-
1 СТРЕЧКА
Большой русско-английский фразеологический словарь > СТРЕЧКА
-
2 давать стречка
• ДАВАТЬ/ДАТЬ <ЗАДАВАТЬ/ЗАДАТЬ> СТРЕКАЧА < СТРЕЧКА> highly coll. usu. humor[VP; subj: human or animal; more often pfv]=====⇒ to run away quickly (usu. in order to escape danger, pursuit etc):- X made off;- [in limited contexts] X gave s.o. the slip.♦ Александр Иванович не стал мешкать, бросил прощальный взгляд на потрескавшийся фундамент электростанции... и задал стрекача (Ильф и Петров 2). Alexander Ivanovich lost no time, cast a farewell glance at the crumbling foundation of the electric power station...and took to his heels (2b).♦ To, что жеребенок наклонился к гусыне, страшно не понравилось одному гусаку. Гусак, вытянув шею, как змея, ринулся на жеребёнка. Бедняга от неожиданности так перепугался, что вспрыгнул на месте на всех четырёх ногах, а потом развернулся и дал стрекача к матери (Искандер 3). There was one gander who was greatly displeased that the colt bent down to the goose. Stretching its neck like a snake, the gander charged at the colt. The poor thing took such a fright that he leapt up with all four feet off the ground, and then turned and bolted for his mother (За).♦ Видно, пока головорез Теймыр возился с этой полонянкой... девушки успели далеко уйти или вообще дали стрекача (Искандер 5). While the cutthroat Temyr fussed around with this first captive...the girls had evidently walked way ahead or given him the slip completely (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > давать стречка
-
3 дать стречка
• ДАВАТЬ/ДАТЬ <ЗАДАВАТЬ/ЗАДАТЬ> СТРЕКАЧА < СТРЕЧКА> highly coll. usu. humor[VP; subj: human or animal; more often pfv]=====⇒ to run away quickly (usu. in order to escape danger, pursuit etc):- X made off;- [in limited contexts] X gave s.o. the slip.♦ Александр Иванович не стал мешкать, бросил прощальный взгляд на потрескавшийся фундамент электростанции... и задал стрекача (Ильф и Петров 2). Alexander Ivanovich lost no time, cast a farewell glance at the crumbling foundation of the electric power station...and took to his heels (2b).♦ To, что жеребенок наклонился к гусыне, страшно не понравилось одному гусаку. Гусак, вытянув шею, как змея, ринулся на жеребёнка. Бедняга от неожиданности так перепугался, что вспрыгнул на месте на всех четырёх ногах, а потом развернулся и дал стрекача к матери (Искандер 3). There was one gander who was greatly displeased that the colt bent down to the goose. Stretching its neck like a snake, the gander charged at the colt. The poor thing took such a fright that he leapt up with all four feet off the ground, and then turned and bolted for his mother (За).♦ Видно, пока головорез Теймыр возился с этой полонянкой... девушки успели далеко уйти или вообще дали стрекача (Искандер 5). While the cutthroat Temyr fussed around with this first captive...the girls had evidently walked way ahead or given him the slip completely (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > дать стречка
-
4 задавать стречка
• ДАВАТЬ/ДАТЬ <ЗАДАВАТЬ/ЗАДАТЬ> СТРЕКАЧА < СТРЕЧКА> highly coll. usu. humor[VP; subj: human or animal; more often pfv]=====⇒ to run away quickly (usu. in order to escape danger, pursuit etc):- X made off;- [in limited contexts] X gave s.o. the slip.♦ Александр Иванович не стал мешкать, бросил прощальный взгляд на потрескавшийся фундамент электростанции... и задал стрекача (Ильф и Петров 2). Alexander Ivanovich lost no time, cast a farewell glance at the crumbling foundation of the electric power station...and took to his heels (2b).♦ To, что жеребенок наклонился к гусыне, страшно не понравилось одному гусаку. Гусак, вытянув шею, как змея, ринулся на жеребёнка. Бедняга от неожиданности так перепугался, что вспрыгнул на месте на всех четырёх ногах, а потом развернулся и дал стрекача к матери (Искандер 3). There was one gander who was greatly displeased that the colt bent down to the goose. Stretching its neck like a snake, the gander charged at the colt. The poor thing took such a fright that he leapt up with all four feet off the ground, and then turned and bolted for his mother (За).♦ Видно, пока головорез Теймыр возился с этой полонянкой... девушки успели далеко уйти или вообще дали стрекача (Искандер 5). While the cutthroat Temyr fussed around with this first captive...the girls had evidently walked way ahead or given him the slip completely (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > задавать стречка
-
5 задать стречка
• ДАВАТЬ/ДАТЬ <ЗАДАВАТЬ/ЗАДАТЬ> СТРЕКАЧА < СТРЕЧКА> highly coll. usu. humor[VP; subj: human or animal; more often pfv]=====⇒ to run away quickly (usu. in order to escape danger, pursuit etc):- X made off;- [in limited contexts] X gave s.o. the slip.♦ Александр Иванович не стал мешкать, бросил прощальный взгляд на потрескавшийся фундамент электростанции... и задал стрекача (Ильф и Петров 2). Alexander Ivanovich lost no time, cast a farewell glance at the crumbling foundation of the electric power station...and took to his heels (2b).♦ To, что жеребенок наклонился к гусыне, страшно не понравилось одному гусаку. Гусак, вытянув шею, как змея, ринулся на жеребёнка. Бедняга от неожиданности так перепугался, что вспрыгнул на месте на всех четырёх ногах, а потом развернулся и дал стрекача к матери (Искандер 3). There was one gander who was greatly displeased that the colt bent down to the goose. Stretching its neck like a snake, the gander charged at the colt. The poor thing took such a fright that he leapt up with all four feet off the ground, and then turned and bolted for his mother (За).♦ Видно, пока головорез Теймыр возился с этой полонянкой... девушки успели далеко уйти или вообще дали стрекача (Искандер 5). While the cutthroat Temyr fussed around with this first captive...the girls had evidently walked way ahead or given him the slip completely (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > задать стречка
-
6 дать стречка
Idiomatic expression: rabbit -
7 давать ] стречка
vcolloq. (задать [задавать) laist ļekas vaļā laisties ļekasās (стрекача, тягу) -
8 дать ] стречка
vcolloq. (задать [задавать) laist ļekas vaļā laisties ļekasās (стрекача, тягу) -
9 дать стречка
vsimpl. dot kājām vaļu (ziņu) (стрекача), dot kājām ziņu (стрекача, тягу), laisties lapās (стрекача, тягу) -
10 задать стречка
vsimpl. dot kājām vaļu (ziņu) (стрекача), dot kājām ziņu (стрекача, тягу), laisties lapās (стрекача, тягу) -
11 задать стречка дать ходу
vsimpl. (стрекача, тягу) aizlaisties lapās -
12 пускаться наутёк дать стречка
vsimpl. laisties lapās (стрекача, тягу) -
13 пускаться наутёк задать стречка
vsimpl. laisties lapās (стрекача, тягу) -
14 пуститься наутёк дать стречка
vsimpl. laisties lapās (стрекача, тягу) -
15 пуститься наутёк задать стречка
vsimpl. laisties lapās (стрекача, тягу) -
16 задать стречка
vsimpl. salir pitando -
17 давать стречка
см. давать стрекача -
18 laist ļekas vaļā
гл.1) общ. драпать2) разг. пуститься наутёк, удариться бежать, давать стрекача (стречка, тягу), дать стрекача (стречка, тягу), задавать стрекача (стречка, тягу), задать стрекача (стречка, тягу), пускаться наутёк давать стрекача (стречка, тягу), пускаться наутёк дать стрекача (стречка, тягу), пускаться наутёк задавать стрекача (стречка, тягу), пускаться наутёк задать стрекача (стречка, тягу) -
19 laisties lapās
гл.прост. показать пятки, пускаться наутёк, пуститься наутёк, дать стречка (стрекача, тягу), задать стречка (стрекача, тягу), пускаться наутёк дать стречка (стрекача, тягу), пускаться наутёк задать стречка (стрекача, тягу), пуститься наутёк дать стречка (стрекача, тягу), пуститься наутёк задать стречка (стрекача, тягу) -
20 dot kājām vaļu
гл.1) разг. пуститься наутёк2) прост. (ziņu) дать стречка (стрекача), (ziņu) задать стречка (стрекача)
См. также в других словарях:
Стречка дать — Стречка (стрекача) дать (иноск.) удрать (кинуться куда опрометью). Ср. То то мы съ горы видѣли, какъ ты стречка задалъ, черезъ лужи то... Гр. Л. Н. Толстой. Война и Миръ. 4, 3, 6. Ср. Самъ наровлю, чтобы пятками оттолкнуть, да по низку (кареты)… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
стречка(стрекача) дать — (иноск.) удрать (кинуться куда опрометью) Ср. To то мы с горы видели, как ты стречка задал, через лужи то... Гр. Л.Н. Толстой. Война и мир. 4, 3, 6. Ср. Сам норовлю, чтобы пятками оттолкнуть да по низку (кареты) стрекача дать, благо я тут вблизи… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Давать стрекача (стречка) — ДАВАТЬ СТРЕКАЧА (СТРЕЧКА). ДАТЬ СТРЕКАЧА (СТРЕЧКА). Прост. Экспрес. Стремительно убегать. А ведь ловко мы его (японский крейсер) разделали! Как задал стрекача! Полным ходом понёсся от нас (Новиков Прибой. Цусима). То то, мы с горы видели, как ты… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Дать стрекача (стречка) — ДАВАТЬ СТРЕКАЧА (СТРЕЧКА). ДАТЬ СТРЕКАЧА (СТРЕЧКА). Прост. Экспрес. Стремительно убегать. А ведь ловко мы его (японский крейсер) разделали! Как задал стрекача! Полным ходом понёсся от нас (Новиков Прибой. Цусима). То то, мы с горы видели, как ты… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Задавать стрекача (стречка) — ЗАДАВАТЬ СТРЕКАЧА (СТРЕЧКА). ЗАДАТЬ СТРЕКАЧА (СТРЕЧКА). Прост. Экспрес. Стремительно убегать. То то мы с горы видели, как ты стречка задавал через лужи то, сказал есаул, суживая свои блестящие глаза (Л. Н. Толстой. Война и мир) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Задать стрекача (стречка) — ЗАДАВАТЬ СТРЕКАЧА (СТРЕЧКА). ЗАДАТЬ СТРЕКАЧА (СТРЕЧКА). Прост. Экспрес. Стремительно убегать. То то мы с горы видели, как ты стречка задавал через лужи то, сказал есаул, суживая свои блестящие глаза (Л. Н. Толстой. Война и мир) … Фразеологический словарь русского литературного языка
дававший стречка — прил., кол во синонимов: 42 • бежавший наутек (13) • бросавшийся наутек (40) • … Словарь синонимов
давший стречка — прил., кол во синонимов: 51 • бежавший (131) • бросившийся наутек (51) • давший бегуна … Словарь синонимов
задававший стречка — прил., кол во синонимов: 39 • бросавшийся наутек (40) • дававший бегуна (39) • … Словарь синонимов
задавший стречка — прил., кол во синонимов: 49 • бежавший (131) • бросившийся наутек (51) • давший бегуна … Словарь синонимов
задать стречка — ср. дать стречка См … Словарь синонимов