-
1 тепленькое местечко
place in the sun имя существительное:fat job (тепленькое местечко, выгодное дело)словосочетание:place in the sun (тепленькое местечко, выгодное положение)Русско-английский синонимический словарь > тепленькое местечко
-
2 тепленькое местечко
• ТЕПЛОЕ < ТЕПЛЕНЬКОЕ> МЕСТЕЧКО < МЕСТО> coll[NP; usu. subj or obj; fixed WO]=====⇒ a job that is lucrative or otherwise advantageous:- soft job;- comfortable (little) job.♦ [Глумов:] Но и здесь можно добиться теплого места и богатой невесты, - с меня и довольно (Островский 9). [G.:] But even here it should be possible to get a cushy job and a rich bride. That's all I want (9a).♦...Пьер уже сбегал по лестнице, устланной малиновым ковром, сопровождаемый насмешливыми взглядами лакеев: "Не вышло у тебя с теплым местечком!.." (Эренбург 4)....Pierre was already running down the purple-carpeted stairway, under the mocking looks of the flunkeys: "So you didn't get your soft job!" (4a).♦ Но даже уволенные и разжалованные бывшие эмведешники пристроились около оставшихся лагерей на тепленьких местечках с солидным окладом (Марченко 1). But even those dismissed or demoted former MVD men managed to set themselves up in comfortable little jobs, with good rates of pay, in or around the remaining camps (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > тепленькое местечко
-
3 тепленькое место
• ТЕПЛОЕ < ТЕПЛЕНЬКОЕ> МЕСТЕЧКО < МЕСТО> coll[NP; usu. subj or obj; fixed WO]=====⇒ a job that is lucrative or otherwise advantageous:- soft job;- comfortable (little) job.♦ [Глумов:] Но и здесь можно добиться теплого места и богатой невесты, - с меня и довольно (Островский 9). [G.:] But even here it should be possible to get a cushy job and a rich bride. That's all I want (9a).♦...Пьер уже сбегал по лестнице, устланной малиновым ковром, сопровождаемый насмешливыми взглядами лакеев: "Не вышло у тебя с теплым местечком!.." (Эренбург 4)....Pierre was already running down the purple-carpeted stairway, under the mocking looks of the flunkeys: "So you didn't get your soft job!" (4a).♦ Но даже уволенные и разжалованные бывшие эмведешники пристроились около оставшихся лагерей на тепленьких местечках с солидным окладом (Марченко 1). But even those dismissed or demoted former MVD men managed to set themselves up in comfortable little jobs, with good rates of pay, in or around the remaining camps (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > тепленькое место
-
4 тепленькое местечко
Русско-английский большой базовый словарь > тепленькое местечко
-
5 ТЁПЛЕНЬКОЕ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ТЁПЛЕНЬКОЕ
-
6 МЕСТЕЧКО
Большой русско-английский фразеологический словарь > МЕСТЕЧКО
-
7 МЕСТО
честь и место -
8 теплое местечко
• ТЕПЛОЕ < ТЕПЛЕНЬКОЕ> МЕСТЕЧКО < МЕСТО> coll[NP; usu. subj or obj; fixed WO]=====⇒ a job that is lucrative or otherwise advantageous:- soft job;- comfortable (little) job.♦ [Глумов:] Но и здесь можно добиться теплого места и богатой невесты, - с меня и довольно (Островский 9). [G.:] But even here it should be possible to get a cushy job and a rich bride. That's all I want (9a).♦...Пьер уже сбегал по лестнице, устланной малиновым ковром, сопровождаемый насмешливыми взглядами лакеев: "Не вышло у тебя с теплым местечком!.." (Эренбург 4)....Pierre was already running down the purple-carpeted stairway, under the mocking looks of the flunkeys: "So you didn't get your soft job!" (4a).♦ Но даже уволенные и разжалованные бывшие эмведешники пристроились около оставшихся лагерей на тепленьких местечках с солидным окладом (Марченко 1). But even those dismissed or demoted former MVD men managed to set themselves up in comfortable little jobs, with good rates of pay, in or around the remaining camps (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > теплое местечко
-
9 теплое место
• ТЕПЛОЕ < ТЕПЛЕНЬКОЕ> МЕСТЕЧКО < МЕСТО> coll[NP; usu. subj or obj; fixed WO]=====⇒ a job that is lucrative or otherwise advantageous:- soft job;- comfortable (little) job.♦ [Глумов:] Но и здесь можно добиться теплого места и богатой невесты, - с меня и довольно (Островский 9). [G.:] But even here it should be possible to get a cushy job and a rich bride. That's all I want (9a).♦...Пьер уже сбегал по лестнице, устланной малиновым ковром, сопровождаемый насмешливыми взглядами лакеев: "Не вышло у тебя с теплым местечком!.." (Эренбург 4)....Pierre was already running down the purple-carpeted stairway, under the mocking looks of the flunkeys: "So you didn't get your soft job!" (4a).♦ Но даже уволенные и разжалованные бывшие эмведешники пристроились около оставшихся лагерей на тепленьких местечках с солидным окладом (Марченко 1). But even those dismissed or demoted former MVD men managed to set themselves up in comfortable little jobs, with good rates of pay, in or around the remaining camps (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > теплое место
-
10 выгодное дело
moneymaker имя существительное: -
11 выгодное положение
advantageous position словосочетание:Русско-английский синонимический словарь > выгодное положение
См. также в других словарях:
тепленькое местечко — См … Словарь синонимов
ТЁПЛЕНЬКИЙ — ТЁПЛЕНЬКИЙ, тёпленькая, тёпленькое (разг.). уменьш. ласк. к теплый. Выдался тепленький денек. ❖ Тепленькое местечко или место (разг.) материально выгодная должность, служба (первонач. дающая возможность брать взятки). «Года два потаскался еще в… … Толковый словарь Ушакова
месте́чко — 1) а, род. мн. чек, дат. чкам, ср. уменьш. к место (в 1, 4 и 7 знач.). ◊ теплое (тепленькое) местечко о доходной службе. 2) а, род. мн. чек, дат. чкам, ср. Большое селение городского типа на Украине, в Белоруссии и близких им областях. Дорога,… … Малый академический словарь
тёпленький — ая, ое. уменьш. ласк. к теплый (в 1, 2 и 3 знач.). ◊ тепленькое местечко … Малый академический словарь
Семейство полорогие — (Bovidae)** * * Семейство полорогих, или бычьих самая обширная и разнообразная группа парнокопытных, включает 45 50 современных родов и около 130 видов. Полорогие животные составляют естественную, ясно очерченную группу. Как ни… … Жизнь животных
теплое место — Дай прокормить казенного воробья, без своего гуся и за стол не сяду. Ср. И люблю я теплый климат Но не стран благословенных, Мне милей теплынь родная Мест гражданских и военных. П.И. Вейнберг. Взгляд на природу. Ср. Местечка теплого добиться, и… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Теплое место — Теплое мѣсто. Дай прокормить казеннаго воробья, безъ своего гуся и за столъ не сяду. Ср. И люблю я теплый климатъ Но не странъ благословенныхъ, Мнѣ милѣй теплынь родная Мѣстъ гражданскихъ и военныхъ. П. И. Вейнбергъ. Взглядъ на природу. Ср.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ТЁПЛЫЙ — ТЁПЛЫЙ, тёплая, тёплое; тёпел, тепла, тепло, тёплы и теплы. 1. Нагретый, излучающий, дающий тепло (см. тепло1 во 2 знач.), наполненный теплом. Теплая печь. Теплый чай. Теплая комната. Теплая погода. Теплый луч солнца. «Пригреты теплым солнышком,… … Толковый словарь Ушакова
Коломбина — Этим ласковым словом называли во время Великой Отечественной войны самоходную артиллерийскую установку СУ 76. Тремя заводами страны Мытищинским машиностроительным, Горьковским автомобильным и машиностроительным заводом в городе Кирове их… … Энциклопедия техники
КОДЕКС БЕСЧЕСТИЯ — «КОДЕКС БЕСЧЕСТИЯ», Россия, АКВО, 1993, цв., 148 мин. Политический детектив. В город Цюрих, в отделение советского банка, через который идет перекачка денег КПСС, едет ревизор. Всемогущий директор Центробанка, прозванный Мастодонтом, думает о том … Энциклопедия кино
БЛАГОДАРНОСТЬ-НЕБЛАГОДАРНОСТЬ — Благодарность это переваривание благодеяния, процесс, вообще говоря, тяжелый. Адриан Декурселъ Тонкой душе тягостно сознавать, что кто нибудь обязан ей благодарностью; грубой душе сознавать себя обязанной кому либо. Фридрих Ницше Признательность… … Сводная энциклопедия афоризмов