Перевод: с русского на таджикский

с таджикского на русский

абордаж

  • 1 абордаж

    абордаж, ҳукм ба киштии душман дар вақти наздикшавӣ ба он

    Русско-таджикский словарь > абордаж

  • 2 абордаж

    м. воен.-мор. абордаж (усули қадимии ҷанги баҳрӣ); брать (взять) на абордаж 1) абордаж кардан (ба киштии душман ҷафс шуда ҳуҷум кардан); 2) перен. часпидан, дарафтодан, ҳамла кардан

    Русско-таджикский словарь > абордаж

  • 3 брать

    несов.
    1. кого-что гирифтан, бардоштан; брать руками бо даст гирифтан; брать в руки (на руки) ба даст гирифтан; брать из рук у кого-л. аз дасти касе гирифтан
    2. что перен. интихоб кардан, баргузидан, хоста гирифтан; брать тему для сочинения барои иншо мавзӯъ интихоб кардан; брать для примера барои мисол гирифтан
    3. (клевать - о рыбе) ба шаст афтидан; здесь рыба хорошо берет дар ин ҷо моҳӣ тез ба шаст меафтад
    4. кого-что гирифта бурдак, бурдан; брать собаку на охоту сагро ба шикор бурдан
    5. кого-что ба ӯҳда (ба зимма) гирифтан; брать ребёнка на воспитание кӯдакро ба тарбия гирифтан; брать поручение супориш (вазифа) гирифтан
    6. кого-что гирифтан; брать в долг қарз гирифтан; брать такси такси киро кардан; брать ванны ванна қабул кардан; брать уроки дарс хондан, омӯхтан; брать уроки английского языка дарси забони англисӣ хондан (аз касе)
    7. харидан, гирифтан; брать билеты в театр ба театр билет гирифтан (харидан); брать обеды из столовой аз ошхона таом гирифтан
    8. что ситондан, рӯёндан, гирифтан; брать пошлину боҷ гирифтан; брать штраф ҷарима гирифтан; брать плату хақ гирифтан
    9. что ҳосил кардан, кандан; брать рудӯ маъдан кандан
    10. что бофта баровардан; откуда он это берёт? вай инро аз куҷо бофта мебарорад?
    11. кого-что гирифтан, ишғол (забт) кардан, ба даст даровардан; брать крепость приступом қалъаро зер карда гирифтан; - в плен асир кардан
    12. кого-что перен. фаро гирифтан; меня берёт дрожь маро ларза гирифта истодааст; его берут сомнения ӯ ба шубҳа меафтад
    13. кого охот. доштан, дунболагирӣ (таъқиб) кардан; собаки брали кабана сагҳо гурозро дунболагирӣ мекарданд
    14. что ҷаҳида гузаштан, гузаштан; брать подъём аз баланди гузаштан; брать барьер аз монеа ҷаҳида гузаштан
    15. чем муваффақ (ноил) шудан, ба мақсад расидан; он берёт смелостью вай ба туфайли ҷасорати худ ноили мақсад мешавад
    16. что гирифтан, хӯрдан; эта работа берёт много времени ин кор вақтро бисьёр мегирад
    17. что чаще с отриц. разг. гирифтан, гузаштан; этот грунт лопата не берёт бел ба ин замин намеғӯтад
    18. бездоп. паррондан, задан; винтовка берёт на триста метров ин милтиқ аз сесад метр мезанад
    19. разг. ба сӯе рафтан, майл кардан; дорога берёт влево роҳ ба тарафи чап меравад <> брать быка за рога якбора ба кори асосӣ шурӯъ кардан; -верх дастболо шудан, ғолиб омадан; брать голыми руками осон ба даст даровардан, бе заҳмат комёб шудан; - грудь синаи модарро макидан, сина гирифтан; брать измором безор карда ба мақсад расидан; брать курс ба сӯе роҳ гирифтан (роҳӣ шудан); брать начало сар шудан, баромадан; брать ноту муз. нота навохтан (хондан); брать обещание ваъда гирифтан; брать пример с кого-л. ибрат гирифтан аз касе; брать свой слова назад аз қавли худ гаштан; брать себя в руки худдорӣ кардан, худро ба даст гирифтан; брать слово иҷозати сухан гирифтан; брать слово с кого-л. аз касе қавл гирифтан; брать чью-л. сторону тарафи касеро гирифтан, касеро тарафгирӣ кардан; брать в клещи ба шиканҷа гирифтан; брать в оборот кого-л. 1) касеро маҷбуран кор фармудан; 2) касеро танбеҳ додан (сарзаниш кардан); брать в расчёт ба ҳисоб гирифтан; брать за бока кого-л. прост. касеро ба коре маҷбур кардан; брать кого-л. за глотку (горло, жабры) прост. аз гулӯи касе гирифтан; брать за сердце (за душу, за живое) кого ба ҳаяҷон овардан, мутаассир кардан; брать на абордаж часпидан, дарафтодан, ҳамла кардан; брать на борт савори киштӣ кардан, ба киштӣ бор кардан; брать на буксир ёри (мадад) расондан; брать грех на душу гуноҳро ба гардан гирифтан; брать назаметкуба назар (қайд) гирифтан; г на замечание ба таҳти назорат гирифтан; брать на испуг кого-л. касеро тарсондан, ба касе дӯғ задан; брать на мушку таъқиб кардан; брать на поруки ба кафолат гирифтан; - на пушку кого прост. фиреб (фанд) додан, фирефтан; брать на себя [смелость] ҷуръат кардан; брать под [свою] защиту кого-что таҳти ҳимояи худ гирифтан; брать под козырёк саломи ҳарбӣ додан; брать под сомнение зери шубҳа гирифтан; \брать с бою бо ҷангу ҷанҷол ба даст даровардан; \брать с потолка аз ҳаво гирифтан, бофта баровардан; наша берёт мо ғалаба мекунем, дасти мо болост; не \брать в рот ба даҳон нагирифтан, нахӯрдан, нанӯшидан; см. тж. взять

    Русско-таджикский словарь > брать

См. также в других словарях:

  • абордаж — а, м. abordage m. 1660. Рей 1998.1. мор. Сцепление неприятельских кораблей для рукопашного боя. Сл. 18. Abordage. Свалка кораблей, когда они нечаянно сойдутся, или один на другого надрейфует. Мор. Сл. 2 2. // Сл. 18 13 181 182. Сцепка, свалка… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • АБОРДАЖ — (фр. abordage, от bord край). 1) сцепление двух судов для рукопашного боя. 2) столкновение одного судна с другим, случайное или как следствие злого умысла. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. АБОРДАЖ… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • АБОРДАЖ — (Boarding) тактический прием времен гребного и парусного флота, представлявший собой свалку или сцепку судов для рукопашного боя. В современных условиях применение А. может иметь место лишь в исключительных случаях. Идти на абордаж . Взять на… …   Морской словарь

  • абордаж — См …   Словарь синонимов

  • АБОРДАЖ — АБОРДАЖ, абордажа, муж. (франц. abordage) (воен. мор. устар.). Атака неприятельского судна в морском сражении посредством подхода к нему вплотную, сцепления с ним. Взять на абордаж неприятельское судно (атаковать указанным образом). Толковый… …   Толковый словарь Ушакова

  • абордаж — АБОРДАЖ, а, АБОРТАЖ, а, м. Аборт. Пойти на абордаж сделать аборт …   Словарь русского арго

  • АБОРДАЖ — м. морск. сцепка, свалка двух судов, случайно или в битве; рукопашный бой свалившихся, сцепившихся судов. Абордажное оружие, морское рукопашное: ружья со штыками, пистолеты, копья, тесаки, интрепели и пр. Абордажная сетка, связанная из веревок в… …   Современная энциклопедия

  • АБОРДАЖ — (франц. abordage от bord борт судна), способ ведения боя гребными и парусными кораблями (до 19 в.); сцепление атакующего корабля с неприятельским для захвата его в рукопашном бою …   Большой Энциклопедический словарь

  • АБОРДАЖ — АБОРДАЖ, а, муж. В эпоху гребного и парусного флота: атака корабля противника при непосредственном сближении с ним для рукопашного боя. Взять на а. (также перен.). | прил. абордажный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова.… …   Толковый словарь Ожегова

  • АБОРДАЖ — муж., мор. сцепка, свалка двух судов, случайно или в битве; рукопашный бой свалившихся, сцепившихся судов. Абордажное оружие, морское рукопашное: ружья со штыками, пистолеты, копья, тесаки, интрепели и пр. Абордажная сетка, связанная из веревок в …   Толковый словарь Даля

  • абордаж — абордаж, род. абордажа (неправильно абордажа) …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»