Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

Розария

  • 1 Розария мистерии

     ♦ ( ENG Rosary, misteries of the)
       элементы христианской веры, над к-рыми следует размышлять во время Розария. Имеются три класса мистерий: радостные, скорбные и славящие - все относятся к Иисусу и Деве Марии.

    Westminster dictionary of theological terms > Розария мистерии

  • 2 Богоматерь розария

    Универсальный русско-английский словарь > Богоматерь розария

  • 3 рисунок розария

    Makarov: rose pattern

    Универсальный русско-английский словарь > рисунок розария

  • 4 чётки для Розария

    Catholic: rosary beads

    Универсальный русско-английский словарь > чётки для Розария

  • 5 Молитва Розария

    n
    church. rozenkrans

    Russisch-Nederlands Universal Dictionary > Молитва Розария

  • 6 Богоматерь розария

    Русско-английский глоссарий христианской лексики > Богоматерь розария

  • 7 Пресвятая Дева Мария Розария

    (катол. поминальная служба, 7 октября) Our Lady of the Rosary, лат. Beatae Mariae Virginis a Rosario

    Русско-английский словарь религиозной лексики > Пресвятая Дева Мария Розария

  • 8 Молитва Розария

    n
    church. rozenkrans

    Dutch-russian dictionary > Молитва Розария

  • 9 Rosary, misteries of the

    Westminster dictionary of theological terms > Rosary, misteries of the

  • 10 Our Lady of the Rosary

    Христианство: Богоматерь розария

    Универсальный англо-русский словарь > Our Lady of the Rosary

  • 11 rosary beads

    1) Разговорное выражение: Розарий (чётки), "католические" чётки
    3) Католический термин: чётки для Розария

    Универсальный англо-русский словарь > rosary beads

  • 12 rose pattern

    Универсальный англо-русский словарь > rose pattern

  • 13 rozenkrans

    чётки
    * * *
    сущ.
    1) общ. венок из роз, чётки

    Dutch-russian dictionary > rozenkrans

  • 14 Rosgarten-Museum

    n
    Музей "Розгартен", в г. Констанц, краеведческий музей региона Боденского озера и Констанца. Знакомит с геологическими особенностями региона, с минералогическими и палеонтологическими находками. Представлены также произведения искусства и предметы художественного ремесла от Средних веков до XIX в. Один из разделов посвящён истории г. Констанц. Музей основан в 1870 г. аптекарем Людвигом Ляйнером, учёным-естествоиспытателем и влиятельным коммунальным политиком, размещается в старинном готическом здании. Дом "У розария" ("Zum Rosgarten") упоминается уже в 1324 г., над его красивым порталом помещены два герба, один из которых украшен изображением сада роз (Rosengarten), что и дало названия музею и улице, на которой он находится Konstanz, Bodensee

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Rosgarten-Museum

  • 15 Сакраменталии

     ♦ ( ENG sacramentals)
       религиозные действия, схожие с таинствами, к-рые в римском католицизме и восточном православии считаются дающими опосредованные блага тем, кто их выполняет, -напр., сотворение крестного знамения, произнесение розария и прохождение по местам крестного пути Христа.

    Westminster dictionary of theological terms > Сакраменталии

  • 16 Скорбных мистерий пять

     ♦ ( ENG sorrowful mysteries, the feve)
        в римско-католической теологии -вторая часть Розария, напоминающая о смертной тоске Иисуса в Гефсиманском Саду, бичевании его у столба, короновании терновым венцом, несении им креста и распятии.

    Westminster dictionary of theological terms > Скорбных мистерий пять

  • 17 Славных тайн пять

     ♦ ( ENG glorious mysteries, the five)
       в римско-католической теологии - третья часть Розария, где вспоминаются Воскресение, Вознесение, получение даров Святого Духа в день Пятидесятницы, Успение Богородицы и коронация Девы Марии.

    Westminster dictionary of theological terms > Славных тайн пять

  • 18 -F581

    buttare (или gettare) (via) (или consumare, perdere, sciupare, sprecare) il fiato (тж. gettare il fiato al vento)

    напрасно тратить силы, зря стараться:

    — Che cosa concludono quei gonzi che si affollano dietro a don Silvio, recitando il rosario del Sacramento, con la croce, in processione per le vie? Sciupano scarpe e fiato. (L. Capuana, «Il marchese di Roccaverdina»)

    — Что получат эти простофили, которые идут толпой вслед за доном Сильвио крестным ходом, распевая молитвы? Они зря губят силы и подметки.

    Soffrivo volentieri ed avrei sofferto ogni gran cosa purché potessi a quando a quando veder lei, colla quale... non ebbi mai parole d'amore, e già sapevo che sarebbe stato un buttare il fiato, perocché troppo bene la conoscevo. (M. d'Azeglio, «Ettore Fieramosca»)

    Я безропотно страдал и готов был на любые муки, лишь бы время от времени видеть ту, которой... я ни разу не сказал слова любви. Я понимал, что труд этот напрасный — слишком хорошо знал я Джиневру.

    Manina. — Vieni pure se vuoi, ma non ci riconcilieremo: sprecherai tempo e fiato. (R. Bracco, «Uno degli onesti»)

    Манина. — Можешь прийти, если желаешь, но все равно мы не помиримся, только зря будешь стараться.

    S'era comportato come doveva per ridare la quiete ad Amalia ed evitare fastidi all'amico. L'altro tacque comprendendo di gettare il fiato al vento. (I. Svevo, «Senilità»)

    Он вел себя так, чтобы успокоить Амалию и не обидеть друга, а тот молчал, не желая бросать слова на ветер.

    «Padre, non potrei parlare io con questa santa figliuola?» domandò.

    «Se vuole, lo faccia! Ma ci perderà il fiato. Ormai quelli narici sono pieni dell'odore dei soldi».. (V. Brancati, «Il bell'Antonio»)
    — Падре, а не поговорить ли мне с этой особой? — спросила синьора Розария.
    — Поговорите, если хотите. Но зря потеряете время. Теперь у нее раздуваются ноздри от запаха больших денег.

    Roberto. — E se io tentassi di convincerti? Franca. — Sprecheresti il fiato. (E. Possenti, «Un altro amore»)

    Роберто. — А что если я попробую тебя убедить?
    Франка. — Напрасный труд.

    Frasario italiano-russo > -F581

  • 19 Tre fratelli

       1981 – Италия – Франция (115 мин)
         Произв. Iter Film Spa, Gaumont
         Реж. ФРАНЧЕСКО РОЗИ
         Сцен. Тонино Гуэрра, Франческо Рози по рассказу Андрея Платонова «Третий сын»
         Опер. Паскуалино де Сантис (Technicolor)
         Муз. Пьеро Пичьони
         В ролях Филипп Нуаре (Рафаэль Джуранна), Шарль Ванель (Донато Джуранна), Микеле Плачидо (Никола Джуранно), Витторио Меццоджорно (Рокко Джураина и Донато в молодости), Лндреа Ферреоль (жена Рафаэля), Маддалена Криппа (Джованна), Сара Тафури (Розария).
       По случаю смерти матери 3 брата – судья, рабочий и воспитатель в исправительном учреждении – на несколько дней возвращаются на юг в родительский дом.
         Рассказ о том, как пересеклись судьбы главных героев, об их спорах и проблемах, представляет собой своеобразный рентгеновский снимок современной Италии и ее основных болевых точек: социальной жестокости и терроризма, по-прежнему ощутимой дистанции между севером и югом страны, расставшихся пар и разрушенных семей. Рози не стремился выстроить линейную и компактную историю. Он всего лишь хотел собрать воедино несколько показательных деталей, которые помогли бы понять общественную и нравственную реальность современной Италии. Память и воспоминания, аллегория и символы занимают в повествовании огромное место. Этот фильм оперирует скорее чувствами, а не идеями; впечатлениями, а не убеждениями. Эти элементы свидетельствуют о желании призвать к скорейшему примирению всех итальянцев доброй воли, которое начнется со всеобщего признания определенного набора вечных «ценностей». Если говорить об этой честной и немного тяжеловесной картине, время и последующая эволюция Рози лучше подскажут, идет ли речь об этапе на пути к открытию нового классицизма или о застое или даже возврате к академизму.
       БИБЛИОГРАФИЯ: сценарий и диалоги в журнале «L'Avant-Scène», № 289―290 (1982).

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Tre fratelli

См. также в других словарях:

  • Розария мистерии —  ♦ (ENG Rosary, misteries of the)    элементы христианской веры, над к рыми следует размышлять во время Розария. Имеются три класса мистерий: радостные, скорбные и славящие все относятся к Иисусу и Деве Марии …   Вестминстерский словарь теологических терминов

  • Дева Мария Розария — Пресвятая Дева Мария Розария, Пресвятая Дева Мария  Царица Розария  богородичный титул и одноимённый праздник в Католическ …   Википедия

  • Храм Святого Розария (Владимир) — У этого термина существуют и другие значения, см. Храм Святого Розария (значения). Католический храм Храм Святого Розария Пресвятой Девы Марии …   Википедия

  • Храм Святого Розария — Католический храм Храм Святого Розария Пресвятой Девы Марии Храм Святого Розария …   Википедия

  • Собор Святого Розария (Реджайна) — У этого термина существуют и другие значения, см. Собор Святого Розария. Собор святого Розария, Реджайна, Канада Собор Святого Розария …   Википедия

  • Церковь Девы Марии Розария (Помпеи) — У этого термина существуют и другие значения, см. Церковь Девы Марии Розария. Церковь Церковь Девы Марии Розария итал. Santuario della Beata Vergine del Rosario di Pompei …   Википедия

  • Храм Святого Розария (значения) — Храм Святого Розария католический храм, посвящённый розарию: традиционным католическим чёткам (традиция официально связывает их появление с явлением Девы Марии Святому Доминику в 1214 году), а также молитве, читаемой по ним. Известные храмы… …   Википедия

  • Собор Святого Розария (Ванкувер) — У этого термина существуют и другие значения, см. Собор Святого Розария. Собор Святого Розария (Ванкувер, Канада) …   Википедия

  • Церковь Святого Розария (Фучжоу) — У этого термина существуют и другие значения, см. Храм Святого Розария (значения). Церковь Святого Розария (Фучжоу, Китай) …   Википедия

  • Храм Покрова Пресвятой Богородицы Царицы Святого Розария (Томск) — …   Википедия

  • Церковь Богоматери Святого Розария (Раков) — Католический храм Церковь Богоматери Святого Розария Касцёл Найсвяцейшай Дзевы Марыі Ружанцавай …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»