Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

Распространительные

  • 1 Defining and non-defining relative clauses

    Ограничительные и распространительные определительные предложения
    Определительные придаточные предложения делятся на два типа: ограничительные ( defining) и распространительные ( non-defining).
    1) Ограничительные определительные предложения содержат информацию, уточняющую значение слова, к которому они относятся. Они выбирают из класса предметов, обозначаемых определяемым словом, только те, которые отвечают определенным характеристикам. Опущение ограничительного придаточного предложения часто ведет к неясности или неправильности главного предложения, к изменению его смысла.
    Ограничительные определительные придаточные предложения не выделяются запятыми.

    He married a girl who he met at the library — Он женился на девушке, с которой познакомился в библиотеке (... девушке, (какой именно?) с которой... При опущении придаточного главное предолжение тоже изменяет смысл: He married a girl)

    People who don't smoke live longer — Люди, которые не курят, живут дольше (Люди, (какие именно?) которые... При опущении придаточного фраза главное предолжение тоже изменяет смысл: People live longer)

    2) Распространительные определительные предложения содержат информацию, дополнительно характеризующую слово, к которому они относятся и которое достаточно определено само по себе, чтобы главное предложение не изменяло смысл при опущении придаточного определительного. Такие предложения встречаются реже ограничительных; употребляются преимущественно в письменной речи. Распространительные придаточные, в отличие от ограничительных, выделяются запятыми.

    This is Mary, who was my classmate — Это Мэри, с которой я учился в одном классе (= с ней я...) (... Мэри, (с какими еще свойствами?) с которой... При опущении придаточного предложения смысл главного сохраняется: This is Mary)

    3) Между ограничительными и распространительными предложениями отсутствует четкое разграничение. Часто тип предложения определяется интонацией (распространительные предложения выделяются голосом), важностью информации в придаточном предложении (распространительные предложения содержат менее важную информацию) или тем, какая интерпретация более естественна.
    4) Некоторые грамматические различия между ограничительными и распространительными придаточными предложениями:
    а) местоимение that не употребляется в распространительных придаточных предложениях - см. Relative pronouns, 2.
    б) относительное местоимение не может опускаться в распространительных придаточных предложениях - см. Zero relative pronoun.

    English-Russian grammar dictionary > Defining and non-defining relative clauses

  • 2 Relative clause

    Придаточное предложение, выполняющее в предложении функцию определения.
    Образуется с помощью относительного местоимения, которое ставится в начале придаточного предложения после определяемого слова; относительное местоимение иногда может быть опущено. Об особенностях употребления относительных местоимений см. Relative pronouns; о правилах опущения относительного местоимения см. Zero relative pronoun.
    1) Существует два типа придаточных определительных: ограничительные (уточняющие значение определяемого слова) и распространительные (сообщающие дополнительную информацию об определяемом слове). Подробнее о распространительных и ограничительных определительных предложениях см. Defining and non-defining relative clauses.

    Those who have not yet registered should do so at once. — Те, кто еще не зарегистрировался, должны сделать это незамедлительно ( ограничительное определение).

    Yesterday we visited the City Museum, which I'd never been to before. — Вчера мы ходили в Городской музей, в котором я никогда раньше не был ( распространительное определение).

    2) Определительное придаточное предложение может относиться не только к отдельному слову, но и ко всему главному предложению целиком. Такое придаточное может вводиться только союзом which. Находится всегда после главного предложения.

    He never admits his mistakes, which is extremely annoying. — Он никогда не признает своих ошибок, что безумно раздражает.

    — О выделительной конструкции (it was he who...) см. Cleft constructions, 1.

    English-Russian grammar dictionary > Relative clause

  • 3 Zero relative pronoun

    Опущение относительного местоимения в придаточном относительном
    Относительное местоимение в определительном придаточном предложении может быть опущено, если
    2) при этом местоимение не является подлежащим придаточного предложения.

    Paul is probably the most amazing person I've ever met. — Пол, возможно, самый удивительный человек, которого я когда-либо встречал.

    Paul, whom I met yesterday, told me he was going to Glasgow. — Пол, которого я вчера встретил, сказал, что собирается в Глазго.

    — Употребление относительных местоимений см. Relative pronouns

    — Распространительные и ограничительные придаточные предложения см. Defining and non-defining relative clauses

    English-Russian grammar dictionary > Zero relative pronoun

См. также в других словарях:

  • сложносочиненные соединительно-распространительные предложения — Одна из разновидностей ССП с общим соединительным значением; предложения неоднородного состава, в которых вторая предикативная часть распространяет первую: Твоя любовь всегда со мною, и отражается она во мне. Дополнительные средства связи: 1)… …   Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

  • сложносочиненные соединительно-распространительные предложения —   Одна из разновидностей ССП с общим соединительным значением; предложения неодно родного состава, в которых вторая предикативная часть распространяет первую: Твоя любовь всегда со мною, и отражается она во мне. Дополнительные средства связи: 1)… …   Синтаксис: Словарь-справочник

  • Табу — термин, заимствованный из религиозно обрядовых учреждений Полинезии и ныне принятый в этнографии и социологии для обозначения системы специфических религиозных запрещений системы, черты которой под различными названиями найдены у всех народов,… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Эндогамия и экзогамия — (от греч. слов: ένδον внутри, έςω вне, γάμος брак; буквально: внутренний брак, внешний брак) термины первобытного права, введенные в 1865 г. Мак Леннаном (см.) в его сочинении Primitive marriage и получившие право гражданства в науке. Самые… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Табу — Возможно, эта статья содержит оригинальное исследование. Добавьте ссылки на источники, в противном случае она может быть выставлена на удаление. Дополнительные сведения могут быть на странице обсуждения …   Википедия

  • Табу — термин, заимствованный из религиозно обрядовых учрежденийПолинезии и ныне принятый в этнографии и социологии для обозначениясистемы специфических религиозных запрещений системы, черты которойпод различными названиями найдены у всех народов,… …   Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

  • типология сложносочиненных предложений — 1) ССП с общим соединительным значением: а) соединительно перечислительные предложения; б) соединительно отождествительные предложения; в) соединительно распространительные предложения; г) соединительно результативные предложения; д) условно… …   Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

  • типология сложносочиненных предложений —   1) ССП с общим соединительным значением: а) соединительно перечислительные предложения; б) соединительно отождествительные предложения; в) соединительно распространительные предложения; г) соединительно результативные предложения; д) условно… …   Синтаксис: Словарь-справочник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»