Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

ТIысын

  • 1 тIысын

    (мэтIыс) неперех. гл. 1. садиться
    / Щыс щытыкIэр убыдын.
    ЩIым тIысын.
    * Гупсыси псалъэ, зыплъыхьи тIыс. (погов.)
    2. спуститься с высоты на землю, сесть (напр. о птице)
    / Уэгур къэбгынауэ щIылъэм къетIысэхын, къыщыувыIэн.
    Бзур тIысащ. Сабэр мэтIыс.
    3. осесть
    / Лъахъшэ хъун, нэхъ быдэу зэрыубыду, зэщIэкъуа хъууэ е щIым хыхьэу и лъагагъыр мащIэ хъун.
    Мэкъу Iэтэр тIысащ.
    / Щыпсэун папщIэ зыщIыпIэ Iэпхъуэн, лъапсэ щыухуэн.
    * Кургъуокъуэ.. къегъэзэжри япэ щIыкIэ унагъуипщIу Мэздэгу деж мэтIыс, итIанэ адрей и унагъуэ плIыщIри егъэIэпхъуэ. Ш. А.
    И акъыл тIысын см. акъыл.
    И бампIэр тIысын см. бампIэ.
    И гужьгъэжьыр тIысын см. гужьгъэжь.
    И гурыгъур тIысын см. гурыгъу.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > тIысын

  • 2 тIысын


    неперех.
    1) садиться, сесть
    2) садиться, сесть, оседать, осесть
    унэр тIысащ дом осёл
    сабэр тIысащ пыль осела

    Кабардинско-русский словарь > тIысын

  • 3 тIысын

    1. сесть
    зыдэщытым щытIысыгъ сел там, где стоит
    2. осесть
    унэ дэпкъыр тIысыгъэ стена дома осела
    3. улечься
    сапэр тIысыгъэ пыль улеглась (осела)

    Адыгэ-урыс гущыIалъ > тIысын

  • 4 гъэтIысын

    / ТIысын псалъэм и каузатив.
    Нэхъыжьыр жьантIэмкIэ гъэтIысын. Кхъухьлъатэр гъэтIысын.
    2. посадить что-л. (напр. лук)
    / КъэкIыгъэ гуэр щIым хэщIэн, хэсэн.
    Жыг гъэтIысын.
    * А кIей баринэр зыми игъэтIысатэкъым, абы и лъабжьэр зыми хуигъэщабэртэкъым, зыми псы щIикIэртэкъым. фольк.
    3. переносное посадить кого-л. в тюрьму
    / Зыгуэр лъэхъуэщым щыIыгъын, тутнакъ щIын.
    Дыгъур гъэтIысын.
    * ПцIы къытралъхьэри Заурыр дыгъуасэ ягъэтIысакIэщ. Къэб. п. и ант.
    4. выгладить, отутюжить что-л.
    / Зыгуэр етукIэ гъэхулIэн.
    ДыпIэр гъэтIысын. ЖьыэыщIыгъэр хуэпсыIэмэ, етум фIыуэ егъэтIыс.
    Гур гъэтIысын см. гу II.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > гъэтIысын

  • 5 зэбгрытIысыкIын

    (зэбгротIысыкI) неперех. гл. 1. рассесться ( о многих)
    / Щхьэж къыхуэзам деж тIысын, икъухьауэ тIысын.
    Сэлэт гупым загъэпсэхуну жыг щIагъым щызэбгрытIысыкIащ.
    2. расположиться, расселиться далеко друг от друга
    / Зэпэжыжьэу лъапсэ ухуэн.
    Къуажэжьым къиIэпхъукIахэм зэпэжыжьэу зэбгрытIысыкIащ.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > зэбгрытIысыкIын

  • 6 зэбгъэдэтIысхьэн

    (зэбгъэдотIысхьэ) неперех. гл. 1. сесть друг возле друга
    / Зыр зым бгъэдэтIысхьэн, зэгъунэгъуу тIысын.
    ЛIыжьитIыр зэбгъэдэтIысхьащ.
    2. поселиться, построиться рядом, поблизости
    / Зэгъунэгъуу лъапсэ ухуэн, унагъуэу тIысын.
    ЩIыпIэщIэм Iэпхъуа унагъуэхэр зэгъунэгъуу зэбгъэдэтIысхьащ.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > зэбгъэдэтIысхьэн

  • 7 зэгуэтIысхьэн

    (зэгуотIысхьэ) неперех. гл. сесть вплотную друг к другу
    / Зыр зым гуэтIысхьэн, зэгуэсу тIысын, ябгъу зэтауэ тIысын.
    ХъыджэбзитIыр зэгуэтIысхьауэ зы шэнтым тест.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > зэгуэтIысхьэн

  • 8 зэхэтIысхьэн

    (зэхотIысхьэ) неперех. гл. 1. сесть вместе, группой ( о людях); сгрудиться, лечь вместе (напр. об овцах)
    / Зыкъом хъууэ зэгъусэу, гупу тIысын.
    Хьэмид {лIыхэм} нэIуасэ яхуэхъуа нэужьым, тхури зэхэтIысхьэри Iуэхум ирипсалъэу хуежьащ. Д. М. Бжэныхъуэм и бжэнхэр зэхэтIысхьауэ загъэпсэхурт, езы бжэныхъуэри ажэ щысым и жьакIэ жьауэм жейуэ щIэлът. Дыщэ кI. Хьэхэр мэл зэхэтIысхьахэм я хъуреягъкIэ кърагъэтIысэкIа нэужь, аузым ипщэкIи ищхъэрэкIи мафIэ къыщызэщIонэ. Ш. А.
    2. поселиться в одном месте ( о многих)
    / Я щIапIэхэр зэгъунэгъуу (зы хьэблэу) унагъуэ-унагъуэу тIысын.
    3. кубано-зеленчукские уплотниться (о какой-л. массе, лежащей кучей)
    / Зэхэгуа хъун, зэщытIысхьэн.
    Гъатхэм нэс губгъуэм ита мэкъу пыпхъуэр зэхэтIысхьэри лъахъшэ хъуащ.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > зэхэтIысхьэн

  • 9 акъыл

    ум, рассудок
    / ЦIыхум гупсысэну Iэмал къезыт зэфIэкI.
    * Акъылыр жьыгъэ-щIагъэкъым. (погов.) Акъыл зиIэм уеущиймэ, фIыщIэ къыпхуищIынщ, акъылыншэм ауан укъищIынщ. (погов.) Акъыл зиIэм щэн иIэщ. (погов.)
    Акъыл жан иIэн обладать острым умом.
    Акъыл зимыIэ неумный.
    Акъыл иIэн быть умным.
    Акъыл кIэщI недалекий, не отличающийся большим умом.
    Акъыл ныкъуэ полоумный.
    Акъыл псынщIэ легкомысленный.
    Акъыл пхэнж тот, кто противоречит общепринятому.
    {И} акъыл тIысын стать умственно зрелым, набраться ума.
    {И} акъыл хуэкIуэн догадаться.
    {И} акъыл хунэмысын не догадаться, не осилить умом.
    {И} акъыл хунэсын додуматься до чего-л., догадаться о чем-л.
    * Куэдми гу лъитауэ, Iэджэми и акъылыр хунэсу Iущ хъуат {фызыр}. КI. А.
    Акъыл IуэнтIа неуравновешенный, непостоянный - о характере.
    Акъылым икIын выжить из ума.
    {И} акъылым къимыщтэн не доходить до ума.
    Акъылым къитIэсэн быть доступным для понимания.
    Акъылым хуэгъэдурыскъым уму непостижимо.
    * ЛIыжьым къыжриIам щIалэр егупсысащ, ауэ зикI и акъылым хуэгъэдурысакъым апхуэдиз зи инагъ Iуащхьэр. Черк. таур.
    {И} акъылыр зэкIуэкIын (зэIыхьэн) сойти с ума, лишиться рассудка.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > акъыл

  • 10 бампIэ

    1. тоска
    / Зыгуэрым узэрыхуэзэшым, узэрыхуэпабгъэм е гум псэхугъэ зэримыгъуэтым къыхэкIыу бгъуэт узыгъэнэщхъей, узыгъэпIейтей щытыкIэ.
    ПыгуфIыкIыну хэт щхьэкIэ, хъыджэбзыр бампIэм къыIэщIэкIыфтэкъым.
    2. см. губжь.
    * ЦIыхубэм я бампIэр гъынэпскIэ ягъэвырт. Хь. Хь.
    БампIэ гъэвын 1) стерпеть что-л. 2) пережить что-л. ; найти в себе силы вытерпеть, вынести что-л.
    БампIэ дэхын утешить кого-л.
    БампIэ къытеуэн загрустить, затосковать.
    БампIэм зэгуичын ( зэгуиудын, зэгуитхъын) очень сильно страдать, волноваться из-за чего-л.
    БампIэм ихьын истосковаться.
    БампIэр текъутэн сорвать, выместить на ком-л. злость, гнев.
    {И} бампIэр тIысын пройти - о гневе, тоске.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > бампIэ

  • 11 бгъэдэтIысхьэн

    (бгъэдотIысхьэ) неперех. гл. 1. сесть около кого-чего-л.
    / Зыгуэрым и гъунэгуу тIысын, жьэхэтIысхьэн, етIысылIэн.
    * Хьэмиди кIуатэри Анур бгъэдэтIысхьащ. Хь. С.
    2. поселиться вместе с кем-л. ; поселиться около чего-л., рядом с кем-л.
    / Зыгуэрым и гъунэгъуу псэупIэ щIын; зыгуэрым и гъусэу псэун.
    Къуажэр псы Iуфэм бгъэдэтIысхьащ. ЩIапIэ къищэхури, щIалэр и шынэхъыжьым бгъэдэтIысхьащ.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > бгъэдэтIысхьэн

  • 12 бгъурыгъазэ:бгъурыгъазэ

    / Бгъур хуэгъэзэн, бгъукIэ тIысын.
    * Бзылъхугъэр щIалэм къемыплъыфу бгъурыгъазэ зещIри и хъыбарыр къыжреIэ. Ахъ. М.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > бгъурыгъазэ:бгъурыгъазэ

  • 13 бгъурытIысхьэн

    (бгъуротIысхьэ) неперех. гл. сесть сбоку, рядом с кем-чем-л.
    / Зыгуэрым ибгъукIэ тIысын, зыгуэрым гуэтIысхьэн.
    * Биболэт.. и гупэр цIыхубзхэм яхуэгъэзауэ гущхьэIыгъым бгъурытIысхьащ. КI. Т.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > бгъурытIысхьэн

  • 14 гуэтIысхьэн

    (гуотIысхьэ) неперех. гл. сесть рядом с кем-чем-л.
    / Зыгуэрым и бгъумкIэ тIысын, бгъурытIысхьэн.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > гуэтIысхьэн

  • 15 губжь

    гнев
    / Хуабжьу узэрызэгуэпам, узэрыбэмпIам къыуит щытыкIэ.
    * Ар дауэ хъун, зиунагъуэрэ? - нэхъри нэхъ зэтежащ ефэндым и Iупэ пIащIэр, ауэ а гуфIэкIэм губжь къызэрыхэкIынур и нэ закъуэм къиIуатэу. Ш. А.
    Губжь тегъэщэхэн = {и} губжьыр текъутэн.
    * А зыр {абрэджу щыщытам зэрыригъэубыдар} ирикъуни Жыраслъэн и губжь Тинэ тригъэщэхэну. КI. А.
    Губжьыр гъэтIысын унять гнев.
    {И} губжьыр текъутэн (телъхьэн) обрушить гнев на кого-л.
    * Хьэм и губжьыр кхъуэм трелъхьэ. (погов.)
    Губжьыр теун успокоиться, перестать злиться, сердиться, гневаться. И губжьыр нэхъ теуа иужь, Аслъэнджэрий езым и гъуэлъэгъу Алий цIыкIур къызэримыгъэушыным хуэсакъыу гъуэлъыжащ. Къ. М.
    {И} губжьыр тIысын = губжьыр теун.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > губжь

  • 16 гужьгъэжь

    затаенная злоба
    / Леймыгъэгъуныгъэ мурад, гуращэ.
    * ИтIанэ сэ сызэгуэпыщэри гужьгъэжьым си нэр къыщхьэрипхъуауэ.. стIолым телъ щакIуэсэм сыбгъэдэлъэдащ. Къэб.
    Гужьгъэжь иIэн иметь зуб на кого-л.
    Гужьгъэжь я гум зэхуилъын иметь зуб друг на друга.
    * Сэ Дамжьыкъуэ къызжиIащ Iэмырбийрэ Мэшыкъуэрэ ягу зэхуилъ гужьгъэжьыр къызыхэкIа щхьэусыгъуэр. Т. Хь.
    Гужьгъэжь тегъэщэхэн обрушить свой гнев на кого-л.
    * Абы хуэдэу къыбжаIауэ, Жыраслъэн уи гужьгъэжь тебгъэщэхэн щхьэкIэ, уеуэу уукI хъунутэкъым. КI. А.
    Гужьгъэжь хуэщIын затаить злобу, гнев на кого-л. {И} гужьгъэжьыр тIысын пройти - о гневе на кого-л.
    * Елдар къыпэщIэхуэмэ абрэджым щымысхьынкIэ хъунут, и гужьгъэжь иджыри тIысатэкъыми. КI. А.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > гужьгъэжь

  • 17 гурыгъу

    душевная тревога, беспокойство
    / Гур щIэгузавэ, гуныкъуэгъуэ.
    * И анэ Дадусэ и гурыгъум хигъэткIухьынырт къыхуэнэжар. Iуащхь. Зепхьа щыгъынхэр щытIагъи, гурыгъу уимыIэу къызэжьэ. Щ. А.
    {И} гурыгъур тIысын пройти - о душевной тревоге, беспокойстве.
    * - Уэри, си щIалэ, утщIыгъумэ ди гурыгъури нэхъ тIысынщ, - жиIащ Хъымсадэ. КI. Т.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > гурыгъу

  • 18 дэтIысыкIын

    (дотIысыкI) неперех. гл. переселиться из центра чего-л. на окраину
    / ЗыщIыпIэ дэкIыу тIысын; къуажэку, къалэку хуэдэхэм къыдэIэпхъукIауэ абы ибгъумкIэ къетIысылIэжын.
    Къуажэр Iуву зэхэс хъуащи, языныкъуэхэм щIапIэ яухуэурэ дотIысыкI.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > дэтIысыкIын

  • 19 екIуэтэхын

    (йокIуэтэх) неперех. гл. 1. спуститься вниз
    / ЛъагапIэм икIыу лъахъшапIэмкIэ кIуэн.
    * -Фысакъыурэ мы джабэм фынекIуэтэх-жиIащ Хьэмид. Д. М.
    2. продвинуться, отойти ближе к выходу ( от почетного места для старших)
    / ЖьантIэм пыIукIуэту, щIэкIыпIэм нэхъ пэгъунэгъуу тIысын, увын.
    ЛIищыр къыщыщIыхьэм, щIалэр къэтэджри Iэнэ къуапэм нэс екIуэтэхащ.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > екIуэтэхын

  • 20 етIысэкIын

    (йотIысэкI) неперех. гл. рассесться вдоль, вокруг кого-чего-л.
    / Зыгуэрым екIуэкIыу тIысын.
    Iэнэм етIысэкIын. мафIэм етIысэкIын.
    * БыдапIэ дыхьэпIэм и бгъуитIымкIи тыркухэр сатыру етIысэкIащ. Ш. А.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > етIысэкIын

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»