Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

Питерсберг

  • 1 питерсберг

    Sokrat personal > питерсберг

  • 2 питерсберг

    petersberg

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > питерсберг

  • 3 (г.) Сент-Питерсберг

    Geography: Leningrad (шт. Флорида, США), Petrograd (шт. Флорида, США), Saint Petersburg (шт. Флорида, США)

    Универсальный русско-английский словарь > (г.) Сент-Питерсберг

  • 4 Сент-Питерсберг

    Geography: (г.) Leningrad (шт. Флорида, США), (г.) Petrograd (шт. Флорида, США), (г.) Saint Petersburg (шт. Флорида, США)

    Универсальный русско-английский словарь > Сент-Питерсберг

  • 5 Сент-Питерсберг

    (США, шт. Флорида) St Petersburg

    Русско-английский географический словарь > Сент-Питерсберг

  • 6 Сент-Питерсберг

    Новый русско-английский словарь > Сент-Питерсберг

  • 7 Leningrad

    1) Общая лексика: ленинградский
    2) География: Ленинград, (г.) Санкт-Петербург (центр Ленинградской обл., РСФСР, СССР), (г.) Сент-Питерсберг (шт. Флорида, США)

    Универсальный англо-русский словарь > Leningrad

  • 8 Petrograd

    1) Общая лексика: (relating to) Петроградский
    2) География: (г.) Петроград, (г.) Санкт-Петербург (центр Ленинградской обл., РСФСР, СССР), (г.) Сент-Питерсберг (шт. Флорида, США)

    Универсальный англо-русский словарь > Petrograd

  • 9 Saint Petersburg

    География: (г.) Санкт-Петербург (центр Ленинградской обл., РСФСР, СССР), (г.) Сент-Питерсберг (шт. Флорида, США)

    Универсальный англо-русский словарь > Saint Petersburg

  • 10 Leningrad

    г. Ленинград; г. Санкт-Петербург (центр Ленинградской обл., РСФСР, СССР); г. Сент-Питерсберг (шт. Флорида, США)
    * * *

    Англо-русский географический словарь > Leningrad

  • 11 St Petersburg

    Сент-Питерсберг (США, шт. Флорида)

    Англо-русский географический словарь > St Petersburg

  • 12 Florida

    Штат в группе Южно-Атлантических штатов [ South Atlantic States]. Площадь - 170,3 тыс. кв. км. Население (2000) - 15,9 млн. человек. Столица - Таллахасси [ Tallahassee]. Крупнейшие города - Джексонвилл [ Jacksonville], Майами [ Miami], Тампа [ Tampa], Сент-Питерсберг [ St. Petersburg], Орландо [ Orlando], Форт-Лодердейл [ Fort Lauderdale]. На севере граничит со штатами Алабама [ Alabama] и Джорджия [ Georgia], на востоке омывается водами Мексиканского залива [ Mexico, Gulf of], на западе - Атлантического океана. Цепь островов Флорида-Кис [ Florida Keys] примыкает на юге к Кубе. Имеет статус штата с 1845 (27-й по счету штат). Общая протяженность побережья - 2172 км; оно изрезано лагунами, бухтами, реками. Большая часть суши и континентального шельфа штата расположена на Флоридском плато [ Florida Plateau], включающем в себя прибрежную низменность и низменность Марианна [Marianna lowlands] с большим количеством озер и болот [ everglade], возвышенности в центре и на северо-западе. Климат на севере - субтропический и умеренно влажный, на юге - тропический, с жарким дождливым летом и теплой солнечной зимой. Значительное влияние на климат оказывает Флоридское течение [ Florida Current], ни одно место в штате не расположено дальше 110 км от воды. С 1900 на штат обрушилось более 20 разрушительных ураганов, в том числе ураган "Эндрю" [Hurricane Andrew] в августе 1992. Первым европейцем, посетившим регион, был испанец Хуан Понсе де Леон [Ponce de Leon, Juan] (1513), давший Флориде ее название (по-испански "цветущая") и объявивший ее территорией Испании. В 1539 здесь побывала экспедиция Э. Де Сото [ De Soto, Hernando]. Первое постоянное европейское поселение на территории современных США - Сан-Августин [Saint Augustine] (1565). В 1564 французские гугеноты построили форт Каролин [Fort Caroline]. В XVIII в. Флорида была объектом противостояния между Великобританией и Испанией, в 1819 была передана Испанией США. На образованной в 1822 Территории Флорида [Florida Territory] американские переселенцы натолкнулись на сопротивление семинолов [ Seminole]. В период Гражданской войны [ Civil War] штат был в составе Конфедерации [ Confederacy], хотя большая часть побережья оказалась в руках северян на начальном этапе войны. В 1868 Флорида вновь вступила в Союз [ Union] после принятия новой конституции. С 1876 Демократическая партия [ Democratic Party] доминирует в политике штата, за исключением 1966 и 1986, когда на пост губернатора избирались республиканцы. Бурное экономическое развитие штата началось в конце XIX в., когда по инициативе Г. Флэглера [ Flagler, Henry Morrison] началось расширение сети железных дорог, сыгравших значительную роль в превращении Флориды в один из мировых центров туризма. В 1920-е во Флориде наблюдался земельный бум, в 30-40-е гг. продолжался бурный рост населения. В послевоенный период штат стал ведущим центром аэрокосмической индустрии благодаря созданию оборонной промышленности и космодрома на мысе Канаверал [ Cape Canaveral]. В 1960-е гг. и в 1980 Флорида приняла тысячи кубинских беженцев [ Cuban-Americans]. С 80-х гг. туризм, сфера услуг и государственный промышленный сектор являются основными отраслями хозяйства, развито сельскохозяйственное производство (выращивание апельсинов). Добыча полезных ископаемых: фосфаты, нефть, камень. Флорида привлекает на жительство многих пенсионеров [retirement area].

    English-Russian dictionary of regional studies > Florida

  • 13 Hopewell

    Город на юго-востоке штата Вирджиния, у слияния рек Джеймс [ James River] и Аппоматтокс [Appomattox River]. 22,3 тыс. жителей (2000). Порт для судов типа "река-море". Химическая, текстильная промышленность. Производство синтетического корда для шин. Центр сельскохозяйственного района (табак, овощи). Основан в 1613 как Сити-Пойнт [City Point], в 1923 поглощен городом Хоупуэлл. Во время Гражданской войны [ Civil War] - центр снабжения армии генерала У. Гранта [ Grant, Ulysses S.] в ходе осады Питерсберга 21 июня 1864 - 2 апреля 1865. Плантация Аппоматокс [Appomattox Manor Plantation] входит в состав Национального поля сражения за Питерсберг [ Petersburg National Battlefield]. Особняк Уэстон [Weston Manor] (1735) служил штабом генерала Филипа Шеридана [ Sheridan, Philip Henry]. На национальном кладбище Сити-Поинт [City Point National Cemetery] похоронены несколько тысяч воинов с обеих сторон. Раскопки хоупвеллской культуры [ Hopewell Culture], археологический музей фонда "Флауэрдрю Хандрид" [Flowerdrew Hundred Foundation Museum]. Церковь "Надежда купца" [Merchants Hope Church] (1657) - старейшая протестантская церковь в Америке.

    English-Russian dictionary of regional studies > Hopewell

  • 14 Inside Passage

    Водный путь вдоль побережья южной Аляски и Канады. Начинается от залива Пьюджет-Саунд [ Puget Sound] в штате Вашингтон. Отделен от Тихого океана островом Ванкувер, островами Королевы Шарлотты и архипелагом Александра [ Alexander Archipelago], проходит вдоль множества островков, фьордов и бухт с богатым растительным и животным миром. Длина 1528 км. Вдоль него расположены аляскинские города Кетчикан, Врангель, Питерсберг, Джуно, Хейнс. Развито паромное сообщение

    English-Russian dictionary of regional studies > Inside Passage

  • 15 Mexico, Gulf of

    Полузамкнутое море - залив Атлантического океана между полуостровами Флорида [Florida Peninsula], Юкатан (Мексика) и островом Куба. К побережью залива имеют выход штаты Техас, Луизиана, Миссисипи, Алабама и Флорида. На северо-западном шельфе крупный район добычи нефти и газа. Основные американские порты - Новый Орлеан [ New Orleans], Сент-Питерсберг [ St. Petersburg], Галвестон [ Galveston]. Вдоль побережья проходит Береговой канал [Gulf Intracoastal Waterway, Intracoastal Waterway].
    тж Gulf, the

    English-Russian dictionary of regional studies > Mexico, Gulf of

  • 16 Petersburg National Battlefield

    Парк в штате Вирджиния, где сохранены остатки фортификационных сооружений южан и северян, созданных при осаде Питерсберга армией Союза [ Union Army] 21 июня 1864 - 2 апреля 1865. Здесь находятся знаменитые осадные мортиры "Диктатор" ["Dictator"]. Создан в 1926. Неподалеку - Национальное военное кладбище "Поплар-гроув" [ Poplar Grove National Cemetery]

    English-Russian dictionary of regional studies > Petersburg National Battlefield

  • 17 Richmond

    1) Город в центральной части штата Вирджиния, административный центр (столица) штата. 197,7 тыс. жителей, в МСА [ MSA] Ричмонд - Питерсберг 996,5 тыс. (2000). Глубоководный порт на р. Джеймс [ James River]. Региональный финансовый, торговый и промышленный центр. Производство табачных изделий, химическая промышленность, металлургия, полиграфия. Ричмондский университет [Richmond, University of] (1830), Университет Содружества Вирджиния [ Virginia Commonwealth University] (1838). Район впервые исследован поселенцами из Джеймстауна [ Jamestown] в 1607. Первое поселение - торговая фактория [ trading post] - построено в 1637. Город основан в 1737, с 1779 - столица штата. С 1861 Ричмонд был столицей Конфедерации [ Confederate States of America]. В окрестностях происходили крупные сражения Гражданской войны [ Civil War]. В апреле 1865 город был взят войсками северян под командованием генерала У. Гранта [ Grant, Ulysses S.] и почти полностью сгорел. Среди достопримечательностей: епископальная церковь Св. Иоанна [Saint John's Episcopal Church] (1741), капитолий штата [State Capitol] (1785), построенный по проекту Т. Джефферсона [ Jefferson, Thomas], Белый дом Конфедерации [White House of the Confederacy] (ныне музей Конфедерации), Национальный парк "Поле Ричмондского сражения" [ Richmond National Battlefield Park], Вирджинский музей изящных искусств [Virginia Museum of Fine Arts], дом Дж. Маршалла [ Marshall, John]. На кладбище Холливуд [Hollywood Cemetery] похоронены Дж. Тайлер [ Tyler, John], Дж. Монро [ Monroe, James], Дж. Дэвис [ Davis, Jefferson]
    2) Город на западе штата Калифорния, северо-западнее г. Окленда [ Oakland]. 99,2 тыс. жителей (2000)
    3) Город на востоке штата Индиана. 39,1 тыс. жителей (2000)
    4) Устаревшее название административного района [ borough] г. Нью-Йорка, расположенный на о. Стейтен-Айленд [ Staten Island]. С 1975 называется Стейтен-Айленд. По территории совпадает с границами округа Ричмонд [Richmond County]. 443,7 тыс. жителей (2000). Соединен мостами с Нью-Джерси, паромным сообщением с Манхэттеном [ Manhattan], мостом Верразано-Нэрроуз [ Verrazano-Narrows Bridge] с Бруклином [ Brooklyn]. В районе в основном жилые кварталы [residential area]. Малочисленные предприятия сосредоточены на севере (судостроение, судоремонт, нефтепереработка, производство стройматериалов). На северо-востоке - порт. Пляжи, парки. Ричмондский колледж [Richmond College] Городского университета Нью-Йорка [ City University of New York]

    English-Russian dictionary of regional studies > Richmond

  • 18 St. Petersburg

    Город на западе центральной части штата Флорида. Население 248,2 тыс. человек (2000). Основан в 1888, статус города с 1892. Порт на Мексиканском заливе [ Mexico, Gulf of]. Радиоэлектроника, оптика, пищевая промышленность. Курорт. "Город пенсионеров" [retirement area]: мягкий морской климат юга Флориды и сравнительно недорогая жизнь привлекают их сюда с начала XX века. В городе 9 крупных больниц, 12 телевизионных станций, 6 колледжей и 120 муниципальных школ. В 1982 в городе открылся Музей Сальвадора Дали - крупнейшее в мире собрание произведений испанского художника: 93 картины, 200 акварелей и рисунков и более 1000 эстампов - дар кливлендского промышленника Ф. Рейнолдса, собравшего эту коллекцию за 40 лет. Известны также Исторический музей Сент-Питерсберга [St. Petersburg Historical Museum] и Музей изящных искусств [Museum of Fine Arts]. Местные жители часто называют город "Святой Пит" [St. Pete]

    English-Russian dictionary of regional studies > St. Petersburg

  • 19 Sunshine City

    Прозвище г. Сент-Питерсберг, шт. Флорида, полученное им благодаря мягкому климату, близости моря и развитой инфраструктуре курорта. Известен как популярное место жительства пенсионеров [retirement area]

    English-Russian dictionary of regional studies > Sunshine City

  • 20 Florida

    [ˊflorɪdǝ] Флорида, штат на Юге США <исп. цветущая>. Сокращение: FL. Прозвища: «солнечный штат» [Sunshine State], «апельсиновый штат» [Orange State], «штат птицы-пересмешника» [Mockingbird State], «штат аллигаторов» [Alligator State], «вечнозелёный штат» [Evergreen State], «штат цветов» [Flower State]. Житель штата: флоридец [Floridan]. Столица: Таллахасси [Tallahassee]. Девиз: «С нами Бог»«На Бога уповаем» [‘In God we trust']. Песня: «Старики дома» [‘Old Folks at Home']. Цветок: цветок апельсинового дерева [Orange blossom]. Дерево: пальма сабаль [sabal palm]. Площадь: 140093 кв. км [58,664 sq.mi.] (22- е место). Население (1992): 13,5 млн. (4- е место). Крупнейшие города: Джэксонвилл [Jacksonville], Майами [Miami I], Тампа [Tampa], Сент- Питерсберг [Saint Petersburgh], Форт- Лодердейл [Fort Lauderdale], Хайалиа [Hialeah]. Экономика. Основные отрасли: туризм, услуги, торговля, обслуживание государственных объектов, аэрокосмическая индустрия, обрабатывающая промышленность. Основная продукция: электро- и электронное оборудование, транспортное оборудование, пищевые продукты, продукция полиграфической промышленности, машиностроение. Сельское хозяйство. Основные культуры: цитрусовые, овощи, картофель, дыни, клубника, сахарный тростник. Животноводство (1987): скота — 1,97 млн. голов; свиней150 тыс., овец — 7,3 тыс., птицы — 13,5 млн. Лесное хозяйство: сосна, кипарис, кедр. Полезные ископаемые: нефть, фосфаты и щебень. Рыболовство (1992): на 154,9 млн. долл. История: первым европейцем, увидевшим Флориду, был испанский конкистадор Понсе де Леон [Ponce de Leon] (1513). В 1564 французы основали колонию Форт- Каролина на р. Сент- Джонс [St. Johns]. В 1565 возникло испанское поселение Сент- Августин [St. Augustine] и испанцы почти полностью истребили французов. В 1586 Фрэнсис Дрейк сжёг Сент- Августин и на короткий период (176383) территория перешла к англичанам, затем снова к испанцам. После вторжения во Флориду американских войск под командованием Эндрю Джексона в 1818, Испания в 1819 вынуждена была уступить её США. Война с индейцами- семинолами [Seminole War] (1835—42) закончилась выселением большинства индейцев в Оклахому. Во время Гражданской войны Флорида была в составе Конфедерации. Достопримечательности: Майами с роскошными отелями в Майами- Бич [Miami Beach]; старейший город США Сент- Августин [St. Augustine]; парк аттракционов «Диснейуорлд» [Disney World]; «Космопорт США» [Spaceport, USA]; Национальный парк Эверглейдс [Everglades National Park], третий по величине заповедник США, сохраняет красоту огромного болотистого края; национальным памятником является Кастилло де Сан- Маркос [Castillo de San Marcos] в Сент-Августине; известен Музей циркового искусства Ринглинг в Сарасоте; туристов привлекают тж. сады Буша [Busch Gardens] в Тампе. Наиболее известные флоридцы: Флаглер, Генри [*Flagler, Henry M.], финансист; Кантор, Маккинли [*Kantor, MacKinlay], писатель; Плант, Генри [*Plant, Henry B.], финансист; Стилуэлл, Джозеф [*Stillwell, Joseph M.], генерал. Ассоциации: «солнечный штат», славящийся своими пляжами; местонахождение мифического «источника молодости» [*Fountain of Youth]; место отдыха студенческой молодёжи во время весенних каникул [*Fort Lauderdale]; «Диснейуорлд» [*Disney World], излюбленный парк аттракционов для детворы и место проведения медового месяца для молодожёнов; штат, в котором проводят остаток жизни состоятельные пенсионеры [Miami Beach, Florida Keys]; мыс Канаверал [Cape Canaveral], полигон для запуска космических ракет, принадлежащий НАСА [NASA]; большое число военно- морских баз

    США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Florida

См. также в других словарях:

  • Питерсберг — «Санкт Петербург» в переводе «город святого Петра». Разговорные сокращения Питер, Петербург. Такое название имеет несколько объектов, названных в честь города в России: Содержание 1 Санкт Петербург 1.1 Географические объекты 1.2 Прочее …   Википедия

  • Питерсберг — (Petersburg) 1. Гражданская война в США Место сражения 15 18 июня 1864, составной части ричмондской операции. Ген. Борегар с 14 000 южан защищал Питерсберг; кроме того, ему было поручено сдерживать ген. Батлера в Бермеда Хандред. 15 июня ген.… …   Энциклопедия битв мировой истории

  • Питерсберг (Виргиния) — Город Питерсберг Petersburg Страна СШАСША …   Википедия

  • Питерсберг (тауншип, Миннесота) — У этого термина существуют и другие значения, см. Питерсберг. Тауншип Питерсберг Petersburg Страна США …   Википедия

  • Питерсберг (гидроаэропорт) — Гидроаэропорт Питерсберг Lloyd R. Roundtree Seaplane Facility[1] Страна: Регион: США Аляска Тип: гражданский Код ИК …   Википедия

  • Питерсберг (Аляска) — Петербург Petersburg, Alaska Страна СШАСША …   Википедия

  • Сент-Питерсберг (Флорида) — У этого термина существуют и другие значения, см. Сент Питерсберг. У этого термина существуют и другие значения, см. Санкт Петербург (значения). Необходимо проверить качество перевода и привести статью в соответствие со стилистическими правила …   Википедия

  • Сент-Питерсберг (Пенсильвания) — Город Сент Питерсберг англ. St. Petersburg Страна СШАСША …   Википедия

  • Сент-Питерсберг — (англ. St. Petersburg) топоним. В США: Сент Питерсберг (Пенсильвания) Сент Питерсберг (Флорида) Сент Питерсберг (Миссури) вымышленный Марком Твеном город, место рождения и жительства персонажей Тома Сойера и Гекльберри Финна. См. также Санкт …   Википедия

  • Музей Сальвадора Дали (Сент-Питерсберг) — Координаты: 27°45′33.12″ с. ш. 82°38′13.09″ з. д. / 27.7592° с. ш. 82.63697° з. д …   Википедия

  • СЕНТ-ПИТЕРСБЕРГ — (Saint Petersburg) город и порт на юго востоке США, шт. Флорида. 239 тыс. жителей (1990). Международный аэропорт. Пищевая, легкая промышленность. Университет. Приморский климатический курорт …   Большой Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»