Перевод: с французского на русский

с русского на французский

ПТУ

  • 1 CFA

    Французско-русский универсальный словарь > CFA

  • 2 LEP

    сущ.
    1) сокр. ПТУ (образ.)
    3) яд.физ. (collisionneur d'électrons et de positons) система ускорителей частиц (аббревиатура английская), (collisionneur d'électrons et de positons) коллайдер электронов и позитронов

    Французско-русский универсальный словарь > LEP

  • 3 lycée d'enseignement professionnel, LEP

    сущ.
    образ. профессионально-техническое училище, ПТУ (en France)

    Французско-русский универсальный словарь > lycée d'enseignement professionnel, LEP

  • 4 apporter

    vt.
    1. (porter à qn.) приноси́ть ◄-'сит►/принести́*; приво́зить ◄-'зит►/привезти́* (avec un moyen de transport); доставля́ть/ доста́вить;

    apportezmoi ce livre! — принеси́те мне э́ту кни́гу!;

    quelles nouvelles apportez-vous? — каки́е но́вости вы нам принесли́?, что но́вого?; apportel (à un chien) — апо́ртI; j'arrive du midi, je vous ai apporté des fruits — я прие́хал с ю́га, я вам привёз фру́кты; l'avion a apporté ces fleurs dans la journée — самолёт доста́вил э́ти цветы́ днём

    (faire parvenir) доноси́ть/донести́;

    le vent m'apporte une chanson — ве́тер доно́сит до меня́ пе́сню

    2. (fournir) дава́ть ◄даю́-, -ёт►/дать*; вноси́ть/внести́; приводи́ть ◄-'дит-►/ привести́*;

    apporter sa part (sa contribution) — вноси́ть свою́ до́лю (свой вклад);

    apporter des preuves — привести́ доказа́тельства; ● apporter sa pierre à l'édifice — внести́ свою́ ле́пту [в де́ло]

    3. (objet abstrait) se traduit selon le substantif ou par un verbe seul: приноси́ть; вноси́ть; ока́зывать/ оказа́ть ◄-жу, -'ет►;

    apporter une consolation — принести́ утеше́ние, утеша́ть/уте́шить;

    apporter des modifications — вноси́ть измене́ния, изменя́ть/измени́ть; apporter des bouleversements dans la vie — вноси́ть измене́ния в жизнь, изменя́ть жизнь; apporter son concours à qn.qch.) — ока́зывать соде́йствие <по́мощь> кому́-л. (в чём-л.); apporter son appui — ока́зывать подде́ржку (+ D), подде́рживать/поддержа́ть; apporter des obstacles (des difficultés) — создава́ть/созда́ть препя́тствия (затрудне́ния); apporter un remède à une situation — находи́ть/найти́ вы́ход из положе́ния ║ apporter du soin (de l'attention) à faire qch. — де́лать/с= что-л. тща́тельно <внима́тельно>

    Dictionnaire français-russe de type actif > apporter

  • 5 édifice

    m
    1. (bâtiment) зда́ние, строе́ние;

    construire un édifice — возводи́ть/ возвести́ зда́ние;

    ● apporter sa pierre à l'édifice — вноси́ть/внести́ свою́ ле́пту < свой вклад> в о́бщее де́ло

    2. (ensemble) строй, систе́ма; структу́ра, устро́йство;

    l'édifice de l'Etat — устро́йство госуда́рства;

    l'édifice de la société — строй <структу́ра> о́бщества

    Dictionnaire français-russe de type actif > édifice

  • 6 obole

    f
    1. hist. обо́л 2. fig. [скро́мный] вклад; ле́пта;

    apporter son obole — вноси́ть/внести́ свою́ ле́пту (в + A)

    Dictionnaire français-russe de type actif > obole

  • 7 ordonnance

    f
    1. (arrangement) распоря́док; расположе́ние, расстано́вка ◄о►;

    l'ordonnance d'une cérémonie — распоря́док церемо́нии;

    l'ordonnance d'une œuvre d'art — построе́ние <архитекто́ника littér.> произведе́ния иску́сства; l'ordonnance des mots dans la phrase — расстано́вка слов в предложе́нии

    2. (règlement) распоряже́ние; постановле́ние, предписа́ние (prescription); инстру́кция; прика́з (ordre);

    une ordonnance de non-lieu — постановле́ние суда́ о прекраще́нии дела́;

    publier une ordonnance — публикова́ть/о= предписа́ние; prendre une ordonnance en matière de fiscalité — принима́ть/приня́ть постановле́ние относи́тельно нало́говой систе́мы; un revolver d'ordonnance — револьве́р устано́вленного <строево́го> образца́

    3. méd. реце́пт; назначе́ние врача́;

    rédiger (faire) une ordonnance — писа́ть, выпи́сывать/вы́писать реце́пт;

    exécuter une ordonnance — выполня́ть/вы́полнить зака́з по реце́пту; suivre une ordonnance — выполня́ть/вы́полнить предписа́ние врача́

    4. milit. ордина́рец; денщи́к ◄-а'► vx.;

    un officier d'ordonnance — адъюта́нт

    Dictionnaire français-russe de type actif > ordonnance

  • 8 paume

    f
    1. (de la main) ладо́нь f 2. (jeu) игра́ ◄pl. -и-► в мяч, ла́пта;

    le jeu de paume — помеще́ние для игры́ в мяч <в ла́пту>

    Dictionnaire français-russe de type actif > paume

  • 9 pierre

    f ка́мень ◄G pl. -ей►;

    un bloc de pierre — ка́менная глы́ба;

    une petite pierre — ка́мешек, ка́мушек; une carrière de pierre — каменоло́мня; une pierre de taille — тёсаный ка́мень (кирпи́ч); un tailleur de pierre — каменотёс; un escalier en (de) pierre — ка́менная ле́стница, ле́стница из ка́мня; la pierre meulière — ноздрева́тый <каверно́зный> ка́мень; pierre à chaux — известня́к; pierre à feu (à fusil) — креме́нь [для ру́жья]; un petit goût de pierre à fusil — при́вкус кре́мня [в вине́]; une pierre précieuse (fine) — драгоце́нный (полудрагоце́нный) ка́мень; une pierre tombale — надгро́бная плита́, ка́менное надгро́бье;

    ;

    une pierre d'évier — ра́ковина, мо́йка; ка́менный сток;

    ● pierre de touche

    1) fig. про́бный ка́мень
    2) spéc. проби́рный ка́мень;

    dur. comme la pierre — твёрдый, как ка́мень; твердока́менный;

    un cœur (un visage) de pierre — ка́менное се́рдце (лицо́); poser la première pierre — закла́дывать/заложи́ть пе́рвый ка́мень; démolir pierre à pierre — разбира́ть/разобра́ть по ка́мню; ne pas laisser pierre sur pierre — ка́мня на ка́мне не оста́вить pf.; apporter sa pierre à... — вноси́ть/внести́ свою́ ле́пту < свой вклад> (в + A); вкла́дывать/ вложи́ть свою́ до́лю труда́; il gèle à pierre fendre [— стои́т] треску́чий моро́з; (aire d'une pierre deux coups — одни́м вы́стрелом двух за́йцев уби́ть pf.; jeter la pierre à qn. — броса́ть/ороси́ть ка́мень <ка́мнем> в кого́-л.; c'est une pierre dans mon jardin — э́то ка́мень <ка́мушек> в мой огоро́д; malheureux comme les pierres — несча́стнейший из сме́ртных; marquer d'une pierre blanche — отмеча́ть/отме́тить бе́лым ка́мнем; se mettre la pierre au cou — ве́шать/пове́сить ка́мень [себе́] на ше́ю

    méd. vx. ка́менная боле́знь

    Dictionnaire français-russe de type actif > pierre

См. также в других словарях:

  • ПТУ — промежуточное трансляционное устройство ПТУ пожарно технические учения техн. Словарь: Словарь сокращений и аббревиатур армии и спецслужб. Сост. А. А. Щелоков. М.: ООО «Издательство АСТ», ЗАО «Издательский дом Гелеос», 2003. 318 с. ПТУ почтово… …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • ПТУ — ПТУ: ПТУ  Профессионально техническое училище или профессионально техническое училище (ПТУ). ПТУ  парашютно тормозная установка. ПТУ  паротурбинная установка. ПТУ  передвижная телевизионная установка или промышленная… …   Википедия

  • ПТУ — [пэтэу], неизм.; ср. [прописными буквами] Буквенное сокращение: профессионально техническое училище. Учиться в ПТУ. Закончить ПТУ. ◁ Петеушный; пэтэушный, ая, ое. Разг. П ое обучение. П ая столовая. * * * ПТУ см. Профессионально технические… …   Энциклопедический словарь

  • ПТУ — см. Профессионально технические училища …   Большой Энциклопедический словарь

  • пту — сущ., кол во синонимов: 4 • профтехучилище (2) • спецпту (1) • учага (3) • …   Словарь синонимов

  • ПТУ — [пэтэ у], нескл., ср. (сокр.: профессионально техническое училище) …   Русский орфографический словарь

  • ПТУ — абревіатура професійно технічне училище незмінювана словникова одиниця …   Орфографічний словник української мови

  • ПТУ — Профессионально техническое училище. Произносится [пэ тэ у] …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • ПТУ — сущ. Пост. пр.: нариц.; неодуш.; конкр.; ср. р.; нескл. ЛЗ Профессионально техническое училище. Словообразовательный анализ, Морфемный анализ: Для увеличения кликните на картинку Непост. пр.: неизм. Основа словоформы: ПТУ Основа слова: ПТУ …   Морфемно-словообразовательный словарь

  • ПТУ —   [пэ тэ у], неизм., ср.   Профессионально техническое училище.   ◘ Воспитанники ПТУ являются ныне основным ядром трудовых коллективов. ДВП, 92. Заметное внимание уделено эстетическому воспитанию учащихся ПТУ, в учебную программу даже введен курс …   Толковый словарь языка Совдепии

  • ПТУ — (пэтэу/) неизм. ср. см. тж. петеушный, пэтэушный Буквенное сокращение: профессионально техническое училище. Учиться в ПТУ. Закончить ПТУ …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»