-
1 РАЗОРВАЛО
Большой русско-английский фразеологический словарь > РАЗОРВАЛО
-
2 чтоб его разорвало!
• ЧТОБ ТЕБЯ <ЕГО и т.п.> РАЗОРВАЛО!; ЧТОБ ТЕБЯ <ЕГО и т. п.>! all highly coll, rude[Interj; these forms only; fixed WO]=====⇒ (used to express one's anger, indignation at s.o.) may terrible things happen to you:- чтоб тебя разорвало! ≈ damn (darn, blast) you!;- (you can) go to hell!;- the (to) hell with you!;- the devil take you!;- may you burn (fry) in hell!♦ Собаки с раздирающим душу визгом бросились на него [ медведя] и отскочили... "Ах, чтоб тебя!" - с болью крикнул Семен (Тендряков 1). The dogs flung themselves at the bear with ear-splitting yelps, but fell back at once "Damn you," Simon shouted with exasperation (1a)♦ "Захар!" - кликнул Обломов. "О, чтоб вас там!"... (Гончаров 1). "Zakhar'" Oblomov called. "Oh, the devil take you'" (1a)Большой русско-английский фразеологический словарь > чтоб его разорвало!
-
3 чтоб тебя разорвало!
• ЧТОБ ТЕБЯ <ЕГО и т.п.> РАЗОРВАЛО!; ЧТОБ ТЕБЯ <ЕГО и т. п.>! all highly coll, rude[Interj; these forms only; fixed WO]=====⇒ (used to express one's anger, indignation at s.o.) may terrible things happen to you:- чтоб тебя разорвало! ≈ damn (darn, blast) you!;- (you can) go to hell!;- the (to) hell with you!;- the devil take you!;- may you burn (fry) in hell!♦ Собаки с раздирающим душу визгом бросились на него [ медведя] и отскочили... "Ах, чтоб тебя!" - с болью крикнул Семен (Тендряков 1). The dogs flung themselves at the bear with ear-splitting yelps, but fell back at once "Damn you," Simon shouted with exasperation (1a)♦ "Захар!" - кликнул Обломов. "О, чтоб вас там!"... (Гончаров 1). "Zakhar'" Oblomov called. "Oh, the devil take you'" (1a)Большой русско-английский фразеологический словарь > чтоб тебя разорвало!
-
4 чтоб тебя разорвало!
чтоб тебя (вас, его, её, их) разорвало!груб.-прост.blast you (him, her, them)!Русско-английский фразеологический словарь > чтоб тебя разорвало!
-
5 ветром надвое разорвало парус
Makarov: the wind split a sail, wind split a sailУниверсальный русско-английский словарь > ветром надвое разорвало парус
-
6 котёл разорвало
-
7 чтоб тебя разорвало!
kad tu deviņos gabalos sasprāgtu!, kad tu pārsprāgtu! -
8 его разорвало снарядом
prongener. el proyectil lo hizo pedazos -
9 котёл разорвало
ngener. la caldera reventó -
10 пушку разорвало
ngener. el cañón estalló -
11 чтобы тебя разорвало!
ngener. ¡ojalá revientes! -
12 чтоб тебя разорвало!
part.colloq. pagan sind võtaks!Русско-эстонский универсальный словарь > чтоб тебя разорвало!
-
13 чтоб тебя разорвало!
прост. чәнчелеп кит!; дөмек! -
14 Чтоб тебя разорвало
Малы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Чтоб тебя разорвало
-
15 ЧТОБ
-
16 Р-63
ЧТОБ ТЕБЯ (ЕГбит. п.) РАЗОРВАЛО! ЧТОБ ТЕБЯ ( ЕГО и т. п.)! all highly coll, rude Interj these forms only fixed WO(used to express one's anger, indignation at s.o.) may terrible things happen to you: чтоб тебя разорвало! = damn (darn, blast) you!(you can) go to hell! the (to) hell with you! the devil take you! may you burn (fry) in hell!Собаки с раздирающим душу визгом бросились на него (медведя) и отскочили... «Ах, чтоб тебя!» - с болью крикнул Семен (Тендряков 1). The dogs flung themselves at the bear with ear- splitting yelps, but fell back at once "Damn you," Simon shouted with exasperation (1a)«Захар!» - кликнул Обломов. «О, чтоб вас там!»... (Гончаров 1). "Zakhar'" Oblomov called. "Oh, the devil take you'" (1a) -
17 чтоб его!
• ЧТОБ ТЕБЯ <ЕГО и т.п.> РАЗОРВАЛО!; ЧТОБ ТЕБЯ <ЕГО и т. п.>! all highly coll, rude[Interj; these forms only; fixed WO]=====⇒ (used to express one's anger, indignation at s.o.) may terrible things happen to you:- чтоб тебя разорвало! ≈ damn (darn, blast) you!;- (you can) go to hell!;- the (to) hell with you!;- the devil take you!;- may you burn (fry) in hell!♦ Собаки с раздирающим душу визгом бросились на него [ медведя] и отскочили... "Ах, чтоб тебя!" - с болью крикнул Семен (Тендряков 1). The dogs flung themselves at the bear with ear-splitting yelps, but fell back at once "Damn you," Simon shouted with exasperation (1a)♦ "Захар!" - кликнул Обломов. "О, чтоб вас там!"... (Гончаров 1). "Zakhar'" Oblomov called. "Oh, the devil take you'" (1a)Большой русско-английский фразеологический словарь > чтоб его!
-
18 чтоб тебя!
• ЧТОБ ТЕБЯ <ЕГО и т.п.> РАЗОРВАЛО!; ЧТОБ ТЕБЯ <ЕГО и т. п.>! all highly coll, rude[Interj; these forms only; fixed WO]=====⇒ (used to express one's anger, indignation at s.o.) may terrible things happen to you:- чтоб тебя разорвало! ≈ damn (darn, blast) you!;- (you can) go to hell!;- the (to) hell with you!;- the devil take you!;- may you burn (fry) in hell!♦ Собаки с раздирающим душу визгом бросились на него [ медведя] и отскочили... "Ах, чтоб тебя!" - с болью крикнул Семен (Тендряков 1). The dogs flung themselves at the bear with ear-splitting yelps, but fell back at once "Damn you," Simon shouted with exasperation (1a)♦ "Захар!" - кликнул Обломов. "О, чтоб вас там!"... (Гончаров 1). "Zakhar'" Oblomov called. "Oh, the devil take you'" (1a)Большой русско-английский фразеологический словарь > чтоб тебя!
-
19 разорвать
сов.1) ( что) ерту, ертып бетерү, ертып ташлау, өзү, өзеп бетерү, өзеп ташлау2) ( кого-что) (растерзать) ботарлау, ботарлап бетерү ботарлап ташлау3) ( кого-что) шартлату, җимерү, ваттырукотёл разорвало безл. — казан шартлаган
4) перен. өзү, туктату ( бәйләнешне)• -
20 разорвать
1. сов. кого-чтойыртыу, йыртып ташлау, өҙөү, өҙөп ташлау, йыртҡылап (өҙгөләп) ташлау2. сов. кого-чтовзрывом разнести на частишартлатыу3. сов. кого-чтоперен.өҙөү, туҡтатыу4. сов. кого-чторастерзатьботарлау, ботарлап ташлау
См. также в других словарях:
Чтоб(его) разорвало! — Чтобъ (его) разорвало! (клятва.) Ср. Это про меня! подумалъ Архиповъ. Про меня, чтобъ его разорвало! А та... и вѣритъ! смѣется! А. П. Чеховъ. Клевета … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Чтоб тебя (его и т. п.) разорвало — Прост. Бран. Выражение возмущения кем либо. Анка, Анка… чтоб тебя разорвало, окаянную! доносился откуда то сдержанный голос Шептуна (Мамин Сибиряк. »Все мы хлеб едим…»). [Ванькин] шептал что то смеявшейся свояченице инспектора. «Это про меня!… … Фразеологический словарь русского литературного языка
чтоб(его) разорвало! — (клятва.) Ср. Это про меня! подумал Архипов. Про меня, чтоб его разорвало! А та... и верит! смеется! А.П. Чехов. Клевета … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Чтобы тя разорвало, чтоб тебя пополам, да в черепья! — См. БРАНЬ ПРИВЕТ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
С пахтана молока разорвало паренька. — С пахтана молока разорвало паренька. См. ПИЩА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
На кого была надежда, того-то и разорвало. — На кого была надежда, того то и разорвало. См. СЧАСТЬЕ УДАЧА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
чтоб тебя разорвало — нареч, кол во синонимов: 4 • ни дна, ни покрышки (3) • чтоб тебе пусто было (4) • … Словарь синонимов
чтою тебя разорвало — нареч, кол во синонимов: 1 • чтобы тебе пусто было (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
В Петров день на льдине разорвало — кого, что. Пск. Шутл. ирон. О том, чего не было, не существовало, не существует. СПП 2001, 35 … Большой словарь русских поговорок
РАЗОРВАТЬ — разорву, разорвёшь, прош. разорвал, разорвала, разорвало, сов. (к разрывать (1)). 1. что. Рывком, резким движением разделить на части. Разорвать бумагу. Разорвать письмо на мелкие клочки. 2. перен., кого–что. Умертвить, растерзав. Волк разорвал… … Толковый словарь Ушакова
разорвать — рву, рвёшь; разорвал, ла, ло; разорванный; рван, а, о; св. 1. (нсв. также рвать). кого что. Рывком, резким движением разделить на части. Р. простыню на тряпки. Р. зубами. Р. газету на части, на кусочки, на клочки. Р. записку в клочки. Р. листок… … Энциклопедический словарь