Перевод: с латинского на русский

с русского на латинский

Формион

  • 1 Phormio

    I ōnis m.
    1) философ-перипатетик из Эфеса, вздумавший прочесть Ганнибалу лекцию о военном искусстве: перен.любитель поучать в делах, в которых ничего не смыслит C
    2) заглавие комедии Терепция (по имени её героя, парасита)
    II phormio, ōnis m. (греч.)
    плетёнка, циновка Diy

    Латинско-русский словарь > Phormio

  • 2 Actum ne agas

    Что сделано, того не переделывай, т. е. сделано - и кончено.
    Поговорочное выражение.
    Теренций, "Формион", 419.

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Actum ne agas

  • 3 Adversum stimulum calces

    Против рожна пятой - о безуспешном сопротивлении превосходящей силе.
    ср. русск. Переть против рожна
    Теренций, Формион, 75-78 - из разговора двух рабов, одному из которых был поручен надзор за поведением молодого хозяина:
    [ G.: ] Coep(i) ádvorsari prímo: quid verbís opust?
    Sení fidelis dúm sum, scapulas pérdidi
    [ D.: ] Venér(e) in mentem m(i) ístaec; namque inscítiast
    Advórsum stimulum cálces.
    [ Гета: ] Сначала я пробовал сопротивляться - да что тут говорить? Оправдывая доверие старика, я поплатился своими лопатками.
    [ Дав: ] Так я и думал. Ведь это сущее неразумие - переть против рожна.

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Adversum stimulum calces

  • 4 Auribus teneo lupum

    "Держу волка за уши", нахожусь в безвыходном положении.
    Латинская поговорка.
    Теренций, "Формион", 506 - 507:
    Íd quod aiunt, áuribus teneó lupum:
    Nám neque quomod(o) á m(e) amittam, néqu(e), uti retineám scio.
    "Я, как говорится, держу волка за уши: не знаю, как от него избавиться и не знаю, как удержать его".

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Auribus teneo lupum

  • 5 Fórtes fórtūn(a) ádjuvat

    Смелым помогает судьба.
    Теренций, "Формион", 203.
    ср. Цицерон, "Тускуланские беседы", 2, 4, 11:
    Fortes non modo fortuna adiuvat, ut est in vetere proverbio, sed multo magis ratio. "Храбрым помогает не только судьба, как поучает старинная поговорка, но гораздо более - разумное суждение".
    По свидетельству Клавдия Клавдиана (Epistula ad Probinum, III(XLII)) эта мысль была высказана уже греческим поэтом Симонидом Кеосским (556-469 гг. до н. э.):
    Fórs juvat áudentes, Ceí senténtìa vátis.
    Смелому в помощь судьба - кеосский поэт возвещает.
    Плиний сообщает в своих "Письмах" (VI, 16, 11), что эту фразу произнес его дядя, Плиний Старший, отправляясь наблюдать ставшее для него роковым - он погиб там - извержение Везувия.

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Fórtes fórtūn(a) ádjuvat

  • 6 Montes auri pollicēri

    Сулить золотые горы.
    Поговорочное выражение.
    Теренций, "Формион", 67-68:
    Pelléxit, modo non móntes auri póllicens.
    "Тот заманил старика письмом, обещая чуть ли не золотые горы".

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Montes auri pollicēri

  • 7 Quot capita, tot sensus

    Сколько голов, столько умов.
    ср. Теренций, "Формион", II, 4, 14: Quot homines, tot sententiae "Сколько людей, столько мнений"
    ср. Гораций, "Сатиры", II, 1, 26-27:
    Cástor gáudet equís, ovó prognátus eódem
    Púgnis: quót capitúm vivúnt, totidém studiórum
    Mília.
    Кастор любит коней; из того же яйца порожденный
    Поллукс - борьбу. Что голов, то различных пристрастий на свете.
    (Перевод М. Дмитриева)
    Отложив в сторону многочисленные теории наказания, в которых "quot capita, tot sensus", он [ Д. А. Дриль ] стремился вместо схематического преступника вывести на свет божий живого человека (А. Ф. Кони, Памяти Д. А. Дриля.)
    Трудно усмотреть в современном молодом поколении какую-нибудь определенную окраску, какие-нибудь установленные идеалы; оно так же чуждо славянофильства, как и западничества; так же далеко от идеалов "моральной личности", как и от преклонения перед научно-социологическим раем. Оно разъединено, разрознено, разбито на множество отдельных толков, которых почти столько же, сколько в нем считается единиц. Quot capita, tot sensus. (A. Р. Кугель, Молодое поколение.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Quot capita, tot sensus

  • 8 Sapienti sat

    Для понимающего достаточно.
    Плавт, "Перс", IV, 7, 727-729:
    [ TO.: ] Age illúc abscéde prócul e cónspectú, tace;
    Ubi cúm lenóne mé vidébis cólloqui,
    Tum túrbam fácito.
    [ SAG.: ] Díctum sápientí sat est.
    [ Токсил: ] Сюда в сторонку отойди и молча стой.
    А как увидишь, что у нас уже спор пошел, Тогда вмешайся.
    [ Сагаристион: ] Умному достаточно.
    Поговорочное выражение dictum sapienti sat est встречается также у Теренция, "Формион", 540 сл.:
    [ GE.: ] Quíd faci(am)? [ AN.: ] Ínveniás argéntum.
    [ GE.: ] Cúpio, séd in und(e) édoce.
    [ AN.: ] Páter adést hic.
    [ GE.: ] Scío sed quíd t(um)?
    [ AN.: ] Ah, díctum sápientí sat est.
    [ Гета: ] Что я должен сделать? [ Антифон: ] Денег отыскать
    [ Гета: ] Все так. Но где?
    [ Антифон: ] Здесь отец. [ Гета: ] Я знаю. Что же?
    [ Антифон: ] Умному достаточно.
    (Перевод А. Артюшкова)
    Она [ новейшая философия ] рассматривает государство как великий организм, в котором должны осуществиться правовая, нравственная и политическая свобода, причем отдельный гражданин, повинуясь законам государства, повинуется только естественным законам своего собственного разума. Sapienti sat. (К. Маркс, Передовица в № 179 "Kölnische Zeitung".)
    Я предвижу, что на меня посыплются упреки из обоих лагерей; но ведь то же самое случилось и с "Отцами и детьми"; а между тем - изо всего моего литературного прошлого я имею причины быть довольным именно этой повестью - и скорее согласился бы похерить "Записки охотника", чем ее. Буду надеяться, что и "Новь" ожидает та же участь и что она не будет предметом или предлогом никаких недоразумений. Однако - sapienti sat. (И. С. Тургенев - М. М. Стасюлевичу, 22.XII 1876.)
    Я совершенно убежден, что Вы не способны поступать дурно, но человек, даже самый благонамеренный, может произвести впечатление невыгодное для себя; вот почему Вам внимательнее, чем когда-либо, надо следить за тем, чтобы не подать даже внешнего повода к осуждению. Sapienti sat, говорит пословица, не сердитесь на меня за некоторую бесцеремонность моих советов. (А. К. Толстой - И. С. Тургеневу, 17.XI 1853.)
    Только у второго Вашего стихотворения прошу позволения уничтожить заглавие ("Узница") по причинам, так сказать, независящим от редакции. Sapienti sat. (М. М. Стасюлевич - Я. П. Полонскому, 21.IX 1878.)
    Если я сошлюсь на авторитет моего спутника, который кое-что таки смыслит в кулинарном искусстве, то верьте, что это авторитет, заслуживающий доверия. Когда нам подали жареный макро [ maquereau (фр.) - скумбрия - авт. ], то он выразился так: "даже в Москве лучше не подают". Sapienti или по крайней мере edenti [ едящему (лат.) - авт. ] sat. (Г. А. Джаншиев, В Европе.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Sapienti sat

  • 9 Phormio

    , onis m
      Формион, древнегреч. философ

    Dictionary Latin-Russian new > Phormio

См. также в других словарях:

  • Формион — (др. греч. Φορμίωνος)  сын Асопия  талантливый афинский военачальник начального периода Пелопоннесской войны. Содержание 1 Война на Самосе 2 Осада Потидеи …   Википедия

  • Формион — (Φορμίων) сын Асопия, один из выдающихся афинских полководцев в первые годы Пелопоннесской войны, заявивший себя уже ранее в войне с Самосом (440 г. до Р. Хр.) и при осаде Потидеи (432). В 430 г. он оказал помощь амфилохийцам и акарнанцам против… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • ФОРМИОН —    • Phormĭo,          Φορμίων,        1. знаменитый афинский полководец в начале Пелопоннесской войны, принимавший участие уже в прежних войнах с Самосом, в 432 г. до Р. X. при осаде Потидеи (1, 64. 65. 117), в следующем году сражался против… …   Реальный словарь классических древностей

  • ФОРМИОН — синузиальная единица, состоящая из нескольких федерионов …   Словарь ботанических терминов

  • Битва при Навпакте — Пелопоннесская война Дата лето 429 г. до н.э. Место Коринфский залив, Навпакт …   Википедия

  • Битва у мыса Рион — Пелопоннесская война …   Википедия

  • ТЕРЕНЦИЙ Публий — ТЕРЕНЦИЙ, ПУБЛИЙ ТЕРЕНЦИЙ АФР (Publius Terentius Afer) ТЕРЕНЦИЙ. Римский комедиограф (ок. 195 159 до н.э.), римский комедиограф. Родился в Карфагене, в качестве раба был привезен в Рим, а затем отпущен на свободу. Теренций сделался близким другом …   Энциклопедия Кольера

  • Архонты Афин — Архонт в Афинах  высшее должностное лицо. Содержание 1 Пожизненные архонты 2 Десятилетние архонты …   Википедия

  • Публий Теренций Афр — У этого термина существуют и другие зн …   Википедия

  • Проделки Скапена (пьеса) — У этого термина существуют и другие значения, см. Проделки Скапена. Проделки Скапена Les fourberies de Scapin …   Википедия

  • Плутни Скапена — Проделки Скапена Les fourberies de Scapin Жанр: фарс Автор: Мольер Язык оригинала: французский Год написания: 1670 …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»