat einen geheimnisvollen Namen. - Остров имеет таинственное название.• именной части составного сказуемого:Der Name der Insel ist geheimnisvoll. - Название острова таинственное.• обстоятельства образа действия:Die Frau lächelte geheimnisvoll. - Женщина улыбнулась таинственно.• предикативного определения:Er lag krank zu / im Bett. - Он лежал больной в кровати.Er traf sie gesund und munter. - Он встретил её здоровой и бодрой.В функции именной части сказуемого и обстоятельства образа действия прилагательные употребляются в краткой несклоняемой форме. В качестве определения прилагательные, как правило, склоняются, согласуясь с определяемым существительным в роде, числе и падеже. В этом случае они располагаются перед определяемым существительным. В современном немецком языке встречаются также случаи употребления прилагательных, в краткой несклоняемой форме в функции определения. Такие случаи являются остатками прежнего употребления прилагательных:Gut Ding will Weile haben. - Что скоро, то не споро (посл.).O Täler weit, o Höhen (Eichendorff)! - О долины широкие, о холмы (Эйхендорф)!Прилагательные в зависимости от того, могут ли они употребляться в качестве определения и именной части сказуемого, делятся на три группы:I. Прилагательные, употребляемые как определение и как именная часть сказуемого. В зависимости от своей способности склоняться и образовывать степени сравнения эти прилагательные делятся на три подгруппы:1. Прилагательные, склоняемые и образующие степени сравнения. К этой подгруппеотносятся многие качественные прилагательные: allgemein общий, billig дешёвый, gesund здоровый, fest твёрдый, klein маленький, schön красивый и др.;В эту же подгруппу входят прилагательные, обозначающие цвета, хотя они обычно образуют степени сравнения только в переносном значении:in der schwärzesten Zeit deutscher Geschichte (in der Zeit des Faschismus) - в самый мрачный период немецкой - истории (во времена фашизма)2. Прилагательные, склоняемые, но не образующие степеней сравнения. В эту подгруппу входят многие качественные прилагательные, по своему значению не допускающие образования степеней сравнения:fertig готовый, gemeinsam общий, heilbar излечимый, ledig холостой, незамужняя, stimmhaft звонкий, tot мёртвый, tödlich смертельный и т.д.3. Прилагательные, несклоняемые и не образующие степеней сравнения:II. Прилагательные, употребляемые только в качестве определения. В зависимости от своей способности склоняться и образовывать степени сравнения они также распадаются на три подгруппы:1. Прилагательные, склоняемые и образующие степени сравнения:а) прилагательные с пространственным (локальным) значением. В качестве части сказуемого и обстоятельства употребляются соответствующие наречия, которые могут выполнять также определительную функцию, но стоят в этом случае после существительного. Способность образовывать степени сравнения у этих прилагательных ограничена: они не образуют сравнительную степень, только превосходную:das obere Zimmer (прилагательное) - верхняя комнатаDas Zimmer ist / liegt oben (наречие). - комната находится вышеdas Zimmer oben (наречие) - комната наверху* Прилагательное: * Наречиеположительная / сравнительная / превосходная степень* äußer- внешн- / - / äußerst- крайн- * außen снаружи* inner- внутренн- / - / innerst- сам- сокровенн- * innen внутри* ober- верхн- / - / oberst- высш- * oben наверху* unter- нижн- / - / unterst- сам- нижн- * unten внизу* vorder- задн- / - / vorderst- сам- передн- * vorn впереди* hinter- задн- / - / hinterst- сам- задн- * hinten сзадиб) прилагательные в сочетаниях типа starker Raucher, то есть с существительными, обозначающими действующее лицо. Прилагательное в таких сочетаниях характеризует действие, называемое существительным:der starke Raucher заядлый курильщик - ← er raucht stark он курит сильноТакже: schlechter Esser плохой едок, sicherer Autofahrer уверенный водитель, ausgezeichneter Musikkenner отличный знаток музыки, scharfer Kritiker строгий критик, guter Redner хороший оратор, eleganter Tänzer элегантный танцор2. Прилагательные, склоняемые, но не образующие степеней сравнения. В эту подгруппу входят:а) прилагательные выражающие, прежде всего, отношения владения, отношение к какой-либо сфере и т.д.:ärztlich врачебный, betrieblich производственный, medizinisch медицинский, staatlich государственный, steuerlich налоговый, väterlich отцовский,В переносном значении (как качественные прилагатаельные) некоторые из них могут быть частью сказуемого и образовывать степени сравнения:die nervösen Störungen - нарушения на нервной почвеDie Störungen sind nervös - Нарушения возникли на нервой почвеder nervöse Student - нервный студентDer Student ist nervös. - Студент нервный.б) все прилагательные на - isch, образованные от названий стран и континентов и прилагательное deutsch. Если эти прилагательные обозначают не место происхождения / возникновения какого-либо предмета, а принадлежность к чему-либо, владение чем-либо, то они могут употребляться в качестве именной части сказуемого:der französische Wein - французское виноdie nordamerikanischen Indianer - североамериканские индейцы / индейцы Северной АмерикиDie Insel Helgoland ist seit 1890 deutsch. - Остров Гельголанд с 1890 года принадлежит Германии.в) прилагательные на -ern/-en, обозначающие вещество, материал:bleiern свинцовый, gläsern стеклянный, hölzern деревянный, stählern стальной, steinern каменный, bronzen бронзовый, metallen металлический, samten бархатный, seiden шёлковый, wollen шерстяной:die goldene Uhr - золотые часыdie gusseiserne Kugel - чугунный шарВ переносном значении (как качественные прилагательные для выражения сравнения) эти прилагательные могут быть именной частью сказуемого:Meine Beine waren bleiern (=wie aus Blei). - Мои ноги были будто свинцовые.г) некоторые прилагательные, обозначающие временные и локальные отношения. В качестве части сказуемого употребляются соответствующие наречия, которые могут также выполнять определительную функцию, но стоят в этом случае после существительного. В отличие от прилагательных подгруппы II 1 а данные прилагательные не образуют степеней сравнения:das rechte Gebäude (прилагательное) - правое зданиеDas Gebäude ist rechts (наречие). - Здание находится справа.das Gebäude rechts (наречие) - здание справаbaldig скорый, damalig тогдашний, ehemalig бывший, gestrig вчерашний, heutig сегодняшний, jetzig теперешний, morgig завтрашний, sofortig немедленный; auswärtig иногородний, внешний, diesseitig находящийся по эту сторону, hiesig здешний, местный, dortig тамошний; местный, jenseitig лежащий по ту сторону, противоположный (о береге), link- прав-, recht- лев-д) порядковые числительные (см. с. 297);е) прилагательные на - weise:3) Прилагательные, несклоняемые и не образующие степеней сравнения:а) прилагательные на -er, образованные от названий населённых пунктов и некоторых других географических названий:die Moskauer Metro - московское метроdie Pariser Mode - парижская модаeine Schweizer Uhr - швейцарские часыdie Thüringer Küche - тюрингская кухняб) прилагательные на -er, образованные от количественных числительных (см. с. 258):III. Прилагательные, употребляемые только в качестве именной части сказуемого, несклоняемые и не образующие степеней сравнения: angst страшно (см. подробнее п. 2, с. 258-259):Mir ist (es) angst. - Мне жутко. / Я боюсь.Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Общее: прилагательное
- 1
- 2
См. также в других словарях:
абсолютный вес — absoliutusis svoris statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. absolute weight vok. absolute Gewicht, n rus. абсолютный вес, m pranc. poids absolu, m … Fizikos terminų žodynas
АБСОЛЮТНЫЙ ВЕС ЗЕРНА — вес одного зерна, устанавливаемый взвешиванием 1 000 зерен, отсчитанных без выбора из средней пробы посевного материала. Полученный вес в граммах представляет средний вес одного зерна в миллиграммах. Хороший А. в. з. главнейших культур следующий … Сельскохозяйственный словарь-справочник
Абсолютный вес семян — термин, применяемый для обозначения массы 1000 абсолютно сухих семян. Следует отличать от массы 1000 воздушносухих семян (см. Масса 1000 семян) … Большая советская энциклопедия
АБСОЛЮТНЫЙ — (лат., этимол. см. абсолютизм). 1) безусловный, неограниченный, совершенный, безотносительный. 2) в философии: основной. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. АБСОЛЮТНЫЙ безусловный, неограниченный; 1)… … Словарь иностранных слов русского языка
абсолютный — Полный, совершенный, безотносительный, самостоятельный. Абсолютное большинство голосов перевес над противною стороною хотя бы одним голосом. Абсолютный вес. Абсолютная высота места (т. е. высота его над уровнем моря). .. Ср. относительный. См.… … Словарь синонимов
Абсолютный — (лат. absolutus законченный, неограниченный, безусловный, совершенный) абсолютный означает то, что рассматривается само по себе, без отношения к чему либо другому, противопоставляется относительному. Значения В философии: Абсолютная идея… … Википедия
Весёлые ребята (ВИА) — У этого термина существуют и другие значения, см. Весёлые ребята. Весёлые ребята … Википедия
Абсолютный — (лат. законченный, неограниченный, совершенный) означает то, что рассматривается само по себе, без отношения к чему либо другому и потому противополагается относительному. В новейших философских системах под абсолютным разумеется то, что лежит в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
МОЛЕКУЛЯРНЫЙ ВЕС — есть относительный вес молекулы вещества. Кроме возможности находиться в трех различных фазах (см. Аггрвгатное состояние) вещества обладают способностью распределяться одно в другом, образуя так наз. растворы. Согласно вант Гоффу (van t Hoff)… … Большая медицинская энциклопедия
Масса 1000 семян — вес 1000 семян, показатель крупности и выполненности воздушно сухих семян, выраженный в граммах. М. 1000 с. весьма различна у разных видов растений (например, у огородных бобов 1200 г, у мака 0,4 г); различается она и у разных сортов… … Большая советская энциклопедия
НОВОРОЖДЕННЫЙ — НОВОРОЖДЕННЫЙ, ребенок в течение двух трех недель с момента рождения. В это время происходит приспособление его к внеутробной жизни, отпадает и заживает пуповина, служившая связью между ним и матерью, и выравниваются последствия родовой травмы.… … Большая медицинская энциклопедия