-
1 ХЛЕБНУТЬ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ХЛЕБНУТЬ
-
2 хлебнуть
хлебнутьсов1. однокр. к хлебать·2. (выпить хмельного) разг πίνω:\хлебнуть лишнего разг παραπίνω·3. (испытать) τραβώ:\хлебнуть го́ря τραβώ πολλά. -
3 хлебнуть
-
4 хлебнуть
аз сар гузаронидан, рондан, дидан, кашидан -
5 хлебнуть
318 Г сов. однокр. кхлебать чего kõnek. (ühte) sõõmu v lonksu võtma, rüüpama (ka alkoholi kohta); хорошо бы чайку \хлебнуть kena oleks (praegu) lonksuke teed rüübata, \хлебнуть воздуха täie rinnaga v täiel sõõmul värsket õhku hingama, он немного хлебнул ta on juba pisut rüübanud v nokastanud, \хлебнуть лишнего kõnek. ülek. üle normi v piiri võtma, rohkem kui pea kannab võtma; ‚\хлебнуть горя kõnek. päevi nägema, vaeva ja viletsust näha saama;\хлебнуть через край kõnek. (1) vaeva ja viletsust v näguripäevi nägema, (2) nina täis tõmbama, liiga sügavale topsi v pudeli põhja vaatama -
6 хлебнуть
vt ipf.t. sem till хлебать tage en slurk, drikke en mundfuldхлебнуть лишнего få sig en tår over tørsten. -
7 хлебнуть
сов. разг.take* / swallow a mouthful♢
хлебнуть лишнего — have a drop too muchхлебнуть горя — have seen / known much sorrow, have had one's share of trouble / grief
-
8 хлебнуть
-
9 хлебнуть
сербануць; хлебануць* * *совер. однокр. разг.1) сербануць2) перен. хапіць, паспытаць, набрацца, зазнаць— хапіць (зазнаць, паспытаць) гора -
10 хлебнуть
-
11 хлебнуть
хлебну́тьразг.: \хлебнуть го́ря esti sata de mizero.* * *сов.1) однокр. к хлебать2) вин. п., род. п., разг. (выпить, попить) echar un trago (de)хлебну́ть ли́шнего — beber demasiado, tomar un trago de sobra
3) перен., род. п., разг. ( испытать) sufrir vt, soportar vt, pasar vtхлебну́ть горя́ — haber sufrido (pasar) muchas penas
* * *сов.1) однокр. к хлебать2) вин. п., род. п., разг. (выпить, попить) echar un trago (de)хлебну́ть ли́шнего — beber demasiado, tomar un trago de sobra
3) перен., род. п., разг. ( испытать) sufrir vt, soportar vt, pasar vtхлебну́ть горя́ — haber sufrido (pasar) muchas penas
* * *v1) colloq. (âúïèáü, ïîïèáü) echar un trago (de), beber a grandes tragos (пить глотками; sorbos), sorber (прихлёбывать), sufrir en sus carnes2) liter. (èñïúáàáü) sufrir, pasar, soportar3) simpl. (åñáü ëî¿êîì) tomar con cuchara (un lìquido) -
12 хлебнуть
сов.1) однокр. (что и без доп.) ашап алу2) разг. ( что-чего) (выпить) эчеп җибәрү, эчү, төшереп алу3) перен. ( чего) (испытать) баштан үткәрү, кичерү, күрү -
13 хлебнуть
-
14 хлебнуть
совер. однокр.1. схуып кæнын, ахуып кæнынхлебнуть горя – маст бавзарын
-
15 хлебнуть
1. drink; sip; eat2. takeпойти ко дну, потерпеть фиаско; хлебнуть горя — to take a bath
3. takenСинонимический ряд:1. выпьет (глаг.) выпьет; дербалызнет; дернет; дерябнет; заложит; зашибить муху; клюкнет; поддаст; примет; пропустит; раздавит; тяпнет2. испытает (глаг.) вкусит; изведает; изопьет; испытает; навидается; отведает; повидает; познает; попробует; увидит; узнает; хватит -
16 хлебнуть
ρ.σ.1. βλ. хлебать.2. εισπνέω με το στόμα.3. υποφέρω, δοκιμάζω, περνώ•хлебнуть горя περνώ στενοχώρια.
-
17 хлебнуть
Iсов. что и без доп. см. хлебатьIIсов. что и без доп.что, чего; разг.выпить; выпить спиртноеэсеп (йотоп) ебәреү, эсеү; төшөрөп алыусов. что и без доп.чего; перен., разг.испытатьбаштан үткәреү (кисереү), кисереү, күреүхлебнуть горя — ҡайғы күреү, ҡайғы-хәсрәт кисереү
-
18 хлебнуть
сов.1. однокр. к хлебать;2. что, чего перен. разг. аз сар гузаронидан, дидан, кашидан; хлебнуть горя прост, азият кашидан, азоби бисьёре кашидан -
19 хлебнуть
1) General subject: nip (спиртного), gulp down2) Colloquial: nip out (спиртного), nip up (спиртного)3) American: gargle (спиртного)4) American English: drink from the bitter cup, swallow ( as in swallow many a bitter pill) -
20 хлебнуть
vgener. einen Schluck tun
См. также в других словарях:
хлебнуть — пропустить рюмочку, тяпнуть, нахлебаться, спознаться, куликнуть, испробовать, дернуть, глотнуть, вытерпеть, претерпеть, изведать, намыкаться, подвергнуться, повидать, заложить, хватить через край, пережить, раздавить, дерябнуть, вкусить,… … Словарь синонимов
ХЛЕБНУТЬ — ХЛЕБНУТЬ, хлебну, хлебнёшь, совер., что и чего (прост.). 1. однокр. к хлебать. Хлебнуть горячего до слез (см. хватить). 2. Выпить, попить. «Стакан чайку хлебнешь.» Некрасов. «Охотников хлебнуть вина бесплатно достаточно нашлось.» Некрасов. « Во… … Толковый словарь Ушакова
ХЛЕБНУТЬ — ХЛЕБНУТЬ, хлебок и пр. см. хлебать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
хлебнуть — ХЛЕБАТЬ, аю, аешь; хлёбанный; несов., что (прост.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
хлебнуть — (выпить, попить) что и чего. 1. что (при указании на определенную меру или количество). Хлебнуть впопыхах чашку молока. 2. чего (при указании на неопределенную меру или количество). А хорошо теперь чайку хлебнуть! (Горький) … Словарь управления
Хлебнуть до слёз — Прост. Экспрес. То же, что Хлебнуть горького до слёз. Побывал я и в Царицыне и на Южном, на Дальнем Востоке заворачивал Верховным военным судом республики. Хлебнул горячего до слёз (Н. Островский. Как закалялась сталь). Вырос Василий в большой… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Хлебнуть горя — ХЛЕБАТЬ, аю, аешь; хлёбанный; несов., что (прост.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Хлебнуть горячего до слёз — Прост. Экспрес. То же, что Хлебнуть горького до слёз. Побывал я и в Царицыне и на Южном, на Дальнем Востоке заворачивал Верховным военным судом республики. Хлебнул горячего до слёз (Н. Островский. Как закалялась сталь). Вырос Василий в большой… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Хлебнуть лиха — Прост. Экспрес. То же, что Хлебнуть горя. Он жаловался, что его отец будет прижимать при разделе и, отделившись, придётся первый год хлебнуть лиха (А. Первенцев. Честь смолоду). Он прошёл три войны, отмечен боевыми наградами, был дважды тяжело… … Фразеологический словарь русского литературного языка
хлебнуть мурцовки — хватить (хлебнуть) мурцовки см.: мурца … Словарь русского арго
Хлебнуть лишнее — Разг. Экспрес. Выпить спиртного больше, чем следует; напиться пьяным. Он был добрый малый, но ветрен и беспутен до крайности… К тому же не был он (по его выражению) и врагом бутылки, т. е. (говоря по русски) любил хлебнуть лишнее (Пушкин.… … Фразеологический словарь русского литературного языка