Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

Рудольф

  • 1 Рудольф

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > Рудольф

  • 2 Rudolf

    Рудольф

    Slovensko-ruski slovar > Rudolf

  • 3 Rudolph

    Рудольф

    English-Russian dictionary of technical terms > Rudolph

  • 4 Rudolph

    Рудольф имя существительное:

    Англо-русский синонимический словарь > Rudolph

  • 5 Rudolf

    Рудольф имя существительное:

    Англо-русский синонимический словарь > Rudolf

  • 6 Rudolf I.

    император Священной Римской империи (германской нации). По происхождению швейцарец из рода Габсбургов. С его избранием завершилось междувластие в империи (Kaiserinterregnum 1254-1273). Начал имперскую войну против Оттокара II и в 1276 завладел австрийскими землями. Заложил основу господства дома Габсбургов

    Австрия. Лингвострановедческий словарь > Rudolf I.

  • 7 Rudolf IV. der Stifter

    герцог Австрии с 1358. Основал Венский университет, внёс большой вклад в строительство Собора св. Стефана, в развитие городов. Добился определённой самостоятельности от германского императора и заключил Рудольфинское соглашение

    Австрия. Лингвострановедческий словарь > Rudolf IV. der Stifter

  • 8 Rudolph, the Red-nosed Reindeer

    Рудольф Красноносый Олень, персонаж детской песенки и многих мультфильмов. Везёт санки Санта-Клауса

    США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Rudolph, the Red-nosed Reindeer

  • 9 Rudolf Nouriev

    English-Russian media dictionary > Rudolf Nouriev

  • 10 Rudolf·o

    Рудольф, Рудольфо ( муж. имя).

    Эсперанто-русский словарь > Rudolf·o

  • 11 Rudolf

    "рудольф", манекен для испытания парашютов в воздухе (по имени одного из руководителей фашистской Германии, военного преступника Рудольфа Гесса, в 1941 году выбросившегося с парашютом в Шотландии)

    Conversation vocabulary and slang. English-Russian dictionary > Rudolf

  • 12 rudolf

    (0) рудольф
    * * *
    * * *
    n. Рудольф
    * * *
    Рудольф

    Новый англо-русский словарь > rudolf

  • 13 rudolph

    (0) рудолф; рудольф
    * * *
    * * *
    n. Рудольф
    * * *
    Рудольф

    Новый англо-русский словарь > rudolph

  • 14 Das Cabinet des Dr. Caligari

       1920 - Германия (1703 м)
         Произв. Decla-Film (Рудольф Майнерт, Эрих Поммер)
         Реж. РОБЕРТ ВИНЕ
         Сцен. Карл Майер и Ганс Яновиц
         Опер. Вилли Хамайстер
         В ролях Вернер Краусс (доктор Калигари), Конрад Файдт (Чезаре), Лиль Даговер (Джейн Олсен), Фридрих Феер (Фрэнсис), Ганс Генрих фон Твардовски (Алан), Рудольф Леттингер (отец Джейн), Рудольф Кляйн-Рогге (преступник).
       Фильм поделен на 5 «актов» (частей).
       1-й АКТ. Во дворе психиатрической лечебницы, сидя на скамейке, разговаривают 2 сумасшедших, молодой и пожилой. Перед ними проходит девушка в белом платье. Молодой человек Фрэнсис пересказывает собеседнику драматические события своей жизни. В его родном городе Хольстенвалле его лучший друг Алан отводит его на ярмарку. Доктор Калигари просит у секретаря мэрии разрешения выставить на всеобщее обозрение сомнамбулу Чезаре. Разрешение выдают не сразу. На ярмарке Калигари зазывает прохожих к себе в шатер.
       2-й АКТ. Секретарь мэрии убит очень острым инструментом. На ярмарке Калигари рассказывает зевакам об удивительном явлении - сомнамбуле Чезаре. Ему 23 года, и он спит с самого рождения. В шатре Калигари открывает перед зрителями нечто вроде вертикально поставленного гроба, и их взорам предстает Чезаре. Калигари будит его и утверждает, что Чезаре способен ответить на любые вопросы о прошлом и будущем. Алан спрашивает: «Долго ли я проживу?» - «До рассвета», - отвечает Чезаре. Фрэнсис и Алан влюблены в одну девушку. Они решают предоставить ей право выбора и сохранить их дружбу Кто-то нападает на спящего Алана и закалывает его.
       3-й АКТ. Фрэнсис узнает, что его друг убит, и задумывается о пророчестве сомнамбулы. Он предостерегает девушку и просит у ее отца, врача и работника министерства здравоохранения, разрешения на осмотр сомнамбулы. Тем временем при попытке зарезать старушку схвачен некий человек с ножом в руке. Фрэнсис и врач приходят в фургон Калигари и просят его разбудить Чезаре. Они узнают из газет, что загадочный убийца арестован.
       4-й АКТ. Арестованный утверждает, что никак не связан с предыдущими убийствами. Девушка беспокоится, что отца долго нет, и отправляется в фургон Калигари. Тот показывает ей Чезаре. Девушка в ужасе убегает. После похорон друга Фрэнсис бродит вокруг фургона и долго смотрит на Чезаре, спящего в гробу. Той же ночью Чезаре пробирается в комнату девушки; та падает в обморок, и Чезаре ее похищает. Он уходит по крышам. Убегая от преследователей. Чезаре бросает добычу; но вскоре падает на землю. Фрэнсис и отец девушки дежурят у изголовья девушки. Она винит в похищении Чезаре. Фрэнсис в удивлении говорит, что видел, как Чезаре спал в своем гробу.
       5-й АКТ. Полиция устанавливает, что в гробу находился манекен Чезаре. Фрэнсис следит за Калигари и доходит до дверей психиатрической лечебницы. Там он спрашивает, есть ли у них больной по имени Калигари. Фрэнсиса отводят к директору - он и есть Калигари. Фрэнсис в ужасе уходит из больницы. Ночью, пока директор спит у себя на вилле, Фрэнсис и его подручные роются в его бумагах. Они находят книгу о сомнамбулизме, датированную 1726 г. В ней говорится о загадочном человеке по имени Калигари, который совершал убийства руками загипнотизированного им сомнамбулы. Еще Фрэнсис находит дневник директора лечебницы: тот описывает эксперименты, проведенные над пациентом-сомнамбулом. Директор пишет, что сам стал жертвой навязчивой идеи и видит повсюду, на стенах и даже в воздухе одну формулу: «Я должен стать Калигари». Спящего Чезаре находят в открытом поле. Его отводят к директору лечебницы, которого Фрэнсис просит снять маску. У директора начинается приступ. На него надевают смирительную рубашку, и теперь ему суждено всю жизнь провести в беспамятстве.
       Так заканчивается рассказ Фрэнсиса. Во дворе лечебницы среди прочих больных гуляют Чезаре и девушка. Фрэнсис предлагает девушке выйти за него замуж. У него начинается приступ: «Это не я сошел с ума, - кричит он, - это Калигари!» На него надевают смирительную рубашку. Директор лечебницы стоит у его койки и говорит: «Он принимает меня за Калигари. Наконец-то я понял природу его безумия. Отныне я знаю путь к его исцелению».
        Этот фильм-манифест экспрессионизма, несомненно, слишком часто рассматривали (и зачастую слишком часто критиковали) как манифест и недостаточно часто - как фильм. Как манифест он породил своим влиянием несколько подчас гротесковых излишеств, как в фильме Карла Хайнца Мартина Сутра и до полуночи, Von Morgens bis Mitternacht, 1920, где в общем реалистичный сюжет (банковский служащий крадет деньги из сейфа и целый день их транжирит) не испытывал ровно никакой необходимости в экспрессионистском оформлении. Если же оценивать сам фильм, это - современная по духу, неожиданная, поразительная и почти безупречная картина. Прежде всего - превосходный плод коллективного творчества. Вначале был сценарий Карла Майера и Ганса Яновица, основанный на реальном происшествии и призванный в образе психиатра-гипнотизера-балаганщика-убийцы, наделенного юридическими полномочиями, высмеять издержки авторитаризма в любых сферах: административной, социальной, политической - и психиатрической. Продюсер Эрих Поммер - или его представитель режиссер Рудольф Майнерт - доверил пластическое решение фильма 3 художникам-постановщикам: Герману Варму, Вальтеру Райману и Вальтеру Роригу. Ведущую роль в этой троице играл Варм. Он полагал, что кинематографическое изображение должно быть своеобразной идеограммой, и противился любым вариантам привязки графического изображения в кадре к внешнему оформлению титров. Систематическое использование студийных павильонов, раскрашенные задники, самые смелые деформации декораций, любые приемы экономии средств со стороны продюсера (***) - все это отрывает фильм от реальности настоящего. Фильм перестает быть зеркалом реальности, данной нам в ощущениях, и поддерживает с ней только концептуальную и интеллектуальную связь.
       Стать режиссером этой картины предлагали Фрицу Лангу, который ответил отказом, однако внес важнейший вклад в работу над фильмом. Он предложил оправдать ирреалистичность декораций, сделав рассказчика пациентом лечебницы Калигари. К моменту назначения режиссером Роберта Вине замысел фильма уже обладал полной законченностью. Это будет видение сумасшедшего, размещенное в закрытом, личном, одержимом пространстве, где расстояние между предметами теряет всякое правдоподобие, равно как и природа, элементы которой (деревья, дорога и т. д.) представлены декорациями, собранными из чего попало, словно на театральной сцене. Таким образом, пространство фильма напоминает болезненный кошмар - не только потому, что мы проникли внутрь мозга сумасшедшего, но и потому, что это пространство целиком и полностью построено разумом и рукой человека.
       Сценарий, помимо эстетических и пластических решений, которые идут ему только на пользу, обладает мощнейшей внутренней силой. Он движется вперед скачками, головокружительными сюрпризами, вплоть до последнего кадра. 2 самых незабываемых поворота: открытие (внутри рассказа сумасшедшего), что Калигари - не только балаганщик и убийца, но и психиатр; открытие (после окончания рассказа сумасшедшего), что Калигари - тот самый психиатр, который лично отвечает за лечение рассказчика. Таким образом, абсолютная цельность этого кошмара открывает удивительные перспективы в оценке безумия рассказчика и безумия в целом. Какой-то своей частью - выраженной в изобразительном решении фильма - это безумие носит искажающий, бредовый, галлюцинаторный характер. Другой своей частью - той, что выражена в фильме на драматургическом уровне, - оно в высшей степени логично, убедительно и увлекательно. Именно столкновение внутри фильма между кошмарным, фантасмагорическим пластическим образом безумия и безупречно, неумолимо выстроенным драматургическим восприятием этого безумия и является специфическим достоинством Калигари. В этом отношении фильм остается образцовым.
       Актерская игра - не самая сильная сторона фильма. Тем не менее, для каждой роли в ней находятся свои нюансы. Безумный рассказчик (Фридрих Феер), конечно же - самый нормальный, самый банальный персонаж. Таким он видит себя сам. Калигари (Вернер Kpaуcc) обладает, как минимум, двумя внешними обликами и ипостасями (балаганщик, психиатр). В последние секунды повествования к этим ипостасям добавляется 3-я, самая удивительная. Чезаре (Конрад Файдт) также наделен разными ипостасями и разными ролями. В рамках рассказа он - убийца и жертва (поскольку действует против своей воли). После рассказа сумасшедшего он - больной и, наверное, снова жертва. Хотя в рассказе доминирует «я» рассказчика и, следовательно, необъективная точка зрения, содержание фильма производит такое впечатление на зрителя, что становится в его глазах обоснованным и разумным. Развязка происходит так поздно и пролетает так быстро, что не рассеивает сомнения, а лишь усиливает нашу озадаченность - тем более потому; что последние планы фильма (те, что следуют за рассказом сумасшедшего) так же выполнены в экспрессионистском стиле. Сумасшедший (безумие), возможно, прав (право). В этом - финальная мысль фильма, сотканного из тревоги и сомнений.
       N.В. Интересный (хоть и не вполне удачный) ремейк, переносящий действие сюжета в современность: Кабинет Калигари, Cabinet of Caligari, Роджер Кей, CШA, 1962, по сценарию Роберта Блока.
       БИБЛИОГРАФИЯ: публикации сценария: 1) Richard В. Bysne, Films of Tyranny. Madison. Wisconsin, 1966 - планы пронумерованы и проанализированы. В этом же сборнике - сценарии Голема, Golem, 1920 и Носферату, Nosferatu, Eine Symphonie des Grauens. 2) в серии «Классические киносценарии» (Classic Film Scripts, № 20, Lorrimer, London). 3) в журнале «L'Avant-Scene», № 160–161 (1975). В номере также содержится сценарий Дракулы, Dracula.
       ***
       --- Бюджет фильма составил 20 000 марок (18 000 долларов).

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Das Cabinet des Dr. Caligari

  • 15 Rudolph

    сущ. Рудольф
    Рудольф

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > Rudolph

  • 16 Lake Rudolf

    1) Общая лексика: озеро Рудольф
    2) География: ( оз.) Рудольф (Кения)

    Универсальный англо-русский словарь > Lake Rudolf

  • 17 Rodolph

    Общая лексика: Родолф (мужское имя), Рудолф, Рудольф, Родольф (мужское имя), Рудолф (мужское имя), Рудольф (мужское имя)

    Универсальный англо-русский словарь > Rodolph

  • 18 Rollo

    Общая лексика: Ролло (мужское имя), Рудолф, Рудольф, Рудолф (мужское имя), Рудольф (мужское имя)

    Универсальный англо-русский словарь > Rollo

  • 19 Rudolph

    Универсальный англо-русский словарь > Rudolph

  • 20 Rudolf der Stifter

    ["Рудольф Основатель" - прозвище А. Клара, который подписывал свои статьи псевдонимом "Рудольф". Содержало намёк на известную историческую личность и отражало неприятие оппонентами А. Клара его тезиса о существовании австрийской нации]

    Австрия. Лингвострановедческий словарь > Rudolf der Stifter

См. также в других словарях:

  • Рудольф — Рудольф  мужское имя. Имя состоит из старонемецких слов «hrōd» (слава, честь) и «wolf» (волк). Таким образом имя Рудольф означает «славный волк». Французский вариант  Родольф. Содержание 1 Известные носители 2 Фамилия 3 …   Википедия

  • Рудольф IV — в короне эрцгерцога. Первый в Западной Европе портрет в полуанфас. Рудольф IV (нем. Rudolf IV.; 1 ноября 1339, Вена 27 июля 1365, Милан) герцог Австрии, Штирии и Каринтии (с 1358 г.), граф Тироля (c 1363 г.) из династии Габсбургов. Первый… …   Википедия

  • РУДОЛЬФ — Туркана, бессточное озеро; Кения, сев. побережье в Эфиопии. Обследовано в 1887 1888 гг. венг. экспедицией под руководством Ш. Телеки и названо Рудольф в честь австрийского кронпринца Рудольфа (1858 1889). В 1975 г. в Кении для озера принято… …   Географическая энциклопедия

  • РУДОЛЬФ — Славный, знаменитый волк (англ. Ральф, фр., исп. Раул). Татарские, тюркские, мусульманские мужские имена. Словарь терминов.. Рудольф русск. мужское имя отч. Рудольфович, Рудольфовна Словарь личных имён и отчеств (с календарем именин). И.… …   Словарь личных имен

  • рудольф — красный волк; Рудик Словарь русских синонимов. рудольф сущ., кол во синонимов: 3 • имя (1104) • озеро (162 …   Словарь синонимов

  • РУДОЛЬФ II — (1552 1612) император Священной Римской империи в 1576 1612, австрийский эрцгерцог, из династии Габсбургов. В междоусобной борьбе с братом Матвеем уступил ему в 1608 Австрию, Венгрию и Моравию, в 1611 Чехию …   Большой Энциклопедический словарь

  • Рудольф II — Запрос «Рудольф II» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Рудольф II нем. Rudolf II …   Википедия

  • РУДОЛЬФ — (нем. Rudolf, фр. Rodolphe, англ. Rudolph), имя ряда европейских императоров и королей. РУДОЛЬФ I 1. император Священной Римской империи (1218 1291), германский король и император Священной Римской империи, основатель династии Габсбургов. Рудольф …   Энциклопедия Кольера

  • Рудольф I — Титул Рудольф I может относиться к следующим персоналиям (в хронологическом порядке): Рудольф I (? 866)  граф Понтье (с 853). Рудольф I (лат. Rodolfo von Rothenburg)  епископ Вюрцбурга (892 908). Рудольф I (ок. 859 … …   Википедия

  • Рудольф Гёсс — Не следует путать с Рудольфом Гессом (Rudolf Heß), высокопоставленным нацистским деятелем. Рудольф Франц Фердинанд Хёсс Rudolf Franz Ferdinand Höß SS Obersturmbannführer Rudolf Höß …   Википедия

  • Рудольф — Остров на озере Рудольф. Рудольф (Rudolf), Туркана (Turkana), бессточное солоноватое озеро в Восточной Африке, главным образом в Кении (северный конец — в Эфиопии). Расположено в тектонической впадине (ветвь ) на высоте 375 м. Длина 265 км,… …   Энциклопедический справочник «Африка»

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»