-
1 вверх дном
Большой англо-русский и русско-английский словарь > вверх дном
-
2 вверх дном
1) boca abajo2) перен. patas arriba, en desorden -
3 вверх дном
conj.gener. onderstboven, ondersteboven -
4 опрокинуть вверх дном
Большой англо-русский и русско-английский словарь > опрокинуть вверх дном
-
5 переворачивать вверх дном
vgener. omverhalen -
6 всё идёт вверх дном
ngener. het gaat er schots toe -
7 всё пошло вверх дном
ngener. alles liep in 't honderd -
8 здесь всё идёт вверх дном
advgener. het gaat er Spaans toe -
9 перевернуть всё вверх дном
v1) gener. alles onderste boven keren, de dingen op z' kop zetten2) liter. alles op stelten zetten -
10 вверх
вверх nach oben; hinauf (по направлению от наблюдающего); herauf (по направлению к наблюдающему); empor (кверху) стоять вверх ногами auf dem Kopf stehen* vi вверх по течению flußaufwärts, stromaufwärts а руки вверх! Hände hoch! перевернуть всё вверх дном das Unterste zuoberst kehren -
11 вверх
нареч. up, upward(s) руки вверх! ≈ hands up! вверх по лестнице ≈ upstairs вверх по реке ≈ up-stream поднять вверх ≈ to lift up подниматься вверх ≈ to go up, to mount вверх дном вверх тормашкаминареч. up, upward(s) ;
~ по лестнице upstairs;
~ по реке, по течению upstream;
висеть ~ ногами hang* upside-down;
стоять ~ ногами stand* on one`s head;
be* upside-down;
~ дном upside-down;
перен. at sixes and sevens, topsy-turvy;
всё пошло ~ дном everything went topsy-turvy. -
12 вверх
нар.1) in alto, in suросток тянется вверх — il germoglio si protende verso l'alto2) (нижней стороной наверх) sottosopraпоставить бочку вверх дном — rivoltare la botte3) ( по направлению к истоку реки) a monte, alla foceплыть по Волге вверх — risalire il Volgaвверх по чему предлог Д (в направлении по чему-л. и кверху) — verso l'altoкарабкаться вверх по склону — arrampicarsi per il pendio••• -
13 вверх
вверх по лестнице — en montant l'escalierсмотреть вверх — regarder en hautвверх ногами — les jambes en l'air; les quatre fers en l'air (fam); перен. sens dessus dessous••вверх дном — sens dessus dessous -
14 вверх
nach oben; hinauf ( по направлению от наблюдающего); herauf ( по направлению к наблюдающему); empor ( кверху)••перевернуть все вверх дном — das Unterste zuoberst kehren -
15 upside-down
вверх дном наречие:в беспорядке (in a mess, confusedly, upside-down, higgledy-piggledy)имя прилагательное:перевернутый вверх дном (upside-down, topsy-turvy) -
16 nurin
вверх дном, вверх ногами* * *1) наизна́нку, навы́воротkääntää nurin — вы́вернуть наизна́нку
2) вверх дном; вверх нога́миmennä nurin — опроки́нуться, переверну́ться
••nurin kurin (tai perin) — ши́ворот-навы́ворот; вверх торма́шками
-
17 ondersteboven
вверх дном, вверх ногами, в беспорядке* * ** * *нареч.общ. в беспорядке, вверх дном -
18 felfelé
• вверх• наверх* * *вверх, наве́рх, кве́рху; на́ го́ру* * *(átv. is) вверх, наверх, кверху, ввысь;a lépcsőn \felfelé — вверх по лестнице; aljával/ fenekével \felfelé — вверх дном; hegyével \felfelé — остриём вверх; \felfelé pödört bajusz — усы, вздёрнутые кверху; \felfelé kapaszkodik (hegyre, dombra stb.) — взбираться/взобраться вверх; \felfelé kígyózik (pl. rakéta) — взвиваться/взвиться; \felfelé megy/mászik vmin — подниматься/подняться вверх по чемул.; \felfelé menet — при движении вверх; kártya. lapjával \felfelé fordul — вскрываться/вскрыться; átv. pályája \felfelé ível — идти в гору; \felfelé ívelő — восходящий; a férfiak harmincévtől \felfelé — мужчины тридцати лет и старше; őrmestertől \felfelé — от сержанта и вышеa folyón \felfelé — вверх по реке; вверх по течению реки;
-
19 fenekestül
вверх дном;mindent \fenekestül felforgat — перевёртывать всё вверх дном
-
20 naruby
См. также в других словарях:
вверх дном — См … Словарь синонимов
вверх дном — Неизм. В полном беспорядке (о нарушении обычного порядка). = Вверх ногами (во 2 знач.). С глаг. несов. и сов. вида: идти, ставить, пойти, перевернуть, поставить… как? вверх дном; идти… вверх дном где? в доме, в квартире… При новой жене в доме все … Учебный фразеологический словарь
вверх дном(перевернуть) — Весь дом вверх дном (иноск.) о крайнем беспорядке Ср. Тысячей не жаль на вздор сорить, А думают хозяйству подспорить, Коль свечки сберегут огарок... С такою бережью диковинка ль, что дом Скорёшенько пойдет вверх дном. Крылов. Мельник. Ср. ...Мы,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Вверх дном — Разг. Экспрес. Наоборот; противоположно тому, как надо. Опять пошло всё вверх дном: он стал бить жену, жена бегала, он закладывал последние вещи (Ф. Решетников. Свой хлеб). И пошло от радости в Новоспасском доме всё вверх дном (И. Новиков.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
вверх дном — см. вверх; нареч.; разг. В полном беспорядке. Дома всё вверх дном … Словарь многих выражений
вверх дном — нареч. качеств. обстоят. разг. 1. Противоположно тому, как должно быть. отт. перен. В полном беспорядке. 2. Употребляется как несогласованное определение. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Ставить вверх дном — что. ПОСТАВИТЬ ВВЕРХ ДНОМ что. Прост. Экспрес. 1. Коренным образом, полностью изменять что либо, делать совершенно не так, как было прежде. [Даша:] Ну, правду сказать, утешили же они старика. Лишь вошли к батюшке, то поставили дом вверх дном; всю … Фразеологический словарь русского литературного языка
Поставить вверх дном — СТАВИТЬ ВВЕРХ ДНОМ что. ПОСТАВИТЬ ВВЕРХ ДНОМ что. Прост. Экспрес. 1. Коренным образом, полностью изменять что либо, делать совершенно не так, как было прежде. [Даша:] Ну, правду сказать, утешили же они старика. Лишь вошли к батюшке, то поставили… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Дом вверх дном — Bringing Down the House … Википедия
все вверх дном — бедлам, бардак, непорядок, как мамай воевал, кавардак, все вверх тормашками, беспорядок, проходной двор, как мамай прошел, ералаш, черт ногу сломит, тарарам, все вверх ногами, сам черт ногу сломит Словарь русских синонимов. все вверх дном сущ.,… … Словарь синонимов
Перевернуть вверх дном — ПЕРЕВЁРТЫВАТЬ ВВЕРХ ДНОМ что. ПЕРЕВЕРНУТЬ ВВЕРХ ДНОМ что. Разг. Экспрес. 1. Приводить в состояние полного беспорядка, создавать хаос. Ночью в домик Тараса ворвались полицейские. Они перевернули вверх дном все комнаты и чуланы (Б. Горбатов.… … Фразеологический словарь русского литературного языка